|
F14994 |
shadda |
F14994 |
f fathat ou damma, mais
ci-dessous si la voyelle est kasrah |
F14994 |
f fathat or damma but below if the vowel is kasrah |
0692 |
F14995 |
fa-inna |
F14995 |
fa |
F14995 |
fa |
0718 |
F14996 |
fadala bin shii'in |
F14996 |
fa avec fini verbe condescendre daigne être gracieusement
disposés |
F14996 |
fa with finite
verb deign condescend be graciously
disposed |
0410 |
F14997 |
ustuura asaatiir |
F14997 |
fable saga myth clothes histoire fabuleuse fil |
F14997 |
fable legend saga myth fabulous story yarn |
0259 |
F10236 |
khallaaq |
F10236 |
fabricant créateur |
F10236 |
creator maker |
0055 |
F26213 |
baraanisii |
F26213 |
fabricant de burnous |
F26213 |
maker of burnooses |
0185 |
F26218 |
muhaddir |
F26218 |
fabricant de fabricant de producteur de dissecteur med |
F26218 |
maker producer manufacturer dissector med |
0942 |
F26212 |
mustantij |
F26212 |
fabricant de producteur de machine |
F26212 |
maker manufacturer producer |
0052 |
F26214 |
baraazi'i |
F26214 |
fabricant de sadles âne, sadler |
F26214 |
maker of donkey sadles, sadler |
0669 |
F37112 |
gharaabilii
gharaabiliiuun gharaabiliiya |
F37112 |
fabricant de tamis tamis marchand |
F37112 |
sieve maker sieve merchant |
0269 |
F40761 |
khayyaam |
F40761 |
fabricant de tentes |
F40761 |
tent maker |
0259 |
F23319 |
mukhtaliq |
F23319 |
fabricant inventeur de unthruths |
F23319 |
inventor fabricator of unthruths |
1062 |
F30819 |
warraaq warraaquun |
F30819 |
fabricant papetier papier papeterie revendeur copiste à papier |
F30819 |
paper manufacturer papermaker stationer wastepaper dealer
copyist |
0628 |
F26366 |
'iqaada |
F26366 |
fabrication de garnitures de tressage etc |
F26366 |
manufacture of trimmings braiding etc |
0184 |
F33003 |
tahdiir tahdiiraat |
F33003 |
fabrication de production |
F33003 |
production manufacture |
0526 |
F54269 |
san'a |
F54269 |
fabrication de travail rendent la fabrication fabrication art
technique |
F54269 |
work workmanship making manufacture fabrication art technical |
0526 |
F33004 |
san' sun' |
F33004 |
fabrication fabrication de production faisant design font |
F33004 |
production manufacture fabrication making design make |
0961 |
F15005 |
nasj al-khayaal |
F15005 |
fabring vol de fantaisie |
F15005 |
fabring flight of fancy |
1106 |
F18547 |
masnuh bi-l-yad or
mashful bi-l-yad |
F18547 |
fabriqué à la main |
F18547 |
hand made |
0259 |
F15004 |
mukhtalaq
mukhtalaqaat |
F15004 |
fabriqué forgées de toutes pièces inventé apocryphe fictive |
F15004 |
fabricated trumped up invented fictitious apocryphal |
0644 |
F26365 |
'amila a 'amal |
F26365 |
fabriquer fabriquer effectuer réaliser sth d'agir selon |
F26365 |
manufacture fabricate perform carry out sth to act according |
0964 |
F15003 |
nasha' nashu'a zaatiiyan |
F15003 |
fabriquer hu qc de construire construction hu sth appeler à
l'existence |
F15003 |
fabricate hu sth to build construct hu sth to call into
existence |
0161 |
F15008 |
hadiith huraafa |
F15008 |
fabuleuse histoire bêtises |
F15008 |
fabulous story silly
talk |
0161 |
F15009 |
hadiith huraafa |
F15009 |
fabuleuse histoire bêtises |
F15009 |
fabulous story silly
talk |
0235 |
F15006 |
khuraafii |
F15006 |
fabuleux fictive légendaire |
F15006 |
fabulous fictitious legendary |
1052 |
F15013 |
wajh wujuuh |
F15013 |
façade visage visage en dehors de la surface côté droit d'un
tissu |
F15013 |
face countenance front façade outside surface right side of a
fabric |
0680 |
F39591 |
yughlaba 'alyahuu karamu
as-saa'ib |
F39591 |
face à des difficultés à surmonter s'abattre V sommeil afin
par exemple d' |
F39591 |
struggle with difficulties to befall overcome so eg sleep
V to |
0834 |
F15019 |
laa yakalla |
F15019 |
face à devenir épée émoussée |
F15019 |
face to become blunt sword |
1054 |
F15020 |
muwaahatan |
F15020 |
face à face d'une personne à |
F15020 |
face to face from person to person |
1052 |
F15021 |
wajaah bi-wajahi or lawajahi |
F15021 |
face à face en privé personnellement directement |
F15021 |
face to face in private personnally directly |
0112 |
F21492 |
jabaha a |
F21492 |
face à face s'opposer à défier |
F21492 |
III to face confront oppose defy |
0495 |
F39027 |
shawiha a shawah shaaha
u shauh |
F39027 |
face à la calomnie insultent diffamer ainsi confiture |
F39027 |
sth esp the face to revile slander defame so to jam |
0750 |
F16422 |
muqaddima muqaddama
muqaddamaat |
F16422 |
face avant donc partie d'arc proue ^ d'un rang de premier plan
tout navire ou |
F16422 |
fore part front face ^prow bow of a ship foreground foremost
rank or |
0632 |
F09724 |
'aksii |
F09724 |
face Contrating contraire l'antithèse défavorable |
F09724 |
contrary opposite contrating antithetical adverse |
0741 |
F15033 |
muqaabil |
F15033 |
face contre face des salaires composés équivalents |
F15033 |
facing opposite counter in compounds equivalent wages |
0992 |
F30074 |
naqiid |
F30074 |
face contre l'opposition |
F30074 |
opposition contrast opposite |
0506 |
F30070 |
'alaa and basada sadad |
F30070 |
face devant |
F30070 |
opposite in front of |
0506 |
F30071 |
sadada |
F30071 |
face devant |
F30071 |
opposite in front of |
0165 |
F30065 |
muhaazin |
F30065 |
face opposée |
F30065 |
opposite facing |
0165 |
F30066 |
muhaazin |
F30066 |
face opposée |
F30066 |
opposite facing |
0014 |
F30069 |
izaa'a |
F30069 |
face opposée à face avec, |
F30069 |
opposite face to face with, |
0903 |
F09829 |
marasa u mars |
F09829 |
face ou bi lutter avec sth VI pour lutter contre la lutte
soutiennent |
F09829 |
cope or struggle bi with sth VI to fight struggle contend |
1053 |
F15023 |
wajhii |
F15023 |
faciale du visage |
F15023 |
facial of the face |
1107 |
F13294 |
yasiir |
F13294 |
facile »pour laa petit peu insignifiant légère de courte durée
chaleureuse plaine |
F13294 |
easy 'laa for small little slight insignificant of time short
plain homely |
0442 |
F13304 |
saa'igh |
F13304 |
facile à avaler admissible savoureux goût agréable permise
permis |
F13304 |
easy to swallow tasty palatable permissible permitted allowed |
0754 |
F13305 |
qariib at-tanaawul |
F13305 |
facile à comprendre |
F13305 |
easy to understand |
0407 |
F13301 |
sarii' at-ta'aththur |
F13301 |
facile à impressionner facilement affectés sensibles |
F13301 |
easy to impress easily affected sensitive |
0646 |
F13300 |
sahl al-isti'maal |
F13300 |
facile à manipuler |
F13300 |
easy to handle |
1107 |
F13303 |
yasar as-sabiil amaamahuu |
F13303 |
facile à réussir réussir |
F13303 |
easy to succeed be successful |
0344 |
F13302 |
suriiah ar-ridan |
F13302 |
facile à s'il vous plaît faciles à concilier |
F13302 |
easy to please easily reconciled |
0260 |
F13306 |
khalii al-baal |
F13306 |
facile à vivre go heureux chanceux |
F13306 |
easygoing happy go lucky |
0442 |
F13284 |
masaagh |
F13284 |
facile autorisation possibilité acces |
F13284 |
easy acces possibility permission |
1035 |
F13297 |
hani' |
F13297 |
facile confortable doux |
F13297 |
easy smooth comfortable |
1014 |
F13299 |
sahl al-manaal or sahl
qariib |
F13299 |
facile d'obtenir réalisables |
F13299 |
easy to get attainable |
0338 |
F13292 |
rasl |
F13292 |
facile doux rythme tranquille démarche lâche lâche détendu
cheveux longs et fluides |
F13292 |
easy gentle leisurely pace gait loose slack relaxed long and
flowing hair |
1039 |
F13288 |
ahwan haunaa' |
F13288 |
facile elative confortable facile moindre petit moins de moins |
F13288 |
easy comfortable elative easier smaller less lesser of
less |
0438 |
F13290 |
mustashal |
F13290 |
facile facile |
F13290 |
easy facile |
1107 |
F13291 |
yasura u yusr |
F13291 |
facile faciliter alaa hu 'depuis si sth |
F13291 |
easy facilitate hu
'alaa for so sth |
0347 |
F13285 |
raghd |
F13285 |
facile insouciante vie agréable agréable |
F13285 |
easy carefree pleasant agreeable life |
0347 |
F13286 |
raghid |
F13286 |
facile insouciante vie agréable agréable |
F13286 |
easy carefree pleasant agreeable life |
1066 |
F13298 |
muwassad |
F13298 |
facile manière harmonieuse pavée |
F13298 |
easy smooth paved way |
1039 |
F13293 |
hayyin hain hainuun ahwinaa' |
F13293 |
facile négligeable négligeable de peu de valeur négligeable |
F13293 |
easy insignificant negligible of little value inconsiderable |
0448 |
F15025 |
qalam sayyaal |
F15025 |
facile stylo couramment le style |
F15025 |
facile pen fluent style |
0770 |
F13262 |
qasiim |
F13262 |
facilement cassée fragile fragile |
F13262 |
easily broken brittle fragile |
0770 |
F13263 |
qasim |
F13263 |
facilement cassée fragile fragile |
F13263 |
easily broken brittle fragile |
0437 |
F13264 |
nasuhuula |
F13264 |
facilement commodément |
F13264 |
easily conveniently |
0678 |
F34039 |
ghaffaar |
F34039 |
facilement enclins à pardonner très indulgent esp de dieu |
F34039 |
readily inclined to pardon much-forgiving esp of god |
0678 |
F34040 |
ghafuur |
F34040 |
facilement enclins à pardonner très indulgent esp de dieu |
F34040 |
readily inclined to pardon much-forgiving esp of god |
0249 |
F13269 |
khafiif al-haraka |
F13269 |
facilement mobile agile agile |
F13269 |
easily mobile nimble agile |
0663 |
F13265 |
'ayyin |
F13265 |
facilement pleurer larmes cri-enfantin |
F13265 |
easily crying tearful cry-babyish |
1107 |
F13268 |
maisuur mayaasiir |
F13268 |
facilement réalisable facilement accompli à portée de main
facile à transporter |
F13268 |
easily done easily accomplished within easy reach easy to
carry |
0292 |
F34041 |
dami'a damii' dam'aa damaa'i |
F34041 |
facilement tendance à pleurer souvent pleurer larmes larmoyant |
F34041 |
readily inclined to weep frequently weeping tearful
lachrymose |
0344 |
F34038 |
'an ridan |
F34038 |
facilement volontiers |
F34038 |
readily gladly |
1107 |
F15027 |
muyassar |
F15027 |
facilité facile à portée de main réussie chance chanceux
properous bien faire riche riche |
F15027 |
facilitated made easy within easy reach successful fortunate
lucky properous well to do wealthy rich |
1107 |
F15026 |
mutayassir |
F15026 |
facilité facile facile à portée de main en main disponibles en
tenant |
F15026 |
facilitated made easy easy within easy reach on hand available
taking |
0929 |
F13289 |
mahlaka |
F13289 |
facilité ne se la couler douce |
F13289 |
easy does it take it easy |
0702 |
F34546 |
faraj |
F34546 |
facilité repos soulagement confort dénouement heureux plaisir |
F34546 |
relief ease repose pleasure comfort happy ending |
0338 |
F13257 |
istirsaal |
F13257 |
faciliter la décontraction naturness élaboration abandon
expatiation |
F13257 |
ease naturness relaxedness abandon elaboration expatiation |
0567 |
F13259 |
talaaqa |
F13259 |
faciliter la gaieté Unrestraint décontraction |
F13259 |
ease relaxedness unrestraint cheerfulness |
1039 |
F13256 |
haun |
F13256 |
faciliter la pratique de loisirs facilité confort installation |
F13256 |
ease leisure convenience comfort easiness facility |
0510 |
F53031 |
sadiya a sadan |
F53031 |
façon |
F53031 |
way |
0447 |
F32373 |
siira siyar |
F32373 |
façon d'agir réaction position de campagnes d'histoire
biographie |
F32373 |
position reaction way of acting biography
history campaigns |
1037 |
F53054 |
haada u haud |
F53054 |
façon de devenir un Juif ou juive |
F53054 |
way V to become a jew
or jewish |
1012 |
F17538 |
naul anwaal |
F17538 |
façon de manière cadeau mode de la mode fret fret métier |
F17538 |
gift way manner mode fashion loom freightage freight |
1052 |
F32618 |
wajh wujuuh |
F32618 |
façon de manière précepte mode de procédure méthode la cause
sentiment raison |
F32618 |
precept way manner mode procedure method reason cause
sense |
1011 |
F38156 |
nau'an maa |
F38156 |
façon ou d'une autre d'une manière en quelque sorte un peu |
F38156 |
somehow or other in a way after a fashion somewhat |
1052 |
F14046 |
bi-dawan wajihi haqqin |
F14046 |
façon tout à fait illégale |
F14046 |
entirely unlawful manner |
0517 |
F36680 |
musaffah |
F36680 |
façonné en plaques ou couches minces plaqué blindé feuilleté
blindé |
F36680 |
shaped into plates or thin layers plated foliated armored
armor-clad |
0744 |
F36678 |
qadd quduud |
F36678 |
façonner construire la figure cadre physique hauteur de la
stature |
F36678 |
shape build frame physique stature height figure |
0482 |
F36677 |
shakl ashkaal shukuul |
F36677 |
façonner la construction sous forme de formulaire perception
perceptive plutôt que |
F36677 |
shape build form of perception perceptual form as opposed |
0300 |
F15044 |
madaar madaaraat |
F15044 |
facteur le centre de pivotement objet thème le sujet d'une
conversation |
F15044 |
factor the pivot center subject topic theme of a conversation |
0171 |
F15042 |
muharrik muharrikaat |
F15042 |
facteur moteur du moteur technologique |
F15042 |
factor motor
engine tech |
0171 |
F15043 |
muharrik muharrikaat |
F15043 |
facteur moteur du moteur technologique |
F15043 |
factor motor
engine tech |
0802 |
F10485 |
muqawwimaat al-umraan |
F10485 |
facteurs culturels |
F10485 |
cultural factors |
0392 |
F07720 |
musabbibaat |
F07720 |
facteurs étiologiques |
F07720 |
causative factors |
0173 |
F15040 |
tahazzub |
F15040 |
factionnalisme factieux |
F15040 |
factiousness
factionalism |
0173 |
F15041 |
tahazzub |
F15041 |
factionnalisme factieux |
F15041 |
factiousness
factionalism |
0574 |
F15039 |
taa'ifii |
F15039 |
factions sectaires dénomination confessionnelle |
F15039 |
factional sectarian denomination confessional |
0574 |
F35533 |
mahattaat at tawaaaf |
F35533 |
factrices et facteurs ruraux |
F35533 |
rural mail carriers |
0496 |
F28916 |
sha'ii |
F28916 |
factuelles objectives |
F28916 |
objective factual |
0867 |
F32441 |
ilsaaq |
F32441 |
facture affiche |
F32441 |
poster bill |
0635 |
F31863 |
mu'allaqa mu'allaqaaat |
F31863 |
facture affiche affichette |
F31863 |
placard poster bill |
0991 |
F05535 |
minqaar manaaqiir |
F05535 |
facture bec d'une pioche d'oiseau |
F05535 |
beak bill of a bird pickax |
0829 |
F06094 |
kashf al-hasab |
F06094 |
facture facture |
F06094 |
bill invoice |
0692 |
F23352 |
fattura fawaatiir |
F23352 |
facture facture |
F23352 |
invoice bill |
0883 |
F26850 |
laa'iha at-ta'aam |
F26850 |
facture menu du tarif |
F26850 |
menu bill of fare |
0802 |
F26851 |
qaa'ima at-ta'aam |
F26851 |
facture menu du tarif |
F26851 |
menu bill of fare |
0035 |
F32941 |
awwali faatuura |
F32941 |
facture pro forma |
F32941 |
pro forma invoice |
0746 |
F15053 |
qudra |
F15053 |
faculté 'ala puissance de la force' ala capacité de puissance
de la capacité |
F15053 |
faculty 'alaa of power
strength 'alaa for potency capacity ability |
0574 |
F01549 |
tauq |
F01549 |
faculté alimentation, la capacité d'aptitude force la
puissance des capacités capacité |
F01549 |
ability faculty power strength potency capability aptitude
capacity |
0575 |
F01547 |
itaaqa |
F01547 |
faculté aptitude capacité capacité capacité de puissance |
F01547 |
ability faculty aptitude power capability capacity |
0192 |
F24824 |
kulliiyaat al haqq |
F24824 |
faculté de droit faculté de droit |
F24824 |
law school faculty of
law |
0974 |
F15054 |
mantiq |
F15054 |
faculté de manière discours de la logique diction éloquence
parler énonciation |
F15054 |
faculty of speech manner of speaking diction enunciation
eloquence logic |
0550 |
F26733 |
kulliiyat at-tibb |
F26733 |
faculté de médecine de l'université médicale scool
principalement gb de médecine |
F26733 |
medical scool medical college chiefly gb faculty of medecine |
0575 |
F01548 |
taaqa taaqaaat |
F01548 |
Faculté des capacités capacité d'aptitude capacité de
résistance puissance électrique |
F01548 |
ability faculty capability aptitude capacity power strength
potency |
0803 |
F17475 |
quuwa an-nabt |
F17475 |
faculté germinative |
F17475 |
germinative faculty |
0937 |
F17473 |
quuwat an-nabt |
F17473 |
faculté germinative germinative |
F17473 |
germinability germinative faculty |
0803 |
F23081 |
quuwa 'aqala |
F23081 |
faculté puissance intellectuelle de la perception |
F23081 |
intellectual power faculty of perception |
0174 |
F36409 |
hassaasiiya |
F36409 |
faculté sensibilité sensibilité de la sensibilité perception
sensorielle |
F36409 |
sensitivity
sensibility faculty of sensory
perception susceptibility |
0174 |
F36410 |
hassaasiiya |
F36410 |
faculté sensibilité sensibilité de la sensibilité perception
sensorielle |
F36410 |
sensitivity
sensibility faculty of sensory
perception susceptibility |
0279 |
F26837 |
madaarik |
F26837 |
facultés mentales mentales capacités de renseignement facultés
intellectuelles |
F26837 |
mental faculties mental powers intelligence intellectual
capacities |
0692 |
F15061 |
yufataat al-qalba al
akbar |
F15061 |
fagments VII = V |
F15061 |
fagments VII = V |
0230 |
F15404 |
khazala u khazl khizlaan |
F15404 |
faible |
F15404 |
feeble |
0174 |
F15080 |
hasiis |
F15080 |
faible bruit |
F15080 |
faint noise |
0174 |
F15081 |
hasiis |
F15081 |
faible bruit |
F15081 |
faint noise |
0235 |
F15407 |
kharaf |
F15407 |
faible childdishness sénilité sénilité esprit de l'homme anold |
F15407 |
feeble mindedness dotage senility childdishness of anold man |
0100 |
F25870 |
tayyar waati' al jahd |
F25870 |
faible courant de tension |
F25870 |
low voltage current |
0383 |
F25849 |
zaniim |
F25849 |
faible desoised ignoble bâtard étranger moyenne étranger |
F25849 |
low desoised ignoble mean bastard stranger outsider |
0249 |
F15406 |
khafiif al-'aql |
F15406 |
faible d'esprit dimwitted |
F15406 |
feeble minded dimwitted |
0542 |
F53105 |
da'iif al-qalb |
F53105 |
faible d'esprit pusillanime doux timides desponded |
F53105 |
weak-spirited pusillanimous meek faint-hearted desponded |
1080 |
F25867 |
watin |
F25867 |
faible doux |
F25867 |
low soft |
1104 |
F53070 |
wahn |
F53070 |
faible faible |
F53070 |
weak feeble |
1104 |
F53077 |
waahin wuhun |
F53077 |
faible faible affaibli affaiblis énervés saples unnerve
efféminés |
F53077 |
weak feeble weakened debilitated enervated unnerve saples
effete |
0355 |
F53074 |
rakiik rikkak rakaka |
F53074 |
faible faible faible cololess pâle par exemple le style maigre
maigre pauvre misérable |
F53074 |
weak feeble thin cololess pallid eg style scanty meager poor
pitiful |
0355 |
F53075 |
rukaak |
F53075 |
faible faible faible cololess pâle par exemple le style maigre
maigre pauvre misérable |
F53075 |
weak feeble thin cololess pallid eg style scanty meager poor
pitiful |
0542 |
F53071 |
da'iif du'afaa' di'aaf
da'afa da'aa'if |
F53071 |
faible faible faible faible délicate affaiblis languissante
impuissant |
F53071 |
weak feeble frail weakly delicate debilitated impotent
languid |
1104 |
F53076 |
waahin wuhaah |
F53076 |
faible faible mince fragile friable fragile fragile fragile
unsubstancial |
F53076 |
weak feeble thin frail fragile brittle friable flimsy
unsubstancial |
0250 |
F25853 |
munkhafad
munkhafadaat |
F25853 |
faible géo dépression de terrain |
F25853 |
low ground depression geograph |
0713 |
F25860 |
fasl fusuul |
F25860 |
faible humble ignoble tromperie ignoble faux |
F25860 |
low lowly ignoble despicable false deceitful |
0304 |
F25856 |
duun |
F25856 |
faible humble mauvais pauvres inférieure inadéquate maigre |
F25856 |
low lowly bad poor inferior meager inadequate |
0516 |
F25858 |
saaghir |
F25858 |
faible humble méprisé méprisable humilliated doux abattu |
F25858 |
low lowly despised contemptible humilliated meek dejected |
0592 |
F53073 |
'aajiz 'awaajiz
'ajaza |
F53073 |
faible impuissants faible impuissant incapable de pas de faire
qch |
F53073 |
weak feeble powerless impotent incapable of unable to do sth |
0262 |
F53079 |
khaamil |
F53079 |
faible langueur apathique |
F53079 |
weak languid sluggish |
0333 |
F15408 |
rakhiiy |
F15408 |
faible languissante affaibli relawed à l'aise chaleureuse et
confortable |
F15408 |
feeble weakened languid relawed at ease cozy comfortable |
0230 |
F24692 |
mutakhaazil |
F24692 |
faible languissante épuisé passé mollasson |
F24692 |
languid weak exhausted spent effete |
0238 |
F53072 |
khasi' |
F53072 |
faible languissante faible |
F53072 |
weak feeble languid |
0199 |
F25847 |
halla hilal |
F25847 |
faible marmite en cuivre navire |
F25847 |
low copper vessel
cooking pot |
1020 |
F25855 |
hajiin hujun hujanaa' mahaajiin mahaajina |
F25855 |
faible moyenne faible de base humble ignoble |
F25855 |
low low lowly base ignoble mean |
1079 |
F25850 |
watii' |
F25850 |
faible niveau plat |
F25850 |
low flat level |
1029 |
F53068 |
haftaan |
F53068 |
faible passé épuisé affaibli |
F53068 |
weak exhausted spent weakened |
0592 |
F31687 |
'aajiz 'awaajiz
'ajaza |
F31687 |
faible physiquement décrépite handicapés physiques |
F31687 |
physically weak physically disabled decrepit |
0535 |
F36655 |
dahdaah |
F36655 |
faible profondeur des eaux peu profondes plat |
F36655 |
shallow shoal flat water |
0200 |
F33188 |
munhall |
F33188 |
faible prosterner autorisée permis |
F33188 |
prostrate weak permitted allowed |
0264 |
F53080 |
khawwaar |
F53080 |
faible sans force languissante |
F53080 |
weak languid strengthless |
0714 |
F53069 |
fashl fashil |
F53069 |
faible timides lâche poltron |
F53069 |
weak faint-hearted cowardly craven |
0250 |
F25868 |
khafiid |
F25868 |
faible voix douce tamisée |
F25868 |
low soft subdued voice |
1102 |
F52739 |
waanin |
F52739 |
faible waek passé épuisé |
F52739 |
waek feeble spent exhausted |
0687 |
F25861 |
ghaa'ir |
F25861 |
faibles coûts irrécupérables se trouvant creux des yeux |
F25861 |
low lying sunk hollow of the eyes |
0235 |
F15409 |
kharif kharfaan |
F15409 |
faibles d'esprit enfantin vieillard radoteur |
F15409 |
feebleminded doting childish dotard |
1102 |
F53078 |
mutawaanin |
F53078 |
faibles langoureux creuses mous mous m'en négligence lents
tardive |
F53078 |
weak languid slack limp flabby negligent remiss slow tardy |
0026 |
F10337 |
amt |
F10337 |
faiblesse courbure tortuosité Curvation |
F10337 |
crookedness curvation curvature weakness |
0333 |
F53100 |
rakhaawa al-'uud |
F53100 |
faiblesse de caractère |
F53100 |
weakness of character |
0654 |
F53101 |
rakhawat al-'uud |
F53101 |
faiblesse de caractère |
F53101 |
weakness of character |
0664 |
F53102 |
ghabaasha |
F53102 |
faiblesse de l'asthénopie yeux |
F53102 |
weakness of the eyes asthenopia |
0542 |
F53103 |
du'f al-araada |
F53103 |
faiblesse de volonté |
F53103 |
weakness of will |
0401 |
F15410 |
sakhaafa
sakhaafaaat |
F15410 |
faiblesse d'esprit dim-wittedness chose stupide à faire farce
puérile |
F15410 |
feeble-mindedness dim-wittedness silly thing to do childish prank |
0401 |
F15411 |
sakhf sukhf |
F15411 |
faiblesse d'esprit faible d'esprit d'à un non-sens idiotie
l'imbécillité |
F15411 |
feeble-mindedness dim-wittedness imbecility idiocy
nonsense |
1017 |
F15412 |
hutr |
F15412 |
faiblesse d'esprit radote |
F15412 |
feeble-mindedness dotage |
0355 |
F53090 |
rikka |
F53090 |
faiblesse faiblesse |
F53090 |
weakness feebleness |
0546 |
F53091 |
danan |
F53091 |
faiblesse faiblesse faiblesse amaigrissement chagrin
épuisement |
F53091 |
weakness feebleness debility exhaustion emaciation grief |
0177 |
F15311 |
hasar |
F15311 |
faiblesse faiblesse fatigue |
F15311 |
fatigue debility weakness |
0355 |
F53093 |
rakaaka |
F53093 |
faiblesse faiblesse inadaquacy humilité pauvreté |
F53093 |
weakness feebleness lowliness inadaquacy poorness |
0264 |
F53089 |
khawar |
F53089 |
faiblesse fatigue lassitude langueur énervement |
F53089 |
weakness fatigue enervation languor lassitude |
0542 |
F53092 |
du'f da'f |
F53092 |
faiblesse fragilité faiblesse affaiblissement affaiblissement
dbilitation |
F53092 |
weakness feebleness frailty weakening enfeeblement
dbilitation |
0660 |
F53095 |
ma'aab ma'aayib |
F53095 |
faiblesse honte honte foible blot |
F53095 |
weakness foible blot shame disgrace |
0660 |
F53096 |
ma'aaba ma'aayib |
F53096 |
faiblesse honte honte foible blot |
F53096 |
weakness foible blot shame disgrace |
0713 |
F25898 |
fusuula |
F25898 |
faiblesse humilité |
F25898 |
lowliness weakness |
0262 |
F28962 |
khumuul |
F28962 |
faiblesse lassitude obscurité langueur indolence slugginess
léthargie |
F28962 |
obscurity weakness lassitude languor lethargy indolence
slugginess |
0542 |
F53106 |
da'iif al-araada |
F53106 |
faiblesse wiled |
F53106 |
weak-wiled |
0699 |
F32472 |
faakhuura |
F32472 |
faïence poterie manufacture |
F32472 |
pottery earthenware manufactory |
0491 |
F06280 |
shaub |
F06280 |
faille tache chaud du vent |
F06280 |
blemish flaw hot-wind |
0726 |
F05035 |
muflis mafaaliis |
F05035 |
faillite insolvable |
F05035 |
bankrupt insolvent |
0858 |
F37843 |
lajja 1st pers perf lajijtu a 1st pers perf lajajtu i lajaj
lajaaj |
F37843 |
faim, de manière par exemple III de soutenir ou de contester
obstinément de sorte VIII être |
F37843 |
so eg hunger III to
argue or dispute obstinately with so VIII
to be |
0372 |
F05706 |
zaan thamar zaan |
F05706 |
faînes de hêtre |
F05706 |
beech beechnuts |
0076 |
F12452 |
bint ad dahr |
F12452 |
faire |
F12452 |
do |
0238 |
F12453 |
ikhsa' ilaika |
F12453 |
faire |
F12453 |
do |
0241 |
F12454 |
fii al akhass |
F12454 |
faire |
F12454 |
do |
0249 |
F12455 |
khiffa ar-ruuh |
F12455 |
faire |
F12455 |
do |
0305 |
F12456 |
diik ruumii |
F12456 |
faire |
F12456 |
do |
0307 |
F12457 |
az-zibha al-fu'aadiiya |
F12457 |
faire |
F12457 |
do |
0309 |
F12458 |
zaraa i zary |
F12458 |
faire |
F12458 |
do |
0329 |
F12459 |
rajama bil-laghib |
F12459 |
faire |
F12459 |
do |
0330 |
F12460 |
rahb az-zaraa'a |
F12460 |
faire |
F12460 |
do |
0337 |
F12461 |
arsakh qadaman |
F12461 |
faire |
F12461 |
do |
0339 |
F12462 |
nisfu rasmii |
F12462 |
faire |
F12462 |
do |
0340 |
F12463 |
marsuum tashrii'ii and
marsuum ishtiraa'ii |
F12463 |
faire |
F12463 |
do |
0353 |
F12464 |
ghaaiiza ar-raqabaa |
F12464 |
faire |
F12464 |
do |
0393 |
F12465 |
arad sabakha |
F12465 |
faire |
F12465 |
do |
0420 |
F12466 |
kharsaana musallaha |
F12466 |
faire |
F12466 |
do |
0421 |
F12467 |
as-sisila
al-faqriiya |
F12467 |
faire |
F12467 |
do |
0427 |
F12468 |
ism al-kataana |
F12468 |
faire |
F12468 |
do |
0437 |
F12469 |
sahra lailiiya |
F12469 |
faire |
F12469 |
do |
0438 |
F12470 |
sarab nasahm wa-nasiibin |
F12470 |
faire |
F12470 |
do |
0439 |
F12471 |
suu' an-niiya |
F12471 |
faire |
F12471 |
do |
0440 |
F12472 |
saiyydii |
F12472 |
faire |
F12472 |
do |
0441 |
F12473 |
suuriyaa as-sughraa |
F12473 |
faire |
F12473 |
do |
0445 |
F12474 |
sawaa'an am |
F12474 |
faire |
F12474 |
do |
0474 |
F12475 |
ash-shu'uur billazaat |
F12475 |
faire |
F12475 |
do |
0481 |
F12476 |
laa yatatarraqu shakku |
F12476 |
faire |
F12476 |
do |
0486 |
F12477 |
sham' al-khatm |
F12477 |
faire |
F12477 |
do |
0500 |
F12478 |
'im sabaahan |
F12478 |
faire |
F12478 |
do |
0501 |
F12479 |
tabih al-asaabi' |
F12479 |
faire |
F12479 |
do |
0507 |
F12480 |
rahiib as-sadr |
F12480 |
faire |
F12480 |
do |
0518 |
F12481 |
kaanaat lahu as-safqa al-khaasara |
F12481 |
faire |
F12481 |
do |
0521 |
F12482 |
sulb ar-raqaba |
F12482 |
faire |
F12482 |
do |
0522 |
F12483 |
qadaii as-sulh |
F12483 |
faire |
F12483 |
do |
0523 |
F12484 |
lasaalih |
F12484 |
faire |
F12484 |
do |
0526 |
F12485 |
sana'a ma'hu jamilaa |
F12485 |
faire |
F12485 |
do |
0533 |
F12486 |
abnaa' ad-daad |
F12486 |
faire |
F12486 |
do |
0539 |
F12487 |
darb fihu bi-'irq |
F12487 |
faire |
F12487 |
do |
0543 |
F12488 |
daalla manashawada |
F12488 |
faire |
F12488 |
do |
0546 |
F12489 |
ad-damman al-mushtarak |
F12489 |
faire |
F12489 |
do |
0549 |
F12490 |
daaqa 'anhu zar'an |
F12490 |
faire |
F12490 |
do |
0553 |
F12491 |
tibqan l |
F12491 |
faire |
F12491 |
do |
0557 |
F12492 |
qadiim at-tiraaz |
F12492 |
faire |
F12492 |
do |
0558 |
F12493 |
taraqa fii zihnihii |
F12493 |
faire |
F12493 |
do |
0559 |
F12494 |
tariiq 'umuumiiya |
F12494 |
faire |
F12494 |
do |
0567 |
F12495 |
talaqa naariia |
F12495 |
faire |
F12495 |
do |
0567 |
F12496 |
talq tilq tulq al-wajh |
F12496 |
faire |
F12496 |
do |
0573 |
F12497 |
baqadar 'alaa gadar al-mustataa' |
F12497 |
faire |
F12497 |
do |
0573 |
F12498 |
sam'an wa-taa'atan |
F12498 |
faire |
F12498 |
do |
0577 |
F12499 |
al-intiwa' 'alaa an-nafs |
F12499 |
faire |
F12499 |
do |
0579 |
F12500 |
taa'ira al-muqaatala |
F12500 |
faire |
F12500 |
do |
0582 |
F12501 |
mizalla hulbita |
F12501 |
faire |
F12501 |
do |
0583 |
F12502 |
ahsana z-zanna |
F12502 |
faire |
F12502 |
do |
0583 |
F12503 |
asaa'a az-zann bi |
F12503 |
faire |
F12503 |
do |
0586 |
F12504 |
al-abd allahuu = form of modesty al-'abd ad-da'iiaf |
F12504 |
faire |
F12504 |
do |
0612 |
F12505 |
qaddama at-ta'ziya |
F12505 |
faire |
F12505 |
do |
0613 |
F12506 |
'asal asuud |
F12506 |
faire |
F12506 |
do |
0626 |
F12507 |
zahran 'alaa
'aqaab |
F12507 |
faire |
F12507 |
do |
0635 |
F12508 |
ilm al-hiil' |
F12508 |
faire |
F12508 |
do |
0644 |
F12509 |
min 'amq an-nafs |
F12509 |
faire |
F12509 |
do |
0653 |
F12510 |
'aad 'alaa
'aqbaihi 'aadwa 'alaa a'qaabihim |
F12510 |
faire |
F12510 |
do |
0665 |
F12511 |
saahib al-ghibta |
F12511 |
faire |
F12511 |
do |
0689 |
F12512 |
ghaaba 'an al-wajud |
F12512 |
faire |
F12512 |
do |
0700 |
F12513 |
fakhaama ra'iis
ad-daula |
F12513 |
faire |
F12513 |
do |
0715 |
F12514 |
al-fus'haa |
F12514 |
faire |
F12514 |
do |
0727 |
F12515 |
'allam falakii |
F12515 |
faire |
F12515 |
do |
0760 |
F12516 |
wahid al-qarn |
F12516 |
faire |
F12516 |
do |
0768 |
F12517 |
sqasiir al-yad |
F12517 |
faire |
F12517 |
do |
0805 |
F12518 |
maqaayiis as-satuh |
F12518 |
faire |
F12518 |
do |
0828 |
F12519 |
kashara 'an naabahuu
aniiabahu |
F12519 |
faire |
F12519 |
do |
0829 |
F12520 |
misbaah kashaaf nuur
kashaaf anwaar kashaafa |
F12520 |
faire |
F12520 |
do |
0862 |
F12521 |
'aduuw laduud |
F12521 |
faire |
F12521 |
do |
0863 |
F12522 |
ladun anna |
F12522 |
faire |
F12522 |
do |
0868 |
F12523 |
laziya a lazan |
F12523 |
faire |
F12523 |
do |
0913 |
F12524 |
madaa' li-sabiilihii |
F12524 |
faire |
F12524 |
do |
0932 |
F12525 |
bi-zal maa' wa-jahahuu |
F12525 |
faire |
F12525 |
do |
0932 |
F12526 |
mawaaliyaa |
F12526 |
faire |
F12526 |
do |
0971 |
F12527 |
imtallaka naasiya |
F12527 |
faire |
F12527 |
do |
0985 |
F12528 |
fii nafs al-waaqa' |
F12528 |
faire |
F12528 |
do |
1007 |
F12529 |
bi-l-munaawaba |
F12529 |
faire |
F12529 |
do |
1014 |
F12530 |
naalahuu bi-durrin |
F12530 |
faire |
F12530 |
do |
1087 |
F12531 |
awaqaataa
awaqaataa |
F12531 |
faire |
F12531 |
do |
1088 |
F12532 |
waqara fii khaladihii |
F12532 |
faire |
F12532 |
do |
0169 |
F12533 |
harf al khafd |
F12533 |
faire |
F12533 |
do |
0169 |
F12534 |
harf al khafd |
F12534 |
faire |
F12534 |
do |
0181 |
F12535 |
yafuuqu l hasra |
F12535 |
faire |
F12535 |
do |
0284 |
F12536 |
al mudda'an l-'aamm |
F12536 |
faire |
F12536 |
do |
0295 |
F12537 |
ilaa aakhiri d-dahr |
F12537 |
faire |
F12537 |
do |
0309 |
F12538 |
zura safraa' |
F12538 |
faire |
F12538 |
do |
0315 |
F12539 |
fii haddi zaat |
F12539 |
faire |
F12539 |
do |
0359 |
F12540 |
arkaan al-jaish |
F12540 |
faire |
F12540 |
do |
0404 |
F12541 |
katam as-sar |
F12541 |
faire |
F12541 |
do |
0439 |
F12542 |
suu' al-hazz |
F12542 |
faire |
F12542 |
do |
0443 |
F12543 |
suuq khairiiya |
F12543 |
faire |
F12543 |
do |
0469 |
F12544 |
sharika sihaamiiya |
F12544 |
faire |
F12544 |
do |
0525 |
F12545 |
samgh hindii |
F12545 |
faire |
F12545 |
do |
0636 |
F12546 |
sol ta'liim |
F12546 |
faire |
F12546 |
do |
0663 |
F12547 |
bi-'ainai ra'sihii |
F12547 |
faire |
F12547 |
do |
0663 |
F12548 |
sol ta'yiin |
F12548 |
faire |
F12548 |
do |
0739 |
F12549 |
fii qabadahuuyadahuu |
F12549 |
faire |
F12549 |
do |
0739 |
F12550 |
munqabi or an-nafs
munqabid as-sadr or
an-nafs |
F12550 |
faire |
F12550 |
do |
1088 |
F12551 |
bi-suura muwaqqata |
F12551 |
faire |
F12551 |
do |
1106 |
F12552 |
usqita fii yadahuu |
F12552 |
faire |
F12552 |
do |
1109 |
F12553 |
yamnatan |
F12553 |
faire |
F12553 |
do |
0299 |
F12554 |
ad-daar al-baaqiya |
F12554 |
faire |
F12554 |
do |
0679 |
F12577 |
ghafiya a ghafya |
F12577 |
faire |
F12577 |
do IV do |
0680 |
F12578 |
fii l-aghlab wa-l-'amm |
F12578 |
faire |
F12578 |
do IV do |
0794 |
F20985 |
qahqara taqahqara |
F20985 |
faire |
F20985 |
II taqahqara do |
0079 |
F23697 |
bahaza a |
F23697 |
faire |
F23697 |
IV do |
0148 |
F23698 |
jaa'a u |
F23698 |
faire |
F23698 |
IV do |
0382 |
F23811 |
izmaharra |
F23811 |
faire |
F23811 |
IV do |
0384 |
F52474 |
izadahafa |
F52474 |
faire |
F52474 |
VIII do |
0455 |
F52562 |
shajara u shajr |
F52562 |
faire |
F52562 |
VIIII do |
0407 |
F12573 |
saru'a u sira' sara' sur'a |
F12573 |
faire à la hâte b ou fii sth pour accélérer la vitesse jusqu'à
accélérer sth |
F12573 |
do in hurry b or fii sth to accelerate speed up expedite sth |
0504 |
F52478 |
sahiba a suhba sahaaba sihaaba
ma' |
F52478 |
faire accompagner d'escorte afin de prendre afin compagnon ou
d'escorte |
F52478 |
VIII to acompany escort so to take so as companion or escort |
0609 |
F26151 |
'azza i 'izz
'izza 'azaaza |
F26151 |
faire aimer tellement cher |
F26151 |
make dear endear so |
0521 |
F39074 |
salaha u a salaah suluuh maslaha saluha u salaah |
F39074 |
faire amende honorable compenser pour réparer améliorer
améliorer |
F39074 |
sth make amends compensate for to mend improve ameliorate |
0766 |
F21549 |
qasada i qasd |
F21549 |
faire appel à ilaa ainsi réfugier réparation os aller à un
endroit ilaa |
F21549 |
ilaa huu do call ilaa on so to betake os repair go ilaa to a
place |
0352 |
F05279 |
ruquub |
F05279 |
faire attention |
F05279 |
be careful |
0875 |
F47623 |
al-luqy bi-l'alla al-luqy bi-l-lahuu ilaa |
F47623 |
faire attention à |
F47623 |
to pay attention to |
0298 |
F47624 |
daur baalahuu |
F47624 |
faire attention à être prudent avec |
F47624 |
to pay attention to be careful with |
0175 |
F51665 |
hasaba u hasb hisaab
hislaan huslaan |
F51665 |
faire attention à être sur ses gardes à prendre des
précautions pour chercher à savoir essayer de
trouver |
F51665 |
V to be careful be on
one's guard to take precautions
to seek to know try to find out |
0175 |
F51666 |
hasaba u hasb hisaab
hislaan huslaan |
F51666 |
faire attention à être sur ses gardes à prendre des
précautions pour chercher à savoir essayer de
trouver |
F51666 |
V to be careful be on
one's guard to take precautions
to seek to know try to find out |
0175 |
F43186 |
hasaba 'ala nafasa |
F43186 |
faire attention à être sur ses gardes celles shirt |
F43186 |
to be careful be on ones's guard |
0175 |
F43187 |
hasaba 'ala nafasa |
F43187 |
faire attention à être sur ses gardes celles shirt |
F43187 |
to be careful be on ones's guard |
1073 |
F39211 |
wasala ilaa as-safha al-haasma |
F39211 |
faire avec hu salut si sth obtenir ilaa voir que tant ou qch
hu salut se |
F39211 |
sth with to make hu hi so sth get ilaa see that so or sth hu hi gets |
0958 |
F06857 |
inzaal inzaalaat |
F06857 |
faire baisser baisser le débarquement débarquement
d'atterrissage |
F06857 |
bringing down lowering landing debarkation disembarkation |
0102 |
F12581 |
tharthara |
F12581 |
faire bavardages, bavardages |
F12581 |
do prattle, chatter |
0107 |
F12582 |
athnaa'i |
F12582 |
faire bavardages, bavardages |
F12582 |
do prattle, chatter |
1038 |
F00655 |
haala u haul |
F00655 |
faire beaucoup de bruit pour faire un grand tapage à propos
min X |
F00655 |
or min sth make much
ado make a great fuss min about X |
0656 |
F26148 |
'awira a 'awar |
F26148 |
faire borgne pour ainsi endommager qc mar gâter pour évaluer |
F26148 |
make blind in one eye so to damage mar spoil sth to gauge |
0683 |
F44436 |
ghalaa i ghaly ghalayaan |
F44436 |
faire bouillir bulle à fermenter boisson alcoolisée II pour
faire qch |
F44436 |
to boil bubble up to ferment alcoholic beverage II to make sth |
0731 |
F44437 |
faara u faur fawaraan |
F44437 |
faire bouillir bulle mijoter à ébullition à feu aussi fig
effervescence à fizz à flamber |
F44437 |
to boil simmer bubble to boil over also fig to effervesce fizz
to flare |
1083 |
F44438 |
waghara sadruhuu 'alaa |
F44438 |
faire bouillir de colère contre la malice du port ainsi contre
la haine alors n'hésitez pas |
F44438 |
to boil with anger against so harbor malice against so feel
hatred |
0683 |
F06476 |
ghalaa i ghaly ghalayaan |
F06476 |
faire bouillir sth IV = II |
F06476 |
boil sth IV = II |
0111 |
F21043 |
jabuna u jubn jabaana |
F21043 |
faire cailler le lait |
F21043 |
II to cause to curdle milk |
0363 |
F45100 |
raaba u raub |
F45100 |
faire cailler le lait |
F45100 |
to curdle milk |
0227 |
F45101 |
khatara u khathira a |
F45101 |
faire cailler le lait |
F45101 |
to curdle milk |
0912 |
F45102 |
masala u |
F45102 |
faire cailler le lait à la souche filtre sth |
F45102 |
to curdle milk to strain filter sth |
0227 |
F45103 |
khatara u khathira a |
F45103 |
faire cailler le lait V = I |
F45103 |
to curdle milk V= I |
0111 |
F51579 |
jabuna u jubn jabaana |
F51579 |
faire cailler le lait, le fromage se transformer en |
F51579 |
V to curdle milk,turn
into cheese |
0584 |
F26149 |
zahara a zuhuur |
F26149 |
faire cause commune contre X pour provoquer démontrer exposer |
F26149 |
make common cause against X
to cause demonstrate expose |
0122 |
F23841 |
jaraa i jary |
F23841 |
faire circuler faire circuler à faire fonctionner |
F23841 |
IV to cause to flow
make flow to cause to run |
0121 |
F44747 |
jaraa i alsun |
F44747 |
faire circuler, faire la rumeur tours |
F44747 |
to circulate,make the rounds
rumor |
0450 |
F12558 |
sha'naka wamaa tarid |
F12558 |
faire comme vous s'il vous plaît comme vous le souhaitez |
F12558 |
do as you please just as you wish |
0464 |
F39075 |
sharata i u shart |
F39075 |
faire conditionnelle depuis si sth stpulate sth II se déchirer
en lambeaux |
F39075 |
sth make conditional for so sth to stpulate sth II to tear to shreds |
0358 |
F49648 |
rakana u rukuun rakina a |
F49648 |
faire confiance à s'appuyer sur d'être dépendant à compter sur |
F49648 |
to trust in rely on to be dependant have to rely on |
0937 |
F26170 |
naba'a a nab' nubuu' |
F26170 |
faire connaître annoncent donner comunicate |
F26170 |
make know announce impart comunicate |
0937 |
F26169 |
naba'a a nab' nubuu' |
F26169 |
faire connaître annoncer répandre communiquer «une ou deux
fois afin d'être qch |
F26169 |
make know announce impart communicate 'an or bi to so sth to
be |
0490 |
F26171 |
shahara a shahr |
F26171 |
faire connaître divulguer proclamer annoncer sth tirer
dégainer |
F26171 |
make known divulge proclaim announce sth to draw unsheathe |
0605 |
F42780 |
'arafa i ma'rifa 'irfaan |
F42780 |
faire connaître os familiariser os wu = vec connaître ou qch à
paraître |
F42780 |
to acquaint os familiarize os wu=ith get to know or sth to
sound |
1050 |
F26167 |
wajaza yajizu wajuza yaujuzu wajz wajaaza wujuuz |
F26167 |
faire court |
F26167 |
make it short |
0719 |
F47201 |
fatara u fatr futuur |
F47201 |
faire créer avènement d'enfanter sth du dieu de doter |
F47201 |
to make create bring into being bring forth sth of god to
endow |
0571 |
F45005 |
tahaa u yat'haa tahw tuhiiy tahy tahaaya |
F45005 |
faire cuire qch qch à Staw pour braiser sth faire griller au
four à frire sth sth |
F45005 |
to cook sth to staw sth to braise sth to broil fry sth to bake
sth |
0551 |
F45006 |
tabakha u a tabkh |
F45006 |
faire cuire sth VII d'être ou de se cuit |
F45006 |
to cook sth VII to be
or get cooked |
0094 |
F12584 |
turumbeeta |
F12584 |
faire de grosse caisse spécifique |
F12584 |
do specific bass drum |
1346 |
F38359 |
saaqum bi-nozka |
F38359 |
faire de la marche |
F38359 |
spazier machen |
0868 |
F47232 |
la'aha al_musiq |
F47232 |
faire de la musique |
F47232 |
to make music |
0538 |
F47233 |
daraba i darb |
F47233 |
faire de la musique à taper à la machine à piqûre de scorpion |
F47233 |
to make music to type on a typewriter to sting scorpion |
0610 |
F26175 |
'azafa i 'azf |
F26175 |
faire de la musique pendant si uzuuf "AZF" iu se
détourner de venir sth être opposé à qch qch
éviter fuir s'abstenir de s'abstenir de faire qch |
F26175 |
make music for so i
u 'azf
'uzuuf to turn away from sth be come averse to sth avoid
shun sth abstain refrain from doing sth |
0276 |
F50728 |
raja' a
adraajahuu 'aada adraajahuu |
F50728 |
faire demi-tour |
F50728 |
turn back |
0784 |
F49666 |
qalaba i qalb |
F49666 |
faire demi-tour à son tour sur montez salle reprise hu qc de
remettre |
F49666 |
to turn around turn about turn up ward upturn hu sth to turn
over |
0818 |
F49664 |
karra u karr kuruur takraar |
F49664 |
faire demi-tour et attaque 'ala afin de retourner sth revenir
se reproduire |
F49664 |
to turn around and attack
'alaa so sth to return come
back recur |
0832 |
F49668 |
kafa'a kaf' |
F49668 |
faire demi-tour retourner inverse inverti hu qc à se détourner
détourner |
F49668 |
to turn around turn over reverse invert hu sth to turn away
turn aside |
0999 |
F49667 |
nakasa u naks |
F49667 |
faire demi-tour retourner inverti tour en marche arrière hu qc
à réduire |
F49667 |
to turn around turn over invert reverse turn down hu sth to
lower |
0232 |
F43277 |
kharaja u khuruuj an
khatt |
F43277 |
faire dérailler le train de ruissellement piste |
F43277 |
to be derailed run off the track train |
0645 |
F12569 |
'amila as-saifa fii
rafaabahum |
F12569 |
faire des busines uns avec les autres pour échanger faire des
affaires avec VIII de travailler |
F12569 |
do busines with one another to trade do business with VIII to
work |
0329 |
F26150 |
bil-ghaib rajama |
F26150 |
faire des conjectures de prédire l'avenir II |
F26150 |
make conjectures to predict the future II |
0352 |
F26154 |
raqqa lahu qalbuhuu |
F26154 |
faire des discours d'une élégante pour aplatir déploiement
métal esp |
F26154 |
make elegant one's speech to flatten roll out esp metal |
0650 |
F26153 |
'uniya 'inaaya |
F26153 |
faire des efforts garder à l'esprit assurez-vous que de se
soumettre à engager supporter |
F26153 |
make efforts bear in mind make sure that to undergo incur
endure |
0451 |
F26161 |
shabara u i shabr |
F26161 |
faire des gestes au geste |
F26161 |
make gestures to gesture |
0146 |
F26166 |
jaara u jaur |
F26166 |
faire des percées sur un autre territoire |
F26166 |
make inroads on another territories |
1041 |
F26184 |
tahayya' |
F26184 |
faire des prêts! Militaire comand |
F26184 |
make ready ! Military comand |
0373 |
F48061 |
zajara u zajr izdajara |
F48061 |
faire des reproches gronder réprimander si VII et VIII
izdajara passer de I |
F48061 |
to rebuke scold upbraid so VII and VIII izdajara pass of I |
0201 |
F26186 |
halaqa i halq |
F26186 |
faire des ronds ou en forme d'anneau e s à |
F26186 |
make round or ring shaped s th
to |
0388 |
F12562 |
zaaha i zaih zuyuuh zayahaan |
F12562 |
faire disparaître à emporter sth à se détacher rejeter |
F12562 |
do away with to take away sth to pull away throw back |
0870 |
F12559 |
laghaa u laghw laghiya a laghaan laaghiya malghaah |
F12559 |
faire disparaître avec hu hu sth d'annuler un projet de
retirer l'autorisation |
F12559 |
do away hu with sth to cancel hu a project to withdraw
permission |
0872 |
F12560 |
al-latafa an-nazar |
F12560 |
faire disparaître avec hu hu sth d'annuler un projet de
retirer l'autorisation |
F12560 |
do away hu with sth to cancel hu a project to withdraw
permission |
1063 |
F12594 |
warah at-turaaba 'an
al-anzaar |
F12594 |
faire disparaître de la vue d'un «od donc aussi |
F12594 |
do to disappear from the sight 'an od so also |
0313 |
F26152 |
zahab kulla mazhabin |
F26152 |
faire disparaître retirer éliminer à emporter AJS |
F26152 |
make disappear remove eliminate to take away syh |
0065 |
F12563 |
ba'ud |
F12563 |
faire disparaître, de renvoyer, congédier |
F12563 |
do away with, to send away, dismiss |
0066 |
F12564 |
ba'di |
F12564 |
faire disparaître, de renvoyer, congédier |
F12564 |
do away with, to send away, dismiss |
0066 |
F12565 |
bu'd as saut |
F12565 |
faire disparaître, de renvoyer, congédier |
F12565 |
do away with, to send away, dismiss |
0146 |
F45485 |
juud |
F45485 |
faire don d'une somme d'argent |
F45485 |
to donate a sum of money |
0458 |
F48035 |
shakhshakha |
F48035 |
faire du bruit cliquetis cliquetis |
F48035 |
to rattle clatter clank |
0869 |
F46639 |
la'aja a la'j |
F46639 |
faire du mal à ressentir de la douleur brûler III pour
opprimer détresse agoniser hu afin |
F46639 |
to hurt be sore burn III
to oppress distress agonize hu so |
0912 |
F46640 |
madda u madd madiid |
F46640 |
faire du mal à une telle douleur à brûler piquer afin de
tourmenter harceler molester problèmes |
F46640 |
to hurt pain so to burn sting so to to torment harass trouble
molest |
1014 |
F18672 |
naala min 'irdihii |
F18672 |
faire du mal, plus gravement |
F18672 |
harm so most grievously |
0350 |
F07738 |
raafidii arfaad |
F07738 |
faire dummon hale donc au tribunal de considérer V os
au-dessus de qch |
F07738 |
cause to dummon hale so to court V to deem os above sth |
0303 |
F23842 |
daama u daum dawaam |
F23842 |
faire durer ou de continuer de perpétuer durablement faire
faire |
F23842 |
IV to cause to last or continue perpetuate make lasting
make |
0188 |
F45459 |
hafaza i hafz |
F45459 |
faire e s de se préparer à aller faire un bon départ à
l'écoute |
F45459 |
to do s th to get
ready to jump make a running start
to listen |
0195 |
F45460 |
ahakama amrahuu |
F45460 |
faire e s soigneusement avec soin correctement |
F45460 |
to do s th thoroughly carefully properly |
0723 |
F44599 |
faqa'a |
F44599 |
faire éclater pop eplode II à craquer pression pop VII =
faqa'a |
F44599 |
to burst pop eplode II to crack snap pop VII = faqa'a |
1016 |
F12574 |
kulli man habba wa-dabba |
F12574 |
faire en savates manière haa IV sth se réveiller réveiller min
réveiller afin |
F12574 |
do in slipshod manner haa sth IV to wake up awaken rouse min so |
0285 |
F26194 |
dafa'a a daf' |
F26194 |
faire en sorte de faire qch main sur son tour présente over
sth afin d' |
F26194 |
make so do sth to hand
over present turn over sth to so |
0195 |
F26196 |
bi-baraa'atihii |
F26196 |
faire en sorte de juger entre |
F26196 |
make so to judge
between |
0584 |
F39076 |
zahara a zuhuur |
F39076 |
faire en sorte de montrer réaliser sth révéler si qch à
articuler |
F39076 |
sth make so realize sth to show reveal to so sth to
articulate |
0653 |
F26195 |
'aad yuqawal |
F26195 |
faire en sorte m'habituer à qc III pour revenir à qch ainsi de
revenir se |
F26195 |
make so get used to sth III
to return to so to sth to revert come |
0313 |
F26197 |
zahab mazhabahuu |
F26197 |
faire en sorte qu'une croyance de l'étreinte propres idées
»afin d 'adopter afin de |
F26197 |
make so's belief one's own embrace so 's ideas to adopt
so's |
0109 |
F46700 |
tha'irahuu athara |
F46700 |
faire enrager s o excitent |
F46700 |
to infuriate s o excite |
0995 |
F02907 |
tanaaqala al-kalaama |
F02907 |
faire entre le fii tour de visite une après l'autre |
F02907 |
among make the round fii of visit one after the other |
0871 |
F45453 |
laffa laffahuu |
F45453 |
faire exactement comme si être de la même nature que si
appartiennent à la même |
F45453 |
to do just lu=ike so be of the same kind as so belong to the
same |
0319 |
F45449 |
ru'iya ash-shaa' |
F45449 |
faire eyeservice se comporter hypocritement agir l'hypocrite |
F45449 |
to do eyeservice to behave hypocritically act the hypocrite |
0942 |
F26173 |
nataja i nitaaj |
F26173 |
faire fabriquer fabriquer créer origine causer provoquent
apporter |
F26173 |
make manufacture fabricate create originate cause provoke
bring |
0678 |
F09828 |
ghaffaara |
F09828 |
faire face |
F09828 |
cope |
0265 |
F10907 |
khaada u khaud khiyaad |
F10907 |
faire face à |
F10907 |
deal with |
0680 |
F39002 |
yughlaba 'alyahuu karamu |
F39002 |
faire face à la résistance à la rupture emportaient sur qch |
F39002 |
sth cope with break resistance to outweight sth |
0574 |
F26221 |
tawwaaf tawwaafun |
F26221 |
faire faire le tour à pied le rythme |
F26221 |
making making the circuit walking the beat |
0526 |
F45454 |
sana'a a san' sun'
sani' |
F45454 |
faire faire qc à organiser stade mis sur qch à produire |
F45454 |
to do make sth to arrange stage put on sth to produce |
0352 |
F26158 |
raqqa lahu qalbuhuu |
F26158 |
faire fin et doux ou tendre sth rendre délicate à polir en
douceur |
F26158 |
make fine soft or tender render delicate sth to polish
smooth |
0559 |
F26160 |
taruwa u tariya a
taraawa |
F26160 |
faire frais succulente tendre doux et humide sth doux humide
pour humidifier sth |
F26160 |
make fresh succulent moist tender soft mild sth to moisten wet
sth |
0788 |
F46053 |
qalaa i qalw qalaa i
qaly |
F46053 |
faire frire cuire au four rôti hu qc |
F46053 |
to fry bake roast hu sth |
0222 |
F52320 |
haasa i hais haisa mahiis |
F52320 |
faire fuir |
F52320 |
VII do flee |
0703 |
F39146 |
farikh |
F39146 |
faire germer germer mis sur les nouvelles pousses d'un arbre à
répandre le gain |
F39146 |
sth to germinate sprout put out new shoots of a tree to spread
gain |
0944 |
F45451 |
najiza a najaz |
F45451 |
faire hu travailler un emploi pour effectuer une action hu
d'une opération de fullfill |
F45451 |
to do hu work a job to perform hu an action an operation to
fullfill |
0759 |
F44595 |
qarqa'a daahikaa or
bi-l-dahk |
F44595 |
faire irruption dans rire bruyant éclat de rire bruyamment |
F44595 |
to burst into loud laughter laugh noisily guffaw |
0821 |
F44596 |
karkara fii ad-dahk |
F44596 |
faire irruption dans rugissement rire aux éclats de rire |
F44596 |
to burst into loud laughter roar with laughter |
1037 |
F26168 |
haada u haud |
F26168 |
faire juive afin d'être indulgent III indulgent conciliant
prévenant |
F26168 |
make jewish so III to
be indulgent forbearing conciliatory considerate |
0615 |
F26177 |
'ashaa u 'ashw
'ashiya a 'ashan |
F26177 |
faire la nuit aveugle afin de donner un dîner pour faire de
sorte IV dim-voyants |
F26177 |
make night-blind so to give a dinner for so IV to make dim-sighted |
0516 |
F47033 |
asataf ilaa jaa'ib at-tariiq |
F47033 |
faire la queue sous la forme d'une route par exemple voies de
police troupes etc |
F47033 |
to line the road form a lane eg troops police etc |
0253 |
F44800 |
takhalbasa |
F44800 |
faire le clown |
F44800 |
to clown |
1055 |
F46370 |
wahsh |
F46370 |
faire le deuil de V absence d'une personne à être désolée
déchets déserte être ou devenir sauvage |
F46370 |
to grieve by one's absence V to be desolate deserted waste to
be or become wild |
0200 |
F26223 |
tatahalaba laa al afwaah |
F26223 |
faire l'eau à la bouche appetitizing |
F26223 |
making the mouth water appetitizing |
0310 |
F47805 |
bazikru ashaada |
F47805 |
faire l'éloge de féliciter ainsi ou qch |
F47805 |
to praise commend so or sth |
0204 |
F47803 |
hamida a hamd |
F47803 |
faire l'éloge de féliciter laud exaltent |
F47803 |
to praise commend laud
extol |
0898 |
F47804 |
madaha a madh midha |
F47804 |
faire l'éloge de féliciter vanter vanter afin de faire l'éloge
célébrer dans des poèmes afin |
F47804 |
to praise commend laud extol so to eulogize celebrate in poems
so |
1072 |
F39167 |
wasafa yasifu wasf |
F39167 |
faire l'éloge laud exaltent hu afin d'attribuer à attribuer bi
sorte une qualité |
F39167 |
sth to praise laud extol hu so to attribute ascribe bi to so a
quality |
0672 |
F26157 |
ghazila a ghazal |
F26157 |
faire les yeux doux à une femme pour célébrer dans des poèmes
d'amour d'une femme aussi fii afin d'exalter laud
éloge sth VI de flirter avec l'autre pour faire tourner VIII |
F26157 |
make eyes at a woman to celebrate in love poems a woman also
fii so to
extol laud eulogize sth VI to flirt
with one another VIII to spin |
1049 |
F45727 |
wajd |
F45727 |
faire l'expérience de se sentir sens affections hu afflictions
à souffrir dans un état |
F45727 |
to experience feel sense hu affections afflictions to suffer
be in a state |
0875 |
F20302 |
laqiya a liqaa' luqyaan luqy luqya luqan |
F20302 |
faire l'expérience de subir souffrent endurent sth rencontrer
sth recevoir |
F20302 |
hu to experience undergo suffer endure sth meet with sth to
receive |
0586 |
F45999 |
abitha a 'abath |
F45999 |
faire l'imbécile dans chahut se livrer à commettre une folie à
jouer plaisanterie plaisante avec de jouet |
F45999 |
to fool around in indulge in horseplay commit a folly to play
joke jest with to toy |
1013 |
F06050 |
naawin |
F06050 |
faire mention parler de façon bi ou bi sth se référer
également «un à qch |
F06050 |
bi sth to make mention speak bi of so or sth refer bi to also
'an to sth |
0947 |
F26206 |
nahufa u nahaafa |
F26206 |
faire mince affaiblir affaiblir énerver maigrir |
F26206 |
make thin weaken debilitate enervate emaciate |
0186 |
F44214 |
hatama i hatm |
F44214 |
faire naufrage du navire VII = V |
F44214 |
to be wrecked ship VII =V |
0865 |
F26176 |
al-lazamahuu al-maal or
bi-l-maal |
F26176 |
faire nécessaires ou requis hu sth d'exiger besoin hu hu qc
appel pour |
F26176 |
make necessary or requisite hu sth to require need hu sth call
hu for |
0153 |
F47473 |
habasa i habs |
F47473 |
faire obstacle à couper confinent sos e, bar bloc retenir |
F47473 |
to obstruct shut off
confine s o s th
,block bar hold back |
0153 |
F47474 |
habasa i habs |
F47474 |
faire obstacle à couper confinent sos e, bar bloc retenir |
F47474 |
to obstruct shut off
confine s o s th
,block bar hold back |
0657 |
F46658 |
'aaqa u 'auq |
F46658 |
faire obstacle à entraver différer retarder rebutés si sth II
= IV = I pour être |
F46658 |
to impede hamper defer delay put off so sth II =
IV = I to be |
0790 |
F39153 |
qama'a a qam' |
F39153 |
faire obstacle à éviter «une sorte d'hu II de couper
l'extrémité supérieure |
F39153 |
sth to hinder prevent
'an hu so from II to cut off
the upper end |
0657 |
F46577 |
'aaqa u 'auq |
F46577 |
faire obstacle à prévenir détenir retenir refuser retenir afin
de |
F46577 |
to hinder prevent detain restrain withhold hold back so from |
0603 |
F12641 |
'aruda u |
F12641 |
faire ou d'être sth d'oser s'aventurer risque sth VI de
s'opposer à l'autre |
F12641 |
doing or being sth to dare venture risk sth VI to oppose one another |
0606 |
F12642 |
'irfaan al-fadl |
F12642 |
faire ou d'être sth d'oser s'aventurer risque sth VI de
s'opposer à l'autre |
F12642 |
doing or being sth to dare venture risk sth VI to oppose one another |
0606 |
F12643 |
al hukm al-'urfiiya |
F12643 |
faire ou d'être sth d'oser s'aventurer risque sth VI de
s'opposer à l'autre |
F12643 |
doing or being sth to dare venture risk sth VI to oppose one another |
0661 |
F26178 |
'aasha hayaatahuu |
F26178 |
faire ou laisser vivre si II de maintenir vivant faire ou
laisser vivre pour nourrir support afin |
F26178 |
make or let live so II to keep alive make or let live to feed
support so |
0346 |
F52418 |
ar'aa hu nazarahuu |
F52418 |
faire paître le bétail de pâturage X pour attirer |
F52418 |
VIII to graze pasture
cattle X to attract |
0346 |
F46368 |
ra'aa ra'y ri'aaya mar'an |
F46368 |
faire paître pour soigner un troupeau d'animaux |
F46368 |
to graze to tend a flock of animals |
0913 |
F07739 |
wa-madaa' fakaal |
F07739 |
faire passer pour passer le temps passe hu fii avec sth IV de
dépenser Pas |
F07739 |
cause to go by to spend pass hu time fii with sth IV to spend pas |
0784 |
F20285 |
qalaba i qalb |
F20285 |
faire pencher inclinaison plus se renverser hu sth d'inverser
inverse hu qc |
F20285 |
hu sth to tip tilt over topple over hu sth to invert reverse
hu sth |
0099 |
F12644 |
tawwaab |
F12644 |
faire pénitence pénitent repenti |
F12644 |
doing penance repentant penitent |
0215 |
F47230 |
alqaa daraba bihi 'urda l-haa'it |
F47230 |
faire peu de dédain mépris sth sth méprise de rejeter jeter
qch |
F47230 |
to make little of sth scorn disdain despise sth to reject sth
discard |
0957 |
F26181 |
anzalahuu manzilata fallan |
F26181 |
faire plus de li 'une qc à faire baisser perron os daigne
condescendre à |
F26181 |
make over li 'an sth to to lower os stoop condescend to deign |
1060 |
F26180 |
waritha yarithu wirth irth irtha wiratha titha turath |
F26180 |
faire plus hu salut qc à qc afin IV = II de puiser ramener |
F26180 |
make over hu hi sth to so sth IV =
II to draw down bring down |
0812 |
F39122 |
kataba u katb kitba kitaaba
kutiba |
F39122 |
faire plus par testament sth l hu à tant de prescrire 'ala |
F39122 |
sth to bequath make over by will l hu sth to so to prescribe
'alaa |
1024 |
F00513 |
hazaba i hazb |
F00513 |
faire pour améliorer affiner hu qc de rectifier situé juste
correct hu qc à |
F00513 |
II do to improve refine hu sth to rectify set
right correct hu sth to |
0175 |
F12555 |
hasaba hisaaban |
F12555 |
faire pour attacher de l'importance de l'art o ou s e |
F12555 |
do to attach importance
to s o or s th |
0175 |
F12556 |
hasaba hisaaban |
F12556 |
faire pour attacher de l'importance de l'art o ou s e |
F12556 |
do to attach importance
to s o or s th |
1014 |
F12596 |
ikhalas niiya li or
hasunat niiyatahu fii |
F12596 |
faire pour avoir goodintentions être bien intentionad vers |
F12596 |
do to have goodintentions be well-intentionad toward |
0191 |
F52372 |
hafiya a hafaawa |
F52372 |
faire pour célébrer une ocasion d'un festival |
F52372 |
VIII do to celebrate an ocasion a festival |
0387 |
F52321 |
zawaa i |
F52321 |
faire pour garder os vivent dans l'isolement ou de la retraite |
F52321 |
VII do to keep os live in seclusion or retirement |
0235 |
F52319 |
kharu'a u khur'
kharaa'a khari'a a khara' |
F52319 |
faire pour inventer concevoir s'ingénient à créer qch qch
proviennent |
F52319 |
VII do to invent devise
contrive sth to create originate sth |
0795 |
F04795 |
qaata u qaut quut
qiyaata |
F04795 |
faire pour prendre ou absorber la nourriture hu qc |
F04795 |
b sth VIII do to take
in or absorb as nourishment hu sth |
0200 |
F54507 |
halaba i u halb |
F54507 |
faire pour presser le jus d' |
F54507 |
X do to squeeze juice
from |
1020 |
F26159 |
hajama u hujuum |
F26159 |
faire pour qch hu hu ruée bondir sur de raid hu qc à l'assaut |
F26159 |
make for sth hu rush pounce hu upon to raid hu sth to
assault |
0299 |
F54506 |
adaar ra'sahuu |
F54506 |
faire pour résoudre le tour de tourner tourner Tourner tourner
pour faire face de manière à tourner |
F54506 |
X do to circle
rotate resolve spin turn to turn to
face so to turn |
0856 |
F12595 |
labiqa a labaq |
F12595 |
faire pour s'adapter costume vêtements deviennent donc b II
pour s'adapter à adapter régler hu er |
F12595 |
do to fit suit become clothes b so II to fit adapt adjust hu st |
0945 |
F12599 |
naja'a a naj' nujuu' |
F12599 |
faire pour se réfugier salut avec tant de station de recourir
salut à chercher |
F12599 |
do VIII to take refuge
hi with so resort have recourse hi to to seek |
0748 |
F47816 |
qadama u qadm quduun
qadima a quduum qidmaan |
F47816 |
faire précéder d'être d'horloge rapide |
F47816 |
to precede to be fast clock |
0155 |
F21085 |
hatama i hatm |
F21085 |
faire prescrire nécessaire faire un devoir une nécessité |
F21085 |
II to devree make
necessary prescribe make a duty
a necessity |
0155 |
F21086 |
hatama i hatm |
F21086 |
faire prescrire nécessaire faire un devoir une nécessité |
F21086 |
II to devree make
necessary prescribe make a duty
a necessity |
0537 |
F06846 |
darra u darr |
F06846 |
faire pression sur pour ajouter une deuxième femme à son foyer |
F06846 |
bring pressure to bear on to add a second wife to one's
household |
0456 |
F43247 |
shaju'a u shajaa'a |
F43247 |
faire preuve de courage courageux vaillant gras II pour
encourager enhardir |
F43247 |
to be courageous brave valiant bold II to encourage embolden |
0063 |
F43171 |
batula u |
F43171 |
faire preuve de courage, l'héroïsme, être un héros |
F43171 |
to be brave,be heroic,be a hero |
0840 |
F12570 |
kamish al-izaar |
F12570 |
faire preuve de diligence efficace actif industrieuse |
F12570 |
do efficient active diligent industrious |
0841 |
F12571 |
kammuun barrii |
F12571 |
faire preuve de diligence efficace actif industrieuse |
F12571 |
do efficient active diligent industrious |
0525 |
F43404 |
samala u saml |
F43404 |
faire preuve de fermeté être dur de tenir une position ferme
au sol tendre dernière supporter |
F43404 |
to be firm be hard hold one's ground stand firm hold out last
endure |
0101 |
F48978 |
thabata u, thabaat,thubuut |
F48978 |
faire preuve de fermeté être fixé stationnaire |
F48978 |
to stand firm be fixed stationary |
0864 |
F43403 |
lazaba u luzuub |
F43403 |
faire preuve de fermeté être solidement fixé tenir fermement à
respecter clivent s'accrocher b pour |
F43403 |
to be firm be firmly fixed hold fast to adhere cleave cling b
to |
0173 |
F43964 |
hazuma u hazm hazaama huzuuma |
F43964 |
faire preuve de fermeté résolue stouthearted intrépide |
F43964 |
to be resolute firm
stouthearted intrepid |
0173 |
F43965 |
hazuma u hazm hazaama huzuuma |
F43965 |
faire preuve de fermeté résolue stouthearted intrépide |
F43965 |
to be resolute firm
stouthearted intrepid |
0318 |
F48684 |
ra'afa a ra'ufa u ra'fa
ra'aafa |
F48684 |
faire preuve de miséricorde, ayez pitié de sorte à être gentil
si gracieuse |
F48684 |
to show mercy on so
have pity with so be kind
gracious |
0967 |
F43690 |
nashnasha
tanashnasha |
F43690 |
faire preuve de souplesse rapide rapide adroit agile agile
active à bouillir |
F43690 |
to be nimble swift brisk adroit dexterous agile active to boil
up |
0184 |
F26182 |
hadara u huduur |
F26182 |
faire produire ème fabrication d 'étudier préparer une leçon |
F26182 |
make produce
manufacture s th to study
prepare a lesson |
0476 |
F26183 |
shaghila al-waqt |
F26183 |
faire produire fabrication fabriquer sth investir de l'argent |
F26183 |
make produce manufacture fabricate sth to invest money |
0693 |
F12645 |
fati'a a fat' |
F12645 |
faire qc |
F12645 |
doing sth |
0721 |
F45472 |
fa'ala a fa'l fi'l |
F45472 |
faire qc à agir pour effectuer certaines activités d'exercer
une influence ou |
F45472 |
to do sth to act to perform some activity to have an influence
or |
0428 |
F45466 |
samaha a samaah |
F45466 |
faire qc à autoriser l'autonomisation afin de faire qch II
avec gentillesse |
F45466 |
to do sth to authorize
empower so to do sth II to with
kindness |
0653 |
F45467 |
iyaada |
F45467 |
faire qc à nouveau ou nouveau u pour visiter un malade sous
traitement ont |
F45467 |
to do sth again or anew
u to visit a patient have under
treatment |
0492 |
F45474 |
shaur nafsahuu 'alaa
an |
F45474 |
faire qc à qc indiquent l'état |
F45474 |
to do sth to state indicate sth |
0526 |
F45473 |
sana'a bihu h |
F45473 |
faire qc à tant |
F45473 |
to do sth to so |
0900 |
F12648 |
yufa'al |
F12648 |
faire qc aller sur le bâton adhèrent 'ala ou fii à qch |
F12648 |
doing sth go on stick adhere
'alaa or fii to sth |
0771 |
F45469 |
qadaa i qadaa' |
F45469 |
faire qc b à obliger alaa force »si b pour faire qch à la
demande nécessitent |
F45469 |
to do sth b compel force 'alaa so b to do sth to demand require |
1092 |
F12646 |
awaqafahuu 'an l-'amal |
F12646 |
faire qc discontinuer 'une qc à renoncer s'abstenir s'abstenir
»de l' |
F12646 |
doing sth discontinue 'an sth to desist refrain abstain 'an
from |
0927 |
F12649 |
manu'a u manaa'
manaa'a |
F12649 |
faire qc être empêchée »de l'impossible 'ala depuis si |
F12649 |
doing sth to be prevented 'an from to be impossible 'alaa for
so |
0655 |
F45470 |
muta'awwid |
F45470 |
faire qc être l'habitude de faire qc |
F45470 |
to do sth being in the habit of doing sth |
0407 |
F04784 |
saru'a u sira' sara' sur'a |
F04784 |
faire qc faire à la hâte ou b fii sth d'être téméraire hâtive
b ou fii |
F04784 |
b or fii to do sth do
in a hurry b or fii sth to be hasty rash b or fii |
1038 |
F26163 |
haala u haul |
F26163 |
faire qc hu semble terrible à exagérer overemhaisize hu |
F26163 |
make hu sth appear terrible to exaggerate overemhaisize hu |
1051 |
F26164 |
wajiif |
F26164 |
faire qc hu trembler X pour régler aflutter hu coeur yhe |
F26164 |
make hu sth tremble X
to set hu yhe heart aflutter |
0711 |
F45475 |
fariiy jaa' shithaa
farriia |
F45475 |
faire qc jamais vu faire une chose sans précédent |
F45475 |
to do sth unheard of do an unprecedented thing |
0745 |
F45468 |
qadara i qudra maqdura
maqdara maqdira qadira a qadar |
F45468 |
faire qc ou un 'ala être en mesure de faire qch ou un' ala
être capable |
F45468 |
to do sth an or 'alaa be able to do sth an or 'alaa be
capable |
0512 |
F26179 |
sarafa i sarf |
F26179 |
faire qc par exemple sur un permis de dépenser ou consacrer
des efforts temps de passer |
F26179 |
make out sth eg a permit to spend devote or time effort on to
pass |
0900 |
F12647 |
yuf'al |
F12647 |
faire qc passer |
F12647 |
doing sth go on |
0900 |
F45471 |
yufa'al |
F45471 |
faire qc persistent persévérer 'ala ou fii sth garder' ala ou
fii à qch |
F45471 |
to do sth persist persevere
'alaa or fii sth keep 'alaa or
fii to sth |
0390 |
F45476 |
zainaat nafsahaa |
F45476 |
faire qc V à décorer être paré pour habiller smarten os |
F45476 |
to do sth V to be decorated be adorned to dress up smarten
os |
0658 |
F00390 |
'ala u 'aul
'iyaala |
F00390 |
faire qch |
F00390 |
do sth |
0409 |
F26201 |
sataha a sat_h |
F26201 |
faire qch à jeter au sol est tombé si je étaler propagation |
F26201 |
make sth to throw to the ground fell so I to spread out spread |
0574 |
F39137 |
tauq 'unuqahuu |
F39137 |
faire qch de qch ou de faire qc à maîtriser une méthode |
F39137 |
sth to do sth of sth or of doing sth to master a method |
0609 |
F26200 |
'azza i 'izz
'izza 'azaaza |
F26200 |
faire qch forte IV poverful puissant pour faire RENFORCER
forte |
F26200 |
make sth strong poverful mighty IV to make strong strenghten |
0403 |
F26162 |
suds |
F26162 |
faire qch haxangular |
F26162 |
make haxangular sth |
0534 |
F39136 |
dabata i u dabt |
F39136 |
faire qch précision précisément meticously ou bien de rendre |
F39136 |
sth to do sth accurately precisely meticously or well to
render |
0216 |
F26199 |
hawwala |
F26199 |
faire qch qch d'autre à en tansplant sth pour transférer sth |
F26199 |
make sth into sth else to tansplant sth to transfer sth |
0640 |
F26202 |
'amt al-balwaa
bihi |
F26202 |
faire qch qch universellement accessibles ouvert au grand
public |
F26202 |
make sth universally accessible open sth to the public at
large |
0388 |
F33883 |
zaada i ziyaada |
F33883 |
faire qch se développer ou augmenter d'intensifier faire qch
qch à |
F33883 |
raise sth grow or increase to step up raise sth sth to |
0401 |
F26193 |
sakhira a sakhar sakhr sukhur sukhr sukhra maskhar |
F26193 |
faire qch utile à employer utilisent mettre à profit rentable |
F26193 |
make serviceable sth to employ utilize turn to profitable
account |
1039 |
F06051 |
haana u haun |
F06051 |
faire que peu faire peu de bi attachent peu d'importance |
F06051 |
bi sth to think little make little bi of attach little
importance |
0552 |
F12568 |
matbuu' 'alaa |
F12568 |
faire qui, par sa nature même, ayant la propriété innée de |
F12568 |
do being by its very nature
having the innate property of |
0202 |
F12583 |
qaa'at al hilaaqa |
F12583 |
faire raser |
F12583 |
do shaving |
0197 |
F12557 |
lajna tahkiimiiya |
F12557 |
faire rendez-vous |
F12557 |
do appointment |
0869 |
F48239 |
la'la'a tala'la' |
F48239 |
faire retentir résonner clang essor rugissement II tala'la'a à
scintiller |
F48239 |
to resound reverberate clang roar boom II tala'la'a to shimmer |
0654 |
F48295 |
a'aad zikrayaatin |
F48295 |
faire revivre ou de réveiller des souvenirs |
F48295 |
to revive or reawaken memories |
0972 |
F26185 |
nadija a nadj |
F26185 |
faire ripe ripen hu hu sth laisser qch mûrissent bien cuire
bien faire qch hu |
F26185 |
make ripe ripen hu sth to let hu sth ripen to cook well do
well hu sth |
0175 |
F26188 |
hasuba u hasab hasaaba |
F26188 |
faire s o répondre |
F26188 |
make s o answerable |
0175 |
F26189 |
hasuba u hasab hasaaba |
F26189 |
faire s o répondre |
F26189 |
make s o answerable |
0184 |
F26187 |
hadara u huduur |
F26187 |
faire s o sédentaire de civiliser e s o s |
F26187 |
make s o sedentary to civilize
s o s th |
0439 |
F35832 |
sooteeh |
F35832 |
faire sauter |
F35832 |
sauté |
0998 |
F00485 |
inakiraat inii arah |
F00485 |
faire semblant de ne pas savoir hu qc feindre l'ignorance font |
F00485 |
hu of sth to pretend
not to know hu sth feign ignorance make |
0164 |
F47847 |
tahazlaqa |
F47847 |
faire semblant d'être intelligent ou habile feindre
compétences ou de connaissances |
F47847 |
to pretend to be clever or skillfull feign skill or knowledge |
0164 |
F47848 |
tahazlaqa |
F47848 |
faire semblant d'être intelligent ou habile feindre
compétences ou de connaissances |
F47848 |
to pretend to be clever or skillfull feign skill or knowledge |
1089 |
F47291 |
waqa'a min qalbihii fii makaanin |
F47291 |
faire seule entreprise de participer à qch qch |
F47291 |
to make sth one's business attend to sth |
1075 |
F47292 |
istudii bihi khairan |
F47292 |
faire seule préoccupation sth ou son entreprise à prendre un
point de qch |
F47292 |
to make sth one's concern or one's business make a point of
sth |
0620 |
F07740 |
'atisha a 'atash |
F07740 |
faire soif si sth IV = II V à la soif languir aspirent à |
F07740 |
cause to thirst so sth
IV = II V
to thirst languish yearn for |
0570 |
F48314 |
tanna i taniin |
F48314 |
faire sonner les oreilles II = I |
F48314 |
to ring ears II = I |
0142 |
F12592 |
juhda imkaanihii |
F12592 |
faire souche |
F12592 |
do strain |
0166 |
F26190 |
harija a haraj |
F26190 |
faire st difficile d'interdire e s de sorte PERSISTER |
F26190 |
make s t difficult to
forbid s th to s o
TO PERSIST |
0166 |
F26191 |
harija a haraj |
F26191 |
faire st difficile d'interdire e s de sorte PERSISTER |
F26191 |
make s t difficult to
forbid s th to s o
TO PERSIST |
0791 |
F12593 |
qaanuun aswal al-mahaakamaaat al-haquqiiya |
F12593 |
faire syr |
F12593 |
do syr |
0898 |
F12597 |
tamadyana |
F12597 |
faire toenjoy le confort de la civilisation les commodités de
la vie |
F12597 |
do toenjoy the comforts of civilization the amenities of life |
0675 |
F44659 |
ghadda u ghadd ghadaada |
F44659 |
faire tomber plus bas ou son regard une yeux du par modestie |
F44659 |
to cast down lower or one's eyes one's glance out of modesty |
0528 |
F26198 |
saaba u saub saibuba |
F26198 |
faire tomber qch à beaucoup donc d 'entraîner des pertes de
façon à être en droit |
F26198 |
make sth fall to so 's lot to cause losses to so to be right
be in |
1092 |
F26156 |
waqafa 'alaa saaqi l-jidd |
F26156 |
faire tous les efforts afin d' |
F26156 |
make every effort in order to |
0142 |
F26155 |
jahada jahdahuu |
F26155 |
faire tous les efforts possibles |
F26155 |
make every conceivable effort |
0205 |
F17485 |
hamisa a |
F17485 |
faire tous ses états s'énerver être rempli avec enthousiasme
fanatique |
F17485 |
get all worked up get
excited be filled with fanatic enthusiasm |
0445 |
F02668 |
'alaa as-sawaa'an |
F02668 |
faire tout de même pas de différence |
F02668 |
all the same making no difference |
0268 |
F17482 |
khaala a |
F17482 |
faire toutes sortes de notions fantastiques avoir une marotte |
F17482 |
get all kinds of fantastic notions have a bee in one's bonnet |
0831 |
F49641 |
ka'bala |
F49641 |
faire trébucher afin de faire en sorte trébuchent |
F49641 |
to trip up so to make so stumble |
0174 |
F47263 |
hazana u |
F47263 |
faire triste deuil attriste s o |
F47263 |
to make sad sadden grieve
s o |
0174 |
F47264 |
hazana u |
F47264 |
faire triste deuil attriste s o |
F47264 |
to make sad sadden grieve
s o |
0771 |
F46842 |
qadaa i qadaa' |
F46842 |
faire tuer dans 'ala afin de supprimer' ala avec tant d'sth
mettre un terme alaa ' |
F46842 |
to kill do in 'alaa so do away 'alaa with so with sth put an
end 'alaa |
0331 |
F49067 |
alqaa rihaalahuu |
F49067 |
faire un arrêt au |
F49067 |
to stop in at |
0833 |
F26141 |
kafala u i kafila
a kafula u kafl
kufuul kafaala |
F26141 |
faire un contrat avec hu afin IV de nommer en tant que sponsor
de sécurité ou |
F26141 |
make a contract hu with so IV to appoint as security sponsor
or |
0024 |
F20977 |
ilaah |
F20977 |
faire un dieu de la s o |
F20977 |
II make a god of s o |
0947 |
F47165 |
nahala a nuhl |
F47165 |
faire un don faire un salut présent de manière à attribuer
attribut |
F47165 |
to make a donation make a present hi to so to ascribe
attribute |
0106 |
F47159 |
thalama i |
F47159 |
faire un écart violation ou d'ouverture dans un mur |
F47159 |
to make a breach gap or opening in a wall |
0216 |
F26146 |
haawala |
F26146 |
faire un effort pour faire qch de chercher à gagner par des
moyens astucieux sth |
F26146 |
make an effort to do sth
to seek to gain sth by artful means |
0666 |
F12579 |
fii al-ghad
bi-ghad ghad |
F12579 |
faire un jour l'avenir dans le courant de la journée futur
après demain |
F12579 |
do on a future day sometime in the future day after to morrow |
0669 |
F12580 |
al-mashriqaan
wa-l-mashriqan |
F12580 |
faire un jour l'avenir dans le courant de la journée futur
après demain |
F12580 |
do on a future day sometime in the future day after to morrow |
0153 |
F26143 |
habasa i habs |
F26143 |
faire un legs religieux pour les avantages de la |
F26143 |
make a religious bequest
for the benefits of |
0153 |
F26144 |
habasa i habs |
F26144 |
faire un legs religieux pour les avantages de la |
F26144 |
make a religious bequest
for the benefits of |
0526 |
F45461 |
sana'a bihi sanii'a qabiihaa |
F45461 |
faire un sale trich |
F45461 |
to do so a dirty trich |
0359 |
F47177 |
ramaza u i ramz |
F47177 |
faire un signe de clin d'oeil clin d'oeil à pointer le
mouvement pour indiquer qch |
F47177 |
to make a sign to wink nod motion to point to indicate sth |
0398 |
F26142 |
sajl |
F26142 |
faire une déposition ou une déclaration pour les documents
officiels |
F26142 |
make a deposition or statement for the official records |
0556 |
F26147 |
tarada u tard |
F26147 |
faire une digression |
F26147 |
make an excursus |
0648 |
F49255 |
'anada u i 'unuud
'anida a 'anad 'anuda u |
F49255 |
faire une embardée s'écarter s'écarter s'écarter de résister
obstinément d'être |
F49255 |
to swerve deviate diverge depart from to resist stubbornly to
be |
0600 |
F26145 |
azara man anzara |
F26145 |
faire une excuse excuses os excuses |
F26145 |
make an apology excuse os apologize |
0714 |
F47375 |
fashila a fashal |
F47375 |
faire une fausse couche ne tournent mal II et IV frustrer pour
contrecarrer feuille sth |
F47375 |
to miscarry go wrong fail II
and IV to thwart foil frustrate
sth |
0404 |
F45462 |
asadan al-liiyya yadan |
F45462 |
faire une faveur |
F45462 |
to do so a favor |
0526 |
F45463 |
sana'a al-yahu ma'arufa |
F45463 |
faire une faveur |
F45463 |
to do so a favor |
1106 |
F45464 |
asdaa al-yahuu yadan |
F45464 |
faire une faveur |
F45464 |
to do so a favor |
1100 |
F45465 |
iwaliiy ma'arawafaa |
F45465 |
faire une faveur V pour occuper combler tenir hu hu être une
Offre chargé de |
F45465 |
to do so a favor V to
occupy fill hold hu an offre be entrusted hu with |
0364 |
F18756 |
istaraaha |
F18756 |
faire une pause pour se rafraîchir par ou avec sth se reposer
se détendre de |
F18756 |
have a break to be refreshed by or with sth to rest relax
from |
1076 |
F08457 |
wadaha yadihu wuduuh |
F08457 |
Faire une plaine hu sth d'expliquer clairement expliquer
jusqu'à préciser exposer |
F08457 |
clear make plain hu sth to explain explicate clear up clarify
expound |
0987 |
F39077 |
laa nafa'a |
F39077 |
faire usage hu de VIII à mettre à profit mis à profit |
F39077 |
sth make use hu of VIII
to turn to advantage account put to use |
0734 |
F26211 |
min fida |
F26211 |
faire usage ou b min de qch à recueillir concluse déduire
déduire min |
F26211 |
make use b or min of sth to gather concluse deduce infer min |
0459 |
F21364 |
shadda i shidda |
F21364 |
faire valoir un argument un échange de paroles avec tant |
F21364 |
III to argue have an
argument an exchange of words with so |
0191 |
F26192 |
haqqa i u huqqa |
F26192 |
faire venir vrai pour réaliser par exemple une s e espoir
effectuer par exemple souhaiter |
F26192 |
make s th come
true to realize s th eg a hope carry out eg wish |
0961 |
F12600 |
nasaja nasjahuu |
F12600 |
faire VIII à tisser |
F12600 |
do VIII to be woven |
0364 |
F12639 |
istarwaha |
F12639 |
faire X faveurs de respirer l'air respirer l'odeur sniff sth |
F12639 |
doing favors X to
inhale air breathe to smell sniff sth |
0212 |
F23699 |
istahwada |
F23699 |
faire X pour accabler surmonter vaincre tant d'émotions esp |
F23699 |
IV do X to overwhelm overcome overpower so esp
emotions |
0067 |
F12604 |
baghata a |
F12604 |
faire, de surprendre s o |
F12604 |
do, to surprise s o |
0034 |
F12605 |
awadahuu |
F12605 |
faire, pour soutenir l o, fournir, signifie |
F12605 |
do,to support s o, furnish, means |
0716 |
F15097 |
faisaliiya |
F15097 |
faisal cap cap terrain irakien autrefois |
F15097 |
faisal cap iraqi field cap formerly |
0092 |
F31627 |
tadruj;tadruja |
F31627 |
faisan |
F31627 |
pheasant |
0277 |
F31628 |
tadruj tadruja |
F31628 |
faisan |
F31628 |
pheasant |
0645 |
F12637 |
'amal a'maal |
F12637 |
faisant agir l'activité action syndicale travaux de cours de
l'action manière d'agir |
F12637 |
doing acting action activity work labor course of action way
of acting |
0958 |
F36351 |
tanziil tanziilaat |
F36351 |
faisant descendre ramener diminution réduction de la
révélation d'inspiration |
F36351 |
sending down bringing down revelation inspiration reduction
diminution |
0070 |
F12638 |
mubakkir |
F12638 |
faisant précoce précoce |
F12638 |
doing early early |
0847 |
F12640 |
kaana u kaun kiyaan kainuuna |
F12640 |
faisant souvent cooresponding à l'anglais utilisé pour le
feriez avec l |
F12640 |
doing often cooresponding to english used to would with l |
0173 |
F05537 |
huzma huzam |
F05537 |
faisceau éducation physique bouquet de fines herbes, etc gerbe
colis paquet |
F05537 |
beam phys bunch
of herbs etc sheaf package parcel |
0173 |
F05538 |
huzma huzam |
F05538 |
faisceau éducation physique bouquet de fines herbes, etc gerbe
colis paquet |
F05538 |
beam phys bunch
of herbs etc sheaf package parcel |
0472 |
F33779 |
sha''a i shaa
shi'aa' |
F33779 |
faisceau rayonner V pour émettre des rayons ou irradier des
faisceaux faisceau rayonner |
F33779 |
radiate beam V to emit
rays or beams radiate beam eradiate |
0822 |
F54271 |
sahib karaamaat |
F54271 |
faiseur de miracles |
F54271 |
worker of miracles |
0753 |
F01817 |
haqiqa maqarra |
F01817 |
fait accompli |
F01817 |
accomplished fact |
0395 |
F01818 |
sabaqa s-saifu l-'azla |
F01818 |
fait accompli, il est on ne peut rien n'était pourrait faire à
ce sujet |
F01818 |
accomplished fact there
is was nothing one can could do about it |
0132 |
F40119 |
jaliiya jalaayaa |
F40119 |
fait chose est sûre plaine |
F40119 |
sure thing plain fact |
0271 |
F02002 |
za'ab ka-amsi d-daabiri |
F02002 |
fait comme si c'était hier passé |
F02002 |
actually like yesterday gone by |
1309 |
F21965 |
bi-l-haqika fialan |
F21965 |
fait dans le |
F21965 |
in der tat |
0964 |
F21044 |
nasha' nashu'a zaatiiyan |
F21044 |
fait pousser à élever élever une hu IV enfant de causer hu qc
à |
F21044 |
II to cause to grow to bring up raise hu a child IV to cause hu sth to |
0668 |
F15035 |
laa yughrab 'anak 'an |
F15035 |
fait que vous savez très bien que II s'en aller laisser
quitter un |
F15035 |
fact that you know very
well that II to go away leave depart a |
1006 |
F15034 |
bi-hakkik bi-an |
F15034 |
fait que, pour ne rien dire du fait que, hormis le fait que |
F15034 |
fact that to say
nothing of the fact that aside from
the fact that |
0334 |
F15036 |
maradd |
F15036 |
fait sur lequel est attribuable sth facteur sous-jacent ou la
raison |
F15036 |
fact to which sth is attributable underlying factor or
reason |
0492 |
F40194 |
shaa'iba shawaa'ib |
F40194 |
fait suspect |
F40194 |
suspicious fact |
1 |
F13602 |
abjadiiaat |
F13602 |
faits élémentaires vérités simples |
F13602 |
elementary facts simple truths |
0352 |
F41971 |
raqaba u ruquub raqaaba |
F41971 |
faits et gestes de la circulation de la presse est tellement
etc superviser des travaux |
F41971 |
the traffic the press so's doings etc supervise some work |
1091 |
F15050 |
waaqi' |
F15050 |
faits preuves factuelles situées situé geog gramme transitive |
F15050 |
factual evidence facts located situated geog transitive
gram |
0259 |
F15107 |
mukhtalaq
mukhtalaqaat |
F15107 |
faksehoods fictions fabrications |
F15107 |
faksehoods fabrications fictions |
0318 |
F08514 |
rawaa'is - |
F08514 |
falaises doublure lits de rivières oueds |
F08514 |
cliffs lining river beds wadis |
0726 |
F15109 |
falaja u i |
F15109 |
falj à s'attacher à Plit sth passe fulija à demi paralysée, |
F15109 |
falj to to plit cleave sth pass fulija to be semi-paralyzed |
0253 |
F15124 |
khallaab |
F15124 |
fallacieux |
F15124 |
fallacious |
0386 |
F15150 |
tazwiir fii as-sanadaat |
F15150 |
falsification de documents |
F15150 |
falsification of documents |
0386 |
F16476 |
tazwiir |
F16476 |
falsification falsification |
F16476 |
forgery falsification |
0908 |
F15151 |
masakha a maskh |
F15151 |
falsifier fausser hu sth mar gâcher hu er |
F15151 |
falsify distort hu sth to mar spoil hu st |
0605 |
F01928 |
'arafa i ma'rifa 'irfaan |
F01928 |
familiariser avec de se connaître sth apprendre VII de
confesser |
F01928 |
acquainted with to come to know sth learn about VII to confess |
0565 |
F01927 |
tala'a a u tuluu' tali'a a |
F01927 |
familiariser avec être au courant de être dans le alaa sth
'pour savoir |
F01927 |
acquainted with be privy to to be in on sth 'alaa to find
out |
0337 |
F09761 |
raasikh |
F09761 |
familiarisés avec qch à fond versé à l'aise dans un champ |
F09761 |
conversant with sth thoroughly versed completely at home in a
field |
0565 |
F15160 |
ittilaa ittilaaat |
F15160 |
familiarité |
F15160 |
familiarity |
0276 |
F18457 |
durba |
F18457 |
familiarité habitude habituation habitude avec habileté
expérience sth |
F18457 |
habituation habitude habit familiarity with sth experience
skill |
0030 |
F38036 |
uns |
F38036 |
familiarité intimité sociabilité |
F38036 |
sociability intimacy familiarity |
0636 |
F24503 |
'aalim |
F24503 |
familiazr sachant familiariser avec conscients des fin
connaisseur |
F24503 |
knowing familiazr acquainted with cognizant of expert
connoisseur |
0878 |
F09130 |
mulimm |
F09130 |
familier complètement familier avec fin connaisseur |
F09130 |
completely familar conversant b with expert connoisseur |
0607 |
F01925 |
'aarif |
F01925 |
familier connaissance familière avec le maître expert
connaisseur |
F01925 |
acquainted conversant familiar with connoisseur expert
master |
0023 |
F15158 |
aliif |
F15158 |
familier des animaux domestiqués intime |
F15158 |
familiar intimate domesticated animal |
0023 |
F15159 |
aluuf |
F15159 |
familier des animaux domestiqués intime |
F15159 |
familiar intimate domesticated animal |
0023 |
F15157 |
ma'luuf |
F15157 |
familier habitués coutumier d'habitude |
F15157 |
familiar accustomed usual customary |
1306 |
F15163 |
ailah |
F15163 |
famille |
F15163 |
familie |
0207 |
F15164 |
hamaa'il |
F15164 |
famille |
F15164 |
family |
0419 |
F15165 |
sulaalii |
F15165 |
famille |
F15165 |
family |
0350 |
F15166 |
rafii' ash-sha'n |
F15166 |
famille |
F15166 |
family |
1093 |
F15168 |
waqfan ahlii waqfan
khaass or waqfan zurriiya |
F15168 |
famille dotation succession waqf privé de mainmorte entraîné |
F15168 |
family endowment private waqf estate in mortmain entailed |
0658 |
F15167 |
'ayyil 'iyaal 'aala |
F15167 |
famille en fonction de son enfant bébé appui petit ménage |
F15167 |
family depending on one's support household baby little
child |
0658 |
F15171 |
'ala u 'aul
'iyaala |
F15171 |
famille II de cri hurler déplorer plainte à japper vip chien à
compter dépendent |
F15171 |
family II to lament
wail howl cry to yelp vip dog to rely depend |
0148 |
F15175 |
majaa'a majaa'aaat |
F15175 |
famine |
F15175 |
famine |
0412 |
F15176 |
masghaba |
F15176 |
famine |
F15176 |
famine |
0031 |
F15179 |
ma'nuus |
F15179 |
famoliar habitués |
F15179 |
famoliar accustomed |
0016 |
F15180 |
usra |
F15180 |
famoly Dynastie des proches du clan |
F15180 |
famoly dynastie clan relatives |
0349 |
F15189 |
raafidii arfaad |
F15189 |
fanatique |
F15189 |
fanatical |
0615 |
F15191 |
'asaba i
'asb |
F15191 |
fanatiquement d'être fanatique sectaire à un fanatique un
fanatique pour former |
F15191 |
fanatically to be fanatic bigoted to a fanatic a zealot to
form |
0616 |
F15190 |
muta'assib |
F15190 |
fanatiquement enthusistic pour les amateurs fanatiques bigots
fanatiques |
F15190 |
fanatically enthusistic for enthusiast fanatic bigot zealot |
0307 |
F53633 |
zaabil zubul |
F53633 |
fanée flétrie sec couleur asséché disparu languissante terne
terne |
F53633 |
wilted withered dry dried up
faded color languid dull lackluster |
0041 |
F06655 |
mubajjih |
F06655 |
fanfaron |
F06655 |
braggart |
0372 |
F40221 |
taryiim |
F40221 |
fanfaron escroquerie bluff |
F40221 |
swaggering bluffing swindle |
0113 |
F06439 |
jakhkhaakh |
F06439 |
fanfaron fanfaron |
F06439 |
boaster braggart |
0461 |
F06656 |
mutashaddiq mutashaddiquun |
F06656 |
fanfaron fanfaron bigmouth |
F06656 |
braggart boaster bigmouth |
0524 |
F40222 |
salif sulafaa' |
F40222 |
fanfaron fanfaron fanfaron show-off swaggerer fourflusher |
F40222 |
swaggering braggart boaster show-off swaggerer fourflusher |
1019 |
F06657 |
hajjaas |
F06657 |
fanfaron fanfaron sho-off |
F06657 |
braggart boaster sho-off |
0982 |
F06659 |
naffaaj |
F06659 |
fanfaron show_off snob |
F06659 |
braggart show_off snob |
0735 |
F06660 |
fayyaash |
F06660 |
fanfaron show-off indépendant gonflé |
F06660 |
braggart show-off self inflated person |
0714 |
F06661 |
fashshaar |
F06661 |
fanfaron swaggerer vain vantard |
F06661 |
braggart swaggerer vain boaster |
1058 |
F06416 |
antafakhaat audaajhu |
F06416 |
fanfaronnade |
F06416 |
bluster |
0915 |
F06658 |
ma'aar |
F06658 |
fanfaronnade fanfaron swaggere |
F06658 |
braggart braggadocio swaggere |
0524 |
F40220 |
mutasallif |
F40220 |
fanfaronnades |
F40220 |
swaggering |
0365 |
F15196 |
at-tarwiih 'an an-nafs |
F15196 |
fanning aération ventilation détournement rafraîchissement
d'attractions |
F15196 |
fanning ventilation airing refreshment diversion
amusement |
0365 |
F15197 |
tarwiih |
F15197 |
fanning aération ventilation détournement rafraîchissement
d'attractions |
F15197 |
fanning ventilation airing refreshment diversion
amusement |
0664 |
F11724 |
ghabab aghbaab |
F11724 |
fanon de bovins acacia |
F11724 |
dewlap of bovines wattle |
0887 |
F15194 |
kullun yabkii yughannii 'alaa lailaahu |
F15194 |
fantaisie |
F15194 |
fancy |
0998 |
F15195 |
mahfil at-tanakkur |
F15195 |
fantaisie robe de soirée bal ostume |
F15195 |
fancy-dress party ostume ball |
0268 |
F03484 |
khayaal akhyla |
F03484 |
fantasme fantastique apparition trace chimère ombre vision |
F03484 |
apparition phantasm fantasy chimera vision shadow trace |
0268 |
F15199 |
takhayyulii |
F15199 |
fantastique imaginaire fancuful |
F15199 |
fantastic fancuful imaginary |
0580 |
F15201 |
taif atyaaf tuyuuf |
F15201 |
fantastique vision fantasme apparition fantôme spectre fantôme |
F15201 |
fantasy phantasm vision apparition phantom specter ghost |
0883 |
F20923 |
lauz |
F20923 |
farcir avec les amandes hu sth pour former coton boles |
F20923 |
II to stuff with
almonds hu sth to form bols cotton |
0207 |
F07588 |
hilml haml ahmaal |
F07588 |
fardeau de cargaison |
F07588 |
cargo load burden |
0498 |
F25574 |
shaila shailaat |
F25574 |
fardeau de la charge |
F25574 |
load burden |
0586 |
F07045 |
'ib' al-ithbaat |
F07045 |
fardeau de la preuve jur |
F07045 |
burden of proof jur |
0998 |
F22528 |
munaakada munaakadaat |
F22528 |
fardeau ennuis inconvénients inconfort |
F22528 |
inconvenience discomfort trouble burden |
0104 |
F53191 |
thiql |
F53191 |
fardeau poids tenseur charge lourdeur |
F53191 |
weight burden load gravity heaviness |
0207 |
F07046 |
hamiila 'alaa |
F07046 |
fardeau pour complètement dépendante |
F07046 |
burden to completely dependant upon |
0700 |
F07043 |
fadaha a fadh |
F07043 |
fardeau que paintful |
F07043 |
burden as paintful |
0104 |
F23711 |
thaqula u thaqaala |
F23711 |
fardeau s o, e s, opprimer |
F23711 |
IV to burden s o ,s th,
oppress |
1099 |
F00459 |
waalih |
F00459 |
farfelue de chagrin profondément affligé |
F00459 |
hare-brained
grief-stricken deeply afflicted |
0623 |
F06532 |
sahuq al-'azm |
F06532 |
farine d'os |
F06532 |
bone meal |
0554 |
F26623 |
tahiinii |
F26623 |
farineux repas |
F26623 |
meal farinaceous |
0709 |
F15233 |
faaruuqiiya |
F15233 |
faruk cap cap domaine hiver de la force aérienne égyptienne
1939 |
F15233 |
faruk cap winter field cap of the egyptian air force 1939 |
0820 |
F23008 |
kurraasa kurraasaaat
karaariis |
F23008 |
fascicule tranche d'un livre |
F23008 |
installment fascicle of a book |
0696 |
F15236 |
fattaan |
F15236 |
fascinante captivante séducteur enchanteur tentateur de charme |
F15236 |
fascinating captivating enchanting charming tempter
seducer |
0696 |
F07528 |
fitna fitan |
F07528 |
fascination incitation enchantement engouement intrigue
tentation |
F07528 |
captivation fascination enticement temptation infatuation
intrigue |
0696 |
F15235 |
maftuun |
F15235 |
fasciné captivé épris b ravi charmé par amoureux |
F15235 |
fascinated captivated infatuated enraptured charmed b by enamored |
0475 |
F15234 |
mashghuuf |
F15234 |
fasciné par |
F15234 |
fascinated by |
0692 |
F15238 |
faashitiiya |
F15238 |
fascisme |
F15238 |
fascism |
0692 |
F15239 |
faashiya |
F15239 |
fascisme |
F15239 |
fascism |
0692 |
F15240 |
faashii |
F15240 |
fasciste un fasciste |
F15240 |
fascist a fascist |
0692 |
F15241 |
faashitii |
F15241 |
fasciste un fasciste |
F15241 |
fascist a fascist |
0692 |
F15242 |
faashistii |
F15242 |
fasciste un fasciste |
F15242 |
fascistic a fascist |
0229 |
F15278 |
khaida' |
F15278 |
fata morgana mirage |
F15278 |
fata morgana mirage |
0746 |
F15281 |
mazhab al-qadar |
F15281 |
fatalisme |
F15281 |
fatalism |
0111 |
F15282 |
jabarii |
F15282 |
fataliste, adepte de doctrine de la prédestination |
F15282 |
fatalist, adherent of doctrine predestination |
0055 |
F22695 |
qadaa mubram |
F22695 |
fatalité, irrévocablement |
F22695 |
inescapable fate,irrevocably |
|
F15294 |
fathah doubled |
F15294 |
fathah doublé, il est au-dessus de la lettre et il a toujours
une |
F15294 |
fathah doubled it is above the letter and it has always an |
1102 |
F42680 |
tawaanin |
F42680 |
fatiguant de signalisation mollesse lenteur négligence
mollesse indifférence |
F42680 |
tiring flagging slowness flabbiness limpness negligence
indifference |
0969 |
F42681 |
naasib nawaasib |
F42681 |
fatiguant mot ennuyeux épuisante régissant le gramme
subjonctif |
F42681 |
tiring wearisome exhausting
word governing the subjunctive gram |
0480 |
F15315 |
|
F15315 |
fatigue ardue dur onéreux difficile |
F15315 |
fatiguing arduous onerous difficult hard |
1034 |
F14723 |
humuud |
F14723 |
fatigue épuisement immobilité torpeur raideur tigor mort
rigidité |
F14723 |
exhaustion tiredness motionlessness torpor stifness rigidity
tigor death |
0660 |
F53124 |
i'yaa' |
F53124 |
fatigue épuisement lassitude sapleness manque faiblesse de la
force |
F53124 |
weariness fatigue exhaustion weakness sapleness lack of
strength |
0094 |
F42675 |
ta'ib |
F42675 |
fatigué fatigué épuisé |
F42675 |
tired weary exhausted |
0095 |
F42676 |
mut'ab |
F42676 |
fatigué fatigué épuisé |
F42676 |
tired weary exhausted |
0834 |
F53125 |
kall |
F53125 |
fatigue fatigue fatigue dimmness ennui épuisement terne terne |
F53125 |
weariness tiredness fatigue exhaustion dimmness dulness dull
dim |
0177 |
F42672 |
hasiir hasraa |
F42672 |
fatigué fatigué fatigué épuisé œil terne terne myope |
F42672 |
tired weary fatigued
exhausted dim dull eye nearsighted |
0660 |
F42677 |
mu'yin |
F42677 |
fatigué fatigué fatigué faible exhaustedfeeble |
F42677 |
tired weary fatigued exhaustedfeeble faint |
0835 |
F53126 |
kalal kalaal kalaala |
F53126 |
fatigue fatigue fatigue obscurité matité épuisement |
F53126 |
weariness tiredness fatigue exhaustion dimness dullness |
0835 |
F42673 |
kaall |
F42673 |
fatigué fatigué languissante faible |
F42673 |
tired fatigued faint languid |
0918 |
F53136 |
mall |
F53136 |
fatigué fatigué marre borel |
F53136 |
weary tired fed-up borel |
0919 |
F42674 |
maluul |
F42674 |
fatigué fatigué waeried s'ennuyer marre dégoûté |
F42674 |
tired waeried bored weary fed-up disgusted |
0392 |
F53274 |
sa'im |
F53274 |
fatigué s'ennuyer |
F53274 |
weray tired bored |
0230 |
F15314 |
takhaazuul |
F15314 |
fatigue, la faiblesse langueur détente faiblesse diminution de
la tension |
F15314 |
fatigue languor weakness feebleness relaxation lessening of
tension |
0720 |
F15316 |
faatimii |
F15316 |
fatimid |
F15316 |
fatimid |
0695 |
F15317 |
fatana i fatn
futuun |
F15317 |
fatn à la torture torturer afin de dénoncer 'ala informe |
F15317 |
fatn to torture torment so to denounce 'alaa so inform |
0925 |
F15288 |
manuun |
F15288 |
fatre destin sort de la mort la mort |
F15288 |
fate destiny fatre of death death |
0181 |
F27765 |
hassaada mihsada |
F27765 |
fauchage faucheuse machine à |
F27765 |
mowing machine
mower |
0181 |
F27766 |
haasida |
F27766 |
fauchage faucheuse machine à |
F27766 |
mowing machine mower |
0179 |
F37029 |
mihashsh mihashsha mahaashsh |
F37029 |
faucille faux poker fer au feu |
F37029 |
sickle scythe fire iron
poker |
0181 |
F37030 |
mihsad mahaasid |
F37030 |
faucille faux poker fer au feu |
F37030 |
sickle scythe fire iron
poker |
0082 |
F15108 |
baaz,biizaan |
F15108 |
faucon |
F15108 |
falcon |
0948 |
F19460 |
nahnaha |
F19460 |
faucon ourlet petite toux |
F19460 |
hem hawk little cough |
0645 |
F10032 |
muzayyif al-'umla |
F10032 |
faussaire |
F10032 |
counterfeiter |
0144 |
F27190 |
ijhaad |
F27190 |
fausse couche avortement provoqué l'avortement |
F27190 |
miscarriage
abortion induced abortion |
0390 |
F15147 |
zaif zuyuuf |
F15147 |
fausse fierté fausseté faux forgé contrefaçon |
F15147 |
falseness pride false
spurious forged counterfeit |
0713 |
F15145 |
faasid fasdaa |
F15145 |
fausse mauvaise opération imparfaite juridique |
F15145 |
false wrong imperfect legal transaction |
0390 |
F21066 |
zaafa i zaif |
F21066 |
fausse monnaie de déclarer sth être faux ou fallacieux |
F21066 |
II to counterfeit money to declare sth to be false or spurious |
0608 |
F15137 |
'urquubii |
F15137 |
fausse promesse mensongère |
F15137 |
false deceitful promise |
0329 |
F51283 |
irjaaf araajiif |
F51283 |
fausse rumeur parle disquiting faux |
F51283 |
untrue disquiting talk false rumor |
0885 |
F12316 |
lawiya a lawan |
F12316 |
fausser compliquer hu qc IV de tourner torsion escroc courbure
courbe bi hu qc |
F12316 |
distort complicate hu sth IV
to turn twist bend crook curve bi hu sth |
0266 |
F15105 |
khiyaana |
F15105 |
fausseté déloyauté infidélité perfidie violation de trahison |
F15105 |
faithlessness falseness disloyalty treachery perfidy breach of |
0610 |
F43427 |
'azaba 'an
al-azahan |
F43427 |
faut pas oublier sombrer dans l'oubli |
F43427 |
to be forgotten sink into oblivion |
0939 |
F15329 |
nabata u i nabt nubuut |
F15329 |
faute 'ala carpe avec tant se moquer ricanement gibe' ala donc
à IV jaillir ou bien vient apporter hu qc à la
surface pour trouver du pétrole découvrez eau hu |
F15329 |
fault 'alaa with so
carp scoff gibe sneer 'alaa at so
IV to gush out or well forth bring hu sth to the surface to find discover hu
water oil |
0768 |
F11137 |
taqsiir |
F11137 |
faute de défaut défaut défaut carence |
F11137 |
defect fault failing deficiency shortcoming |
0744 |
F52813 |
qaht |
F52813 |
faute de rainlessness pluie sécheresse sécheresse leck pénurie
famine |
F52813 |
want of rain rainlessness drought dryness famine dearth leck |
0780 |
F13287 |
lmaq'ad muriih |
F13287 |
Fauteuil bergère |
F13287 |
easy chair armchair |
0731 |
F03796 |
fuuteeh fuutehaat |
F03796 |
Fauteuil fauteuil |
F03796 |
armchair fauteuil |
0366 |
F03795 |
kursii muriih |
F03795 |
Fauteuil Fauteuil club facile |
F03795 |
armchair club chair easy chair |
0617 |
F52841 |
'usfuur mughannin |
F52841 |
fauvette |
F52841 |
warbler |
0656 |
F15136 |
'iira |
F15136 |
faux cheveux artificiels dents |
F15136 |
false artificial teeth hair |
0945 |
F36023 |
minjal manaajil |
F36023 |
faux faucille |
F36023 |
scythe sickle |
0818 |
F15144 |
makzuub |
F15144 |
faux faux fabriqué truped jusqu'à |
F15144 |
false untrue fabricated truped up |
0390 |
F15138 |
zaa'if |
F15138 |
faux faux faux contrefaçon |
F15138 |
false forged counterfeit spurious |
0390 |
F16472 |
muzayyaf |
F16472 |
faux faux faux faux pseudo |
F16472 |
forged counterfeit false spurious pseudo |
0079 |
F15140 |
bahraj |
F15140 |
faux faux faux sans valeur fictive mauvais |
F15140 |
false spurious fake sham worthless bad |
0274 |
F15141 |
dukhalaa' |
F15141 |
faux faux novice nouvellement ajouté à nouveau converti
protégé invité |
F15141 |
false spurious newly added to novice new convert guest protégé |
1091 |
F51284 |
ghari waaqi' |
F51284 |
faux irréel intransitif gramm |
F51284 |
untrue unreal intransitive gramm |
0390 |
F15139 |
ikhbaar zaa'ifa |
F15139 |
faux rapports |
F15139 |
false reports |
0526 |
F15106 |
sana'a bihi sanii'a qabiihaa |
F15106 |
faux simulacre affecter qch à parler ou à écrire dans une
artificielle affectée |
F15106 |
fake sham affect sth to speak or write in an artificial
affected |
0386 |
F15142 |
shahaadat az-zuur |
F15142 |
faux témoignage |
F15142 |
false testimony |
0489 |
F15143 |
shahaada zuur |
F15143 |
faux témoignage |
F15143 |
false testimony |
0607 |
F05898 |
ma'ruuf |
F05898 |
faveur de bienfaisance courtoisie marque rendu de frienship
actif |
F05898 |
beneficence favor rendered courtesy mark of frienship
active |
0075 |
F15345 |
balaa hasan |
F15345 |
faveur, grâce de dieu, de bonnes performances |
F15345 |
favor, grace of god, good performance |
0925 |
F05911 |
manna u mann |
F05911 |
faveurs avantages »alaa sur tant d'octroyer présente sentence
donner bi 'ala |
F05911 |
benefits favors 'alaa
upon so to grant award present give bi 'alaa |
0003 |
F15346 |
mu'aatin |
F15346 |
favorable |
F15346 |
favorable |
1109 |
F15347 |
maimuun at-ta'r |
F15347 |
favorable augure |
F15347 |
favorable auspicious |
0853 |
F15350 |
la'uma lu'm
la'aama mal'ama |
F15350 |
favorable hu propice à sth être adapté hu être en harmonie |
F15350 |
favorable propitious hu for sth to be adapted hu to be in
harmony |
1047 |
F15349 |
muwaatin |
F15349 |
favorable propice |
F15349 |
favorable propitious |
0943 |
F15351 |
najaah |
F15351 |
favorable réussi succès fin heureuse issue satisfaisante |
F15351 |
favorable successful outcome happy ending success satisfactory |
0943 |
F15352 |
nujh |
F15352 |
favorable réussi succès fin heureuse issue satisfaisante |
F15352 |
favorable successful outcome happy ending success satisfactory |
0620 |
F15355 |
bihi 'an 'atafa |
F15355 |
favorablement disposé à adoucir mouvement cœur afin de sorte à
éveiller l'affection |
F15355 |
favorably disposed to soften so's heart move so to awaken
affection |
1058 |
F15353 |
waduud |
F15353 |
favorablement disposé attaché dévouée amicale fond |
F15353 |
favorably disposed attached devoted fond friendly |
1058 |
F15354 |
wadiid |
F15354 |
favorablement disposé attaché dévouée amicale fond |
F15354 |
favorably disposed attached devoted fond friendly |
0925 |
F15340 |
manna u mann |
F15340 |
favoriser donner alaa avantages bénédictions faveurs »à la
manière de donner |
F15340 |
favor bestow blessings benefits favors 'alaa upon so to bestow |
0320 |
F16602 |
rabiib aribbaa' |
F16602 |
favoriser fils beau-fils de père adoptif complice allié |
F16602 |
foster son stepson foster father confederate ally |
0754 |
F15343 |
fiirab biinham |
F15343 |
favoriser ilaa avec tant de recevoir la communion IV à venir
ou à proximité de chaque |
F15343 |
favor ilaa with so to
receive communion IV to be or come
near each |
0344 |
F16601 |
ridaa' |
F16601 |
favoriser la relation |
F16601 |
foster relationship |
0326 |
F15344 |
rajaha a i u rujuuh rujhaan |
F15344 |
favoriser sth plus à penser sth probable ou vraisemblable que |
F15344 |
favor sth more than to think likely or probable sth that |
0411 |
F15356 |
mus'ad |
F15356 |
favorisés par la fortune chance chanceux |
F15356 |
favored by fortune fortunate lucky |
0868 |
F16849 |
talattuf |
F16849 |
favoritisme amabilité favorisant ainsi |
F16849 |
frienliness b toward so amability favoring favoritism |
1091 |
F15359 |
wafaqa yaqifu waqf wuquuf |
F15359 |
Fawqa sur Dawan dans la voie de qch à arrêter «ndi ou 'ala à'
ala court |
F15359 |
fawqa on dawan in the
way of sth to stop 'ndi or
'alaa at 'alaa short |
0204 |
F15545 |
mahmuum |
F15545 |
fébrile fièvre ayant frénétique agitation |
F15545 |
feverish having
fever frantic hectic |
0967 |
F38795 |
nashaa' |
F38795 |
fécule de maïs amidon |
F38795 |
starch cornstarch |
0967 |
F35909 |
nashan |
F35909 |
fécule de maïs amidon odeur de parfum |
F35909 |
scent perfume starch cornstarch |
0735 |
F15402 |
fiidiraalii |
F15402 |
fédéraliste |
F15402 |
federalistic |
0641 |
F17382 |
'umuum al-'ummaal |
F17382 |
fédération générale du travail |
F17382 |
general federation of labor |
0920 |
F15437 |
imlaa' |
F15437 |
feellingalso par exemple d'une vacance |
F15437 |
feellingalso eg of a vacancy |
0685 |
F15439 |
ghamuda 'ainaihi
'an |
F15439 |
feindre d'ignorer la cécité connivence clin d'oeil sth 'un à
se porter |
F15439 |
feign blindness to overlook sth wink connive 'an at to bear
stand |
0632 |
F15440 |
ta'alla bi-'illatin |
F15440 |
feindre dissimuler offre un prétexte ou une excuse sth |
F15440 |
feign dissimulate offer as a pretext or excuse sth |
0164 |
F51733 |
hazaqa u huzuuq |
F51733 |
feindre intelligence compétence habileté ou intelligence |
F51733 |
V to feign
skillfulness proficiency cleverness
or smartness |
0164 |
F51734 |
hazaqa u huzuuq |
F51734 |
feindre intelligence compétence habileté ou intelligence |
F51734 |
V to feign
skillfulness proficiency cleverness
or smartness |
0039 |
F21114 |
ba'usa u |
F21114 |
feindre la misère ou de la détresse |
F21114 |
II to feign misery or distress |
0584 |
F39142 |
zahara a zuhuur |
F39142 |
feindre une incidence semblant d'assimiler acte sth comme si
faire comme si de |
F39142 |
sth to feign affect pretend similate sth act as if make out as
if to |
0933 |
F27316 |
ghaarahii tamwiihii |
F27316 |
feinte attaque simulée |
F27316 |
mock attack feint |
0933 |
F15441 |
tamwiihii |
F15441 |
feinte feinte maquette faire-semblant |
F15441 |
feigned sham mock make-believe |
0211 |
F15442 |
hanaa u hanaa i |
F15442 |
fel compassion pitié commisération tant de pitié |
F15442 |
fel compassion feel pity commiserate pity so |
0618 |
F15574 |
'asan
l-maarishaaliya |
F15574 |
feld-maréchal bâton de |
F15574 |
field marshal's baton |
1035 |
F00359 |
tahni'a tahaani' |
F00359 |
félicitation félicitations |
F00359 |
congratulation
felicitation |
0272 |
F53433 |
daahis dawaahis |
F53433 |
félon whilow med |
F53433 |
whilow felon med |
0727 |
F37586 |
faluuka falaa'il |
F37586 |
felouque sloop |
F37586 |
sloop felucca boat |
0854 |
F15451 |
labbaad |
F15451 |
feltmaker senti |
F15451 |
feltmaker felt |
0504 |
F15455 |
saahiba saahibaaat sawaahib sawaahibaat |
F15455 |
fem d', etc compagnon femme |
F15455 |
fem of woman companion etc |
0599 |
F15453 |
'aduuwa 'aduuw |
F15453 |
fem de |
F15453 |
fem of |
0089 |
F15454 |
taaka |
F15454 |
fem du pronom démonstratif zaka |
F15454 |
fem of the demonstrative pronoun zaka |
0364 |
F15452 |
riih riyaah arwaah
aryaah |
F15452 |
fem occasionnellement masc vent odeur odeur de pet |
F15452 |
fem occasionnaly masc
wind fart smell odor |
0580 |
F15489 |
zabya zabayaat |
F15489 |
femelle gazelle |
F15489 |
femelle gazelle |
0617 |
F15488 |
usfuura |
F15488 |
femelle moineau cheville broches cheville |
F15488 |
female sparrow dowel pin peg |
1003 |
F15459 |
nahd nuhuud |
F15459 |
femelle sein élévation du sein bosse bosse hausse |
F15459 |
female breast bosom elevation rise hump bump |
0672 |
F15475 |
ghazaala |
F15475 |
féminin gazelle biche disque soleil levant du pommeau soleil
de la |
F15475 |
female gazelle doe rising sun disk of the sun pommel of
the |
0030 |
F21194 |
anutha |
F21194 |
féminine à faire efféminé |
F21194 |
II to make feminine to effeminate |
0201 |
F15491 |
haliifa halifaat |
F15491 |
féminine de haliif |
F15491 |
feminine of haliif |
0335 |
F15492 |
radiifa |
F15492 |
féminine de radiif |
F15492 |
feminine of radiif |
0100 |
F15493 |
tiika |
F15493 |
féminine de zaaka |
F15493 |
feminine of zaaka |
0096 |
F15494 |
tilka |
F15494 |
féminine de zallik |
F15494 |
feminine of zallik |
0963 |
F15473 |
niswii nisaa'ii |
F15473 |
feminine femme femmes féminines shirt |
F15473 |
female feminine womanly women's |
0030 |
F54190 |
unthawii |
F54190 |
féminines des femmes femmes est composé de |
F54190 |
womanly female women's in compound |
0031 |
F54191 |
insaana |
F54191 |
féminines des femmes femmes est composé de |
F54191 |
womanly female women's in compound |
0030 |
F15498 |
unuutha |
F15498 |
féminité féminité |
F15498 |
feminity womanliness |
0067 |
F53596 |
ba'la |
F53596 |
femme |
F53596 |
wife |
0199 |
F53597 |
haliila halaa'il |
F53597 |
femme |
F53597 |
wife |
0385 |
F53598 |
zauja zaujaat |
F53598 |
femme |
F53598 |
wife |
0614 |
F54150 |
'ashiqa a 'ishq |
F54150 |
femme |
F54150 |
woman |
0810 |
F15477 |
kabiir al-khadam |
F15477 |
femme à la tête du personnel de maison |
F15477 |
female head of the household staff |
0728 |
F54153 |
fannaana |
F54153 |
femme artiste |
F54153 |
woman artist |
0532 |
F54151 |
masuun |
F54151 |
femme aussi une épithète pour les femmes |
F54151 |
woman also an epithete for women |
0010 |
F04607 |
adiiba |
F04607 |
femme auteur |
F04607 |
authoress |
0538 |
F53599 |
darra darraaat daraa'ir |
F53599 |
femme autre que la première d'une mamelle mariage plural |
F53599 |
wife other than first of a plural marriage udder |
0769 |
F54156 |
maqsuur at-tarf |
F54156 |
femme chaste aux yeux chastes sage modeste |
F54156 |
woman chaste-eyed chaste demure modest |
0845 |
F54169 |
kudyit zaar |
F54169 |
femme chef du rituel zar |
F54169 |
woman leader of the zar ritual |
0152 |
F40268 |
habiiba habaa'ib |
F40268 |
femme chérie chérie bien-aimée |
F40268 |
sweetheart darling beloved
woman |
0152 |
F40269 |
habiiba habaa'ib |
F40269 |
femme chérie chérie bien-aimée |
F40269 |
sweetheart darling beloved
woman |
0224 |
F24607 |
khaatuun
khaawaatiin |
F24607 |
femme dame social de premier plan |
F24607 |
lady socially prominent woman |
0354 |
F15463 |
raqqaasa |
F15463 |
femme danseuse danseuse danseuse ballerine |
F15463 |
female dancer dancing girl danseuse ballerina |
0806 |
F24610 |
muqayyina |
F24610 |
femme de chambre |
F24610 |
lady's maid |
0637 |
F54173 |
'aalima |
F54173 |
femme de l'apprentissage chanteuse chanteuse scolar |
F54173 |
woman of learning woman scolar singer chanteuse |
0794 |
F54166 |
qahramaana |
F54166 |
femme de ménage femme |
F54166 |
woman housekeeper |
0690 |
F54187 |
mughiib mughiba |
F54187 |
femme dont le mari est absent veuve herbe |
F54187 |
woman whose husband is absent grass widow |
0526 |
F54184 |
sana'a bihi sanii'a qabiihaa |
F54184 |
femme d'ordonner la commission sth pour créer synthétiquement
à $ sth |
F54184 |
woman VIII to order
commission sth to create sth synthetically to$ |
0586 |
F54181 |
'abda 'abdaat |
F54181 |
femme esclave esclave esclave |
F54181 |
woman slave slave girl bondwoman |
0016 |
F15483 |
asiira |
F15483 |
femme esclave prisonnier |
F15483 |
female prisonner slave girl |
0030 |
F15490 |
unthaa |
F15490 |
femme féminine une femelle d'animal |
F15490 |
feminine female a female of animal |
1015 |
F24608 |
haanum hawaanim |
F24608 |
femme femme |
F24608 |
lady woman |
0902 |
F54188 |
imra'a al-mar'a naswa |
F54188 |
femme femme |
F54188 |
woman wife |
0884 |
F20124 |
lawingiiya |
F20124 |
femme femme de ménage femme de ménage serviteur préposé |
F20124 |
housekeeper woman attendant servant housemaid |
1098 |
F27662 |
waalida waalidaat |
F27662 |
femme femme parturiente mère en couches |
F27662 |
mother parturient woman woman in childbed |
0014 |
F15476 |
arnaba |
F15476 |
femme hase |
F15476 |
female hare doe |
0086 |
F54177 |
baida al khidr |
F54177 |
femme isolée du monde extérieur |
F54177 |
woman secluded of the outside world |
0505 |
F54167 |
sihaafiiya |
F54167 |
femme journaliste |
F54167 |
woman journalist |
0149 |
F54193 |
gonella gonellaat |
F54193 |
femme jupe |
F54193 |
woman's skirt |
0602 |
F20414 |
'irs a'raas |
F20414 |
femme mari |
F20414 |
husband wife |
0489 |
F54171 |
shahiida |
F54171 |
femme martyre |
F54171 |
woman martyr |
0469 |
F54175 |
sharika sharaa'ik |
F54175 |
femme paertner etc participants femme |
F54175 |
woman paertner woman participant etc |
0158 |
F53131 |
muhajjal |
F53131 |
femme portant cheville cheval blanc brillant brillant pieds |
F53131 |
wearing anklets
woman white footed horse
bright brilliant |
0158 |
F53132 |
muhajjal |
F53132 |
femme portant cheville cheval blanc brillant brillant pieds |
F53132 |
wearing anklets
woman white footed horse
bright brilliant |
0982 |
F54186 |
naffaata naffaataaat |
F54186 |
femme qui crache sur les noeuds dans l'exercice d'une forme af
arabian |
F54186 |
woman who spits on the knots in exercising a form af
arabian |
0780 |
F54185 |
qaa'id qawaa'id |
F54185 |
femme qui, en raison de son âge a cessé d'avoir des enfants |
F54185 |
woman who because of her age has ceased to bear children |
0711 |
F54192 |
fustaan fasaatiin |
F54192 |
femme robe robe robe |
F54192 |
woman's dress gown frock |
0129 |
F17282 |
jilbaab jalaabiib |
F17282 |
femme robe robe robe de vêtement |
F17282 |
garment dress gown
woman's dress |
0354 |
F15464 |
raaqisa raqisaat |
F15464 |
femme rotule rotule danseur |
F15464 |
female dancer kneecap patella |
0090 |
F15456 |
taabi'a |
F15456 |
femme servante préposé |
F15456 |
female attendant woman servant |
0047 |
F54189 |
badawiiya |
F54189 |
femme, fille bédouine |
F54189 |
woman,bedouin girl |
0959 |
F54194 |
nisaa' |
F54194 |
femmes |
F54194 |
women |
0963 |
F54195 |
niswa niswaan nisaa' |
F54195 |
femmes |
F54195 |
women |
0331 |
F15484 |
raahila rawaahil |
F15484 |
femmes à dos de chameau |
F15484 |
female riding camel |
0172 |
F54197 |
hariimii |
F54197 |
femmes incompounds pour les femmes |
F54197 |
women's incompounds for women |
0172 |
F54198 |
hariimii |
F54198 |
femmes incompounds pour les femmes |
F54198 |
women's incompounds for women |
0228 |
F10570 |
khidr khuduur
akhdaar akhaadiir |
F10570 |
femmes rideau drapé quarts de chambre boudoir tente privée |
F10570 |
curtain drape women's quarters of a tent boudoir private room |
0699 |
F15499 |
fakhizii |
F15499 |
fémoral |
F15499 |
femoral |
0463 |
F10177 |
sharkh shuruukh |
F10177 |
fendre briser la fracture fissure |
F10177 |
crack break fissure fracture |
0719 |
F10179 |
fatr futuur |
F10179 |
fendre la rupture clivage fissure fissure |
F10179 |
crack fissure rift cleavage rupture |
0710 |
F10181 |
farqa'a |
F10181 |
fendre rapport pop d'un front de l'explosion d'armes à feu |
F10181 |
crack pop report of a firearm explosion blast |
1307 |
F15509 |
nafiza shobak kawah |
F15509 |
fenêtre |
F15509 |
fenster |
0550 |
F53660 |
taaqa taaqaaat |
F53660 |
fenêtre |
F53660 |
window |
0575 |
F53661 |
taaqa taaqaat |
F53661 |
fenêtre |
F53661 |
window |
0453 |
F31972 |
mushabbak mushabbakaat |
F31972 |
fenêtre tressée plaitwork ressemblant ou porte ornée de
tresses |
F31972 |
plaited resembling plaitwork window or door adorned with
plaited |
0729 |
F15505 |
fanak |
F15505 |
fennec |
F15505 |
fennec |
0486 |
F15506 |
shamaar |
F15506 |
fenouil |
F15506 |
fennel bot |
0486 |
F15507 |
shamar |
F15507 |
fenouil |
F15507 |
fennel bot |
0486 |
F15508 |
shumra shamra |
F15508 |
fenouil |
F15508 |
fennel bot |
0836 |
F17519 |
kalkh |
F17519 |
fenouil géant Ferula communis férule sinaica bot |
F17519 |
giant fennel ferula communis
ferula sinaica bot |
0716 |
F08485 |
fasama i fasm
fusima |
F08485 |
fente |
F08485 |
cleft |
0469 |
F08486 |
sharm shuruum |
F08486 |
fente fissure fractionnement fossé fente fente petite baie
d'entrée |
F08486 |
cleft crack split rift slit slot small bay inlet |
0200 |
F15510 |
hulka |
F15510 |
fenugrec Trigonelle foenum greacum tonique préparé des
jaunâtre |
F15510 |
fenugreek trigonelle foenum greacum tonic prepared of yellowish |
0777 |
F15543 |
iqtaa'iiya |
F15543 |
féodalisme |
F15543 |
feudalism |
0163 |
F20043 |
hidwa |
F20043 |
fer à cheval |
F20043 |
horseshoe |
0163 |
F20044 |
hidwa |
F20044 |
fer à cheval |
F20044 |
horseshoe |
0848 |
F10543 |
mikwaah ash-ha'r |
F10543 |
fer à friser |
F10543 |
curling iron |
0848 |
F15977 |
mikwaah makwan makaawiin |
F15977 |
fer à repasser fer chaud cautérisation pour cautériser |
F15977 |
flatiron hot iron for cauterizing cautery |
0160 |
F23384 |
hadiid hadaa'id |
F23384 |
fer à repasser, fer à repasser partie d'une structure de
quincaillerie quincaillerie pièces forgées |
F23384 |
iron , iron part of a
structure forgings hardware
ironware |
0160 |
F23385 |
hadiid hadaa'id |
F23385 |
fer à repasser, fer à repasser partie d'une structure de
quincaillerie quincaillerie pièces forgées |
F23385 |
iron , iron part of a
structure forgings hardware
ironware |
0160 |
F23386 |
hadiidii |
F23386 |
fer à repasser, fer à repasser partie d'une structure de
quincaillerie quincaillerie pièces forgées |
F23386 |
iron , iron part of a
structure forgings hardware
ironware |
0160 |
F23387 |
hadiidii |
F23387 |
fer à repasser, fer à repasser partie d'une structure de
quincaillerie quincaillerie pièces forgées |
F23387 |
iron , iron part of a
structure forgings hardware
ironware |
0248 |
F23390 |
khattif khataatiif |
F23390 |
fer crochet hameçon rapidement une variété d'hirondelle |
F23390 |
iron hook fishhook
swift a variety of swallow |
0248 |
F23391 |
khuttaf khataatif |
F23391 |
fer crochet hameçon rapidement une variété d'hirondelle |
F23391 |
iron hook fishhook
swift a variety of swallow |
0433 |
F38374 |
sinaan asinna |
F38374 |
fer de lance |
F38374 |
spearhead |
0726 |
F23394 |
al-arda |
F23394 |
fer est fendu avec grossièreté de fer soit environ doivent
être remplies |
F23394 |
iron is cleft with iron ie approx rudeness must be met |
0060 |
F32212 |
bashkuur |
F32212 |
fer feu de poker |
F32212 |
poker fire iron |
0171 |
F32213 |
mihraak |
F32213 |
fer feu de poker |
F32213 |
poker fire iron |
0171 |
F32214 |
mihraak |
F32214 |
fer feu de poker |
F32214 |
poker fire iron |
0411 |
F32215 |
mis'aar masaa'iir |
F32215 |
fer feu de poker |
F32215 |
poker fire iron |
0411 |
F32216 |
mis'ar masaa'ir |
F32216 |
fer feu de poker |
F32216 |
poker fire iron |
0914 |
F54451 |
matiila mataa'il |
F54451 |
fer forgé |
F54451 |
wrought iron |
0160 |
F23397 |
haddaad |
F23397 |
fer forgeron maréchal-ferrant |
F23397 |
iron smith blacksmith |
0160 |
F23398 |
haddaad |
F23398 |
fer forgeron maréchal-ferrant |
F23398 |
iron smith blacksmith |
0848 |
F23393 |
kawaa i kayy |
F23393 |
fer hu linge et autres |
F23393 |
iron hu laundry and the like |
0160 |
F54446 |
hadiid mutaawi' |
F54446 |
fer mal |
F54446 |
wrong iron |
0160 |
F54447 |
hadiid mutaawi' |
F54447 |
fer mal |
F54447 |
wrong iron |
0745 |
F15794 |
miqdaha |
F15794 |
fer, feu d'acier des étincelles frappants de silex |
F15794 |
fire steel fire iron for striking sparks from flint |
0431 |
F42648 |
samkara |
F42648 |
ferblanterie ferblantier commerce ' |
F42648 |
tinsmith' trade tinsmithing |
0098 |
F42645 |
tanakjii |
F42645 |
ferblantier ferblantier |
F42645 |
tinsmith whitesmith |
0431 |
F42646 |
samjkari |
F42646 |
ferblantier Tinner ferblantier |
F42646 |
tinsmith tinner whitesmith |
0436 |
F42647 |
sankarii snaakira |
F42647 |
ferblantier Tinsman Tinner ferblantier |
F42647 |
tinsmith tinsman tinner whitesmith |
0199 |
F15819 |
ism al mahal |
F15819 |
ferme |
F15819 |
firm |
0055 |
F15829 |
miubram |
F15829 |
ferme définitivement irrévocable forte |
F15829 |
firm strong irrevocable definitely |
|
F15222 |
jiftlik |
F15222 |
ferme d'etat |
F15222 |
farm country government |
0359 |
F15828 |
rakiin |
F15828 |
ferme et constante calme imperturbable confiance tombe calme |
F15828 |
firm steady confident imperturbable grave calm sedate |
0682 |
F08569 |
mughlaq |
F08569 |
fermé fermé fermé boulonnée obscur sombre douteuse ambiguë |
F08569 |
closed shut locked bolted obscure dark ambiguous dubious |
0544 |
F08570 |
madmuum |
F08570 |
fermé la bouche serrée comprimé |
F08570 |
closed tight compressed mouth |
0301 |
F24262 |
daa'ira dawaa'ir |
F24262 |
ferme la justice Country Estate malheur malheur malheur |
F24262 |
justice farm country
estate misfortune calamity affliction |
0901 |
F15838 |
amarr |
F15838 |
ferme plus fort amer |
F15838 |
firmer stronger bitterer |
1048 |
F15837 |
authaq wuthqaa |
F15837 |
ferme plus forte |
F15837 |
firmer stronger |
0611 |
F11638 |
'azm |
F11638 |
ferme volonté va se raffermir résolution en énergie intention
décision |
F11638 |
determination firm will firm intention decision resolution
energy |
0611 |
F11637 |
'aziima 'azaa'im |
F11637 |
ferme volonté va se raffermir résolution intention de faire
qch |
F11637 |
determination firm will firm intention resolution to do sth |
0861 |
F15846 |
lahama u lahm |
F15846 |
fermement ensemble pour être rejoint unis VIII Q s'attacher à
respecter bâton |
F15846 |
firmly together to be joined united VIII Q to adhere cleave
stick |
0337 |
F15839 |
raasikh |
F15839 |
fermement établi profond à la terre solidement fixé stable |
F15839 |
firmly established deep-rooted grounded firmly fixed
stable |
1079 |
F15841 |
muwattad al-arkaan |
F15841 |
fermement établie reposant sur des bases solides |
F15841 |
firmly established resting on firm foundations |
0102 |
F15843 |
thaabit al azm |
F15843 |
fermement résolu |
F15843 |
firmly resolved |
0261 |
F15511 |
mukhtamir |
F15511 |
fermentation alcoolique fermentée |
F15511 |
fermenting fermented alcoholic |
0204 |
F08549 |
hammim ahimma' |
F08549 |
fermer ami intime de l'eau chaude à proximité |
F08549 |
close friend close
intimate hot water |
0413 |
F48701 |
safaqa u safq |
F48701 |
fermer coup de claquer la porte |
F48701 |
to shut bang slam the door |
1070 |
F08557 |
washiija washaa'ij |
F08557 |
fermer cravate |
F08557 |
close tie |
0214 |
F08552 |
haatha u haut hiita
hiyaata |
F08552 |
fermer de tous les côtés à savoir comprendre parfaitement
saisir |
F08552 |
close in from all sides on to know thoroughly comprehend grasp |
0859 |
F08555 |
lahih laahh |
F08555 |
fermer étroite |
F08555 |
close narrow |
0754 |
F08551 |
fiirab biinham |
F08551 |
fermer hu de sorte à qch près de hu sur tant sur l'approche
sth hu si qc |
F08551 |
close hu to so to sth close in hu on so on sth approach hu so
sth |
0144 |
F37012 |
jahila a jahl jahaala |
F37012 |
fermer les yeux pour ne pas tenir compte d'un fait d'affecter
l'ignorance prétendent |
F37012 |
shut one's eyes to disregard a fact to affect ignorance pretend |
0754 |
F08554 |
fiirab biinham |
F08554 |
fermer min à X pour trouver ce que près de près de qch |
F08554 |
close min to X to find
near regard as near sth |
0755 |
F08546 |
muqarrab muqarrabuun |
F08546 |
fermer protégé compagnon favori intime |
F08546 |
close companion favorite protégé intimate |
0760 |
F08564 |
qiraan |
F08564 |
fermer union étroite de mariage mariage conection conjonction |
F08564 |
close union close conection conjuction marriage wedding |
0214 |
F08550 |
haatha u haut hiita
hiyaata |
F08550 |
fermera à partir de tous les côtés on sth |
F08550 |
close from all sides on sth |
0019 |
F15847 |
asaala |
F15847 |
fermeté |
F15847 |
firmness |
0891 |
F11636 |
mataana |
F11636 |
fermeté épine dorsale de détermination de force de caractère |
F11636 |
determination backbone firmness of character fortitude |
0501 |
F38873 |
sabr |
F38873 |
fermeté fermeté la maîtrise de soi sur soi-même sang-froid |
F38873 |
steadfastness firmness
self-control self-command self-possession |
0901 |
F11641 |
mariira maraa'ir |
F11641 |
fermeté vigueur détermination de l'énergie staediness
constance acharnement |
F11641 |
determination resoluteness vigor energy doggedness staediness
constancy |
0399 |
F54775 |
sahhaab |
F54775 |
Fermeture à glissière à glissière |
F54775 |
zipper slide fastener |
0403 |
F32134 |
sadd |
F32134 |
fermeture de brancher jusqu'à stoping barriding obstruction
sauf |
F32134 |
plugging closing stoping up obstruction barring barriding |
0441 |
F54774 |
susta |
F54774 |
fermeture éclair |
F54774 |
zipper |
0782 |
F37015 |
iqfaal |
F37015 |
fermeture fermeture fermeture fermeture bloching arrêt de
boulonnage |
F37015 |
shutting closing closure shutting bolting stoppage
bloching |
0702 |
F08411 |
furtiika |
F08411 |
fermoir à boucle |
F08411 |
clasp buckle |
0964 |
F15588 |
muntashiib |
F15588 |
féroce bataille violente |
F15588 |
fierce violent battle |
1079 |
F15584 |
haamiya al-watiis |
F15584 |
féroce combat sombre amer |
F15584 |
fierce grim bitter fighting |
0541 |
F15586 |
harb daruus |
F15586 |
féroce guerre meurtrière |
F15586 |
fierce murderous war |
0862 |
F15585 |
laduud aladd laddaa' ludd lidaad aliddaa' |
F15585 |
féroce obstination farouche difficile |
F15585 |
fierce grim dogged tough |
0590 |
F15589 |
'aatin 'utaah |
F15589 |
féroce tempête furieuse sauvage |
F15589 |
fierce wild furious storm |
0590 |
F34108 |
'utiiy |
F34108 |
férocité sauvage récalcitrant indiscipline |
F34108 |
recalcitrance unruliness wildness ferocity |
0590 |
F34109 |
'uttw |
F34109 |
férocité sauvage récalcitrant indiscipline |
F34109 |
recalcitrance unruliness wildness ferocity |
0236 |
F40581 |
khirqa khiraq |
F40581 |
ferraille tatter chiffon de polissage moindre papier chiffon
chiffon effaceur |
F40581 |
tatter shred rag scrap of paper polishing cloth eraser cloth |
1074 |
F33832 |
muwaasala hadiidiiya |
F33832 |
ferroviaire de communication |
F33832 |
rail communication |
0599 |
F15514 |
ma'diya ma'aadin |
F15514 |
ferry-boat |
F15514 |
ferry boat |
0679 |
F35912 |
ghull aghlaal |
F35912 |
fers schakles |
F35912 |
schakles fetters |
0242 |
F15517 |
khasib khasiib |
F15517 |
fertile graisse productive |
F15517 |
fertile productive fat |
0242 |
F15518 |
mukhsib |
F15518 |
fertile graisse productive |
F15518 |
fertile productive fat |
0371 |
F15516 |
riif aryaaf |
F15516 |
fertile pays des terres cultivées, par opposition à la ville |
F15516 |
fertile cultivated land country as opposed to city |
0242 |
F17065 |
takhsiib |
F17065 |
fertilisation fructification |
F17065 |
fructification fertilization |
0393 |
F15524 |
sabakha al-arda |
F15524 |
fertiliser la terre |
F15524 |
fertilize the land |
0242 |
F15528 |
mukhassibaat |
F15528 |
fertilzers |
F15528 |
fertilzers |
0833 |
F35513 |
kafal akfaal kufuul |
F35513 |
fesses croupe croupe d'un cheval |
F35513 |
rump buttocks croup of a horse |
0592 |
F32442 |
'ajiiza |
F32442 |
fesses postérieur d'une femme |
F32442 |
posteriors buttocks of a woman |
0957 |
F15533 |
nazla al-hajj |
F15533 |
Festival du retour de la Mecque à partir mahmal célébré |
F15533 |
festival of the return of the mahmal from mecca
celebrated |
0929 |
F15532 |
mahrajaan biritaniia |
F15532 |
Festival of Britain |
F15532 |
festival of britain |
0191 |
F07807 |
ihtifaal
ihtifaalaat |
F07807 |
festivités célébration cérémonie du festival |
F07807 |
celebration ceremony
festival festivities |
0702 |
F18603 |
farah afraah |
F18603 |
fête de mariage le bonheur de la fête célébration festival se
réjouir |
F18603 |
happiness wedding feast of rejoicing celebration festival
festivity |
0602 |
F26454 |
'urs 'urus
a'raas 'urusaat |
F26454 |
fête de mariage mariage mariage |
F26454 |
marriage wedding wedding feast |
0702 |
F15383 |
mafaarih |
F15383 |
fête de réjouissance événements joyeux |
F15383 |
feast of rejoicing joyous events |
0382 |
F31012 |
zumla |
F31012 |
fête d'entreprise, des personnes |
F31012 |
party company of people |
0419 |
F15384 |
sukkoot 'iid as-sukkoth |
F15384 |
fête des tabernacles |
F15384 |
feast of tabernacles |
0582 |
F15385 |
iid al-mizalla |
F15385 |
fête des tabernacles Souccot jud |
F15385 |
feast of tabernacles sukkoth jud |
0661 |
F15382 |
'iid a'yaad |
F15382 |
fête fête fête fête |
F15382 |
feast feast day festival holyday |
0755 |
F09909 |
'iid al-qurbaan |
F09909 |
Fête-Dieu |
F09909 |
corpus christi |
0262 |
F09910 |
khamis al-jasad |
F09910 |
Fête-Dieu |
F09910 |
corpus christi day |
0804 |
F15535 |
taqyiid taqyiid taqyiidaat
taqaayiid |
F15535 |
fetering enchaînement lier limitation contraignante
qualification réservation |
F15535 |
fetering shackling tying binding reservation qualification
limitation |
0501 |
F15536 |
sabr |
F15536 |
feterring patience patience enchaînement composture sérénité |
F15536 |
feterring shackling patience forbearance composture
equanimity |
0804 |
F15541 |
muqayyad |
F15541 |
fetterred enchaîné lié à égalité enchaîné limitée restreint |
F15541 |
fetterred shackled bound tied tied down limited restricted |
0679 |
F15542 |
maghluul |
F15542 |
fettrred enchaîné épuisés par la soif très soif |
F15542 |
fettrred shackled exhausted with thirst very thirsty |
0406 |
F50293 |
siraaj al-haraka |
F50293 |
feu |
F50293 |
traffic light |
0232 |
F15790 |
kharaja u khuruuj |
F15790 |
feu afin de retirer un bureau |
F15790 |
fire remove so from an
office |
0411 |
F06272 |
sa'iir su'ur |
F06272 |
feu ardent brasier flamme enfer enfer |
F06272 |
blazing flame fire blaze hell inferno |
0205 |
F14032 |
hamaas hamaasa |
F14032 |
feu ardeur enthousiasme zèle du fanatisme ferveur |
F14032 |
enthusiasm fire ardor fervor
zeal fanaticism |
0569 |
F15592 |
timirr |
F15592 |
feu cheval de course cheval |
F15592 |
fiery steed race horse |
1009 |
F15814 |
al-'alb naariiya |
F15814 |
feu d'artifice |
F15814 |
fireworks |
0869 |
F15815 |
al-'aab naariiya |
F15815 |
feu d'artifice |
F15815 |
fireworks |
0863 |
F07088 |
laz' |
F07088 |
feu de conflagration de combustion |
F07088 |
burning combustion conflagration fire |
0462 |
F14031 |
shirra |
F14031 |
feu enthousiasme de la jeunesse |
F14031 |
enthousiasm fire of youth |
0113 |
F15785 |
jahiim |
F15785 |
feu feu de l'enfer l'enfer |
F15785 |
fire hellfire hell |
1009 |
F15590 |
naarii |
F15590 |
feu feu igné dans les composés de plomb brûlant rouge |
F15590 |
fiery igneous fire in compounds burning blazing red-hot |
0493 |
F15956 |
shuwaaz |
F15956 |
feu flamme fougue ferveur passion |
F15956 |
flame fire fervor ardor passion |
1102 |
F06270 |
wahiij |
F06270 |
feu flamme lueur blanche de la chaleur du soleil incanscence |
F06270 |
blaze fire white heat incanscence glare of the sun |
1102 |
F06269 |
wahaj |
F06269 |
feu flamme lueur blanche incandescence chaleur du soleil |
F06269 |
blaze fire white heat incandescence glare of the sun |
1088 |
F15591 |
mutawaqqid az-zihn |
F15591 |
feu impulsif ayant un esprit vif |
F15591 |
fiery impulsive having a lively mind |
1009 |
F19369 |
niiraan haamiya |
F19369 |
feu nourri drumfire millions |
F19369 |
heavy fire drumfire mil |
0407 |
F33687 |
sarii' at-talq |
F33687 |
feu tir rapide rapide |
F33687 |
quick firing rapid fire |
0208 |
F15796 |
hamuu hamiya |
F15796 |
feu vers le haut d'un poêle à allumer enflammer attiser e s
excitent à se baigner |
F15796 |
fire up a stove to
kindle inflame stir up excite s th to
bathe |
1062 |
F16156 |
waraq auraaq |
F16156 |
feuillage feuillage feuilles de papier papier-monnaie billets
feuille mince |
F16156 |
foliage leafage leaves paper paper money banknotes thin sheet |
0505 |
F24894 |
sahiifa suhuf saha'if |
F24894 |
feuille dans un livre ou un cahier page papier journal
quotidien revue |
F24894 |
leaf in a book or notebook page newspaper paper daily journal |
0967 |
F36784 |
mashshafa |
F36784 |
feuille de buvard pater serviette buvard blooer pad |
F36784 |
sheet of blotting pater blotting pad blooer towel |
0831 |
F25423 |
kass al-asad |
F25423 |
feuille de lion |
F25423 |
lion's leaf bot |
0690 |
F26375 |
taghyiira
taghaayiir |
F26375 |
feuille de manuscrits par une seule feuille malzama après
l'autre, par exemple |
F26375 |
manuscripts sheet by sheet one malzama after the other eg |
0365 |
F30765 |
al-mirwaha al-khuus |
F30765 |
feuille de palmier ventilateur |
F30765 |
palm leaf fan |
0564 |
F36786 |
talhiiya talaahiiy |
F36786 |
feuille de papier |
F36786 |
sheet of paper |
0703 |
F36787 |
farkh waraq |
F36787 |
feuille de papier |
F36787 |
sheet of paper |
1062 |
F34224 |
waraqa |
F34224 |
feuille de papier d'enregistrement métallique mince plaque de
tôle |
F34224 |
record paper thin metal plate leaf of sheet metal |
0557 |
F36788 |
tirs atraas turuus |
F36788 |
feuille de papier papier |
F36788 |
sheet of paper paper |
0757 |
F30822 |
qartas |
F30822 |
Feuille de papier sac de papier papier |
F30822 |
paper sheet of paper paper bag |
0757 |
F30823 |
qirtaas qaraatiis |
F30823 |
Feuille de papier sac de papier papier |
F30823 |
paper sheet of paper paper bag |
0517 |
F32020 |
safiiha safaa'ih |
F32020 |
feuille de tôle de feuille métallique du pavillon en bois
dalle de pierre en pierre du grand livre |
F32020 |
plate sheet of metal leaf of wood slab flag of stone ledger
stone |
0882 |
F36785 |
lauh zujaaj |
F36785 |
feuille de vitre |
F36785 |
sheet of glass pane |
0512 |
F24895 |
misraa' masaari' |
F24895 |
feuille d'un hémistiche porte |
F24895 |
leaf of a door hemistich |
1062 |
F24897 |
waraqa |
F24897 |
feuille pétale de morceau de papier de glissement papier à
lettres titre de transport carte |
F24897 |
leaf petal sheet of paper piece of paper slip note card ticket
document |
0497 |
F16144 |
shiish |
F16144 |
feuille rapière jalousie store vénitien |
F16144 |
foil rapier jalousie venetian blind |
0264 |
F30767 |
khuus |
F30767 |
feuilles de palmier |
F30767 |
palm leaves |
1062 |
F24899 |
wariq |
F24899 |
feuilles vertes verdure |
F24899 |
leafy green verdant |
1062 |
F24900 |
waariq |
F24900 |
feuilles vertes verdure |
F24900 |
leafy green verdant |
1062 |
F24901 |
muuriq |
F24901 |
feuilles vertes verdure |
F24901 |
leafy green verdant |
0517 |
F32019 |
suffaah suffaahaat safaafiih |
F32019 |
feuilles volantes plaque de pierre dalle dalle |
F32019 |
plate sheet leaf flagstone stone slab |
0470 |
F35135 |
shashakhan |
F35135 |
feuilleta gunbarred |
F35135 |
riffled gunbarred |
0854 |
F15448 |
liibd lubuud albaad |
F15448 |
feutre |
F15448 |
felt |
0733 |
F05543 |
fuul fuulaat |
F05543 |
fève fève fèves de cheval |
F05543 |
bean broad beans horse bean |
0733 |
F09794 |
fuul madammis |
F09794 |
fèves cuites avec de l'huile plat national en Egypte |
F09794 |
cooked broad beans with oil national dish in egypt |
1331 |
F15395 |
shbaat |
F15395 |
Février |
F15395 |
februar |
0692 |
F15396 |
fabraayir |
F15396 |
février |
F15396 |
february |
0452 |
F15397 |
shubaat |
F15397 |
février |
F15397 |
february |
0784 |
F15550 |
qalaba qaiihu al-basara
qalaba baihu an-nazara |
F15550 |
fi dans fi de disposer d'avoir à sa disposition fi sth |
F15550 |
fi in to dispose fi of have at one's disposal fi sth |
0774 |
F21805 |
qata'a a qat' |
F21805 |
fi impression sur impress grandement affecter profondément fi
donc passer à gué une rivière hu |
F21805 |
impression fi on impress greatly affect deeply fi so to ford
hu a river |
0681 |
F11116 |
mutaghalghil |
F11116 |
fi profondément encastrée dans une vaste étendue largement de
grande envergure |
F11116 |
deeply embeded fi in extensive widely extended
far-reaching |
0029 |
F34535 |
amaana |
F34535 |
fiabilité fiabilité fidélité |
F34535 |
reliability trustworthiness faithfulness |
0358 |
F34538 |
yurkanu aliia |
F34538 |
fiable fiable digne de confiance |
F34538 |
reliable dependable trustworthy |
0643 |
F34537 |
mu'tamad |
F34537 |
fiable objet fiable de la dépendance prend en charge
sanctionné |
F34537 |
reliable dependable object of reliance supports
sanctioned |
0101 |
F34539 |
thabat |
F34539 |
fiable sûre |
F34539 |
reliable trustworthy |
0028 |
F34540 |
amiin |
F34540 |
fiable sûre |
F34540 |
reliable trustworthy |
0029 |
F34541 |
ma'muun |
F34541 |
fiable sûre |
F34541 |
reliable trustworthy |
0266 |
F51232 |
kha'uun |
F51232 |
fiables délicate trompeuse |
F51232 |
unreliable tricky deceptive |
0246 |
F15551 |
khatiiba |
F15551 |
fiancée |
F15551 |
fiancée |
0246 |
F15552 |
makhtuuba |
F15552 |
fiancée |
F15552 |
fiancée |
0224 |
F34001 |
khiut khaam |
F34001 |
FIBES premières |
F34001 |
raw fibes |
0886 |
F15988 |
aliif al-kattaan |
F15988 |
fibres de lin |
F15988 |
flax fibers |
0908 |
F30764 |
masad misaad amsaad |
F30764 |
fibres de palmier raphia |
F30764 |
palm fibers raffia |
0100 |
F15554 |
tiila |
F15554 |
fibres discontinues |
F15554 |
fiber staple |
0886 |
F08686 |
liif hindii |
F08686 |
fibres fibre de coco |
F08686 |
coco fibers coir |
0886 |
F15553 |
liifa |
F15553 |
fibres fibrilles touffe de fibres de palmier utilisées comme
une brosse |
F15553 |
fiber fibril tuft of palm fibers used as a brush |
0886 |
F15556 |
liif alyaaf |
F15556 |
fibres libériennes fibrilles |
F15556 |
fibers fibrils bast |
0962 |
F15558 |
nusaala |
F15558 |
fibreuse des déchets Thrums ravelings peluches |
F15558 |
fibrous waste thrums ravelings lint |
0267 |
F42439 |
khathi |
F42439 |
fibreuse filiforme |
F42439 |
threadlike fibrous |
0886 |
F15555 |
liifii liifaanii |
F15555 |
fibreux fibrée |
F15555 |
fibered fibrous |
0267 |
F42437 |
khait khuyuut akhyaat
khiitaan |
F42437 |
ficelle fil de chaîne de ficelle de fibre |
F42437 |
thread twine packthread string fiber |
0534 |
F15659 |
dibaara dubaara idbaara
adaabiir |
F15659 |
fichier de dossier |
F15659 |
file dossier |
0534 |
F15660 |
udbur |
F15660 |
fichier de dossier |
F15660 |
file dossier |
0871 |
F32357 |
milaff milaffaat |
F32357 |
fichier de dossier portefeuille lettre |
F32357 |
portfolio letter file dossier |
0285 |
F25122 |
daftar al-khitaabaat |
F25122 |
fichier de la lettre lettre portfolio folder livre |
F25122 |
letter file letter book folder portfolio |
0301 |
F12701 |
dosyee doosee dooseeaat |
F12701 |
fichier dosier |
F12701 |
dosier file |
0550 |
F05204 |
taabuur tawaabiir |
F05204 |
fichier fichier bataillon seule ligne de soldats de personnes
marcher un |
F05204 |
battalion line file single file of soldiers of persons walking
one |
0480 |
F04447 |
shaqqa az-zarra |
F04447 |
fiction atomique |
F04447 |
atomic fiction |
0530 |
F15562 |
suurii suwwarii |
F15562 |
fictive imaginaire apparente imaginaire |
F15562 |
fictitious seeming fancied imaginary |
1086 |
F50599 |
wafiiy aufiyaa' |
F50599 |
fidèle à son fidèle amant mot fiables totale confiance tout
entière |
F50599 |
true to one's word faithful lover reliable trustworthy entire
whole total |
1087 |
F15101 |
waafin |
F15101 |
fidèle fidèle plein complet parfait tout à fait suffisant
amplement suffisante abondante |
F15101 |
faithfull loyal full complete perfect quite sufficient enough
ample abundant adequate |
0049 |
F35036 |
baarr |
F35036 |
fidèle respectueux et dévoué |
F35036 |
reverent faithfull and devoted |
1086 |
F15102 |
wafaa' |
F15102 |
fidélité fidélité bon accomplissement allégeance foi loyauté |
F15102 |
faithfulness fidelity good faith loyalty allegiance
fulfilment |
0923 |
F51235 |
malmala tamalmul |
F51235 |
fidgetiness nervosité agitation agitation |
F51235 |
unrest restlessness fidgetiness nervousness |
0977 |
F50628 |
naazir al-wagf |
F50628 |
fiduciaire d'un administrateur d'un wakf endownment religieuse |
F50628 |
trustee of a wakf administrator of a religious endownment |
0901 |
F06202 |
maraara maraa'ir |
F06202 |
fiel amer de la vésicule biliaire cœur le plus intime |
F06202 |
bitterness gall gall bladder innermost heart |
0977 |
F15566 |
naazuur |
F15566 |
fiel de verre |
F15566 |
fiel glass |
0479 |
F33247 |
shaafin |
F33247 |
fier |
F33247 |
proud |
0662 |
F33250 |
'ayuuf |
F33250 |
fier dédain |
F33250 |
proud disdainful |
0385 |
F33256 |
mazhuuw |
F33256 |
fier hautain supercillous vaniteux dominateur arrogant |
F33256 |
proud of haughty supercillous vainglorious cocky overbearing |
0811 |
F33254 |
mutakabbir |
F33254 |
fier impérieuse haute main démesurée hautaine supercilous |
F33254 |
proud imperious high-handed haughty supercilous overweening |
1048 |
F50625 |
thiqa |
F50625 |
fier la confiance foi la confiance |
F50625 |
trust confidence faith reliance |
0385 |
F27518 |
azhaa |
F27518 |
fier plus florissant plus vaniteux |
F27518 |
more flourishing prouder more conceited |
0610 |
F33255 |
mu'tazz |
F33255 |
fier puissant puissant |
F33255 |
proud mighty powerful |
0485 |
F33253 |
shaamik an-anf |
F33253 |
fier supercillous hautaine arrogance |
F33253 |
proud haughty supercillous arrogant |
0700 |
F33257 |
faakhir |
F33257 |
fier vanter vaniteux prétentieux exceptionnel excellent |
F33257 |
proud vainglorious boastful bragging outstanding excellent |
0700 |
F33258 |
muftakhir |
F33258 |
fier vanter vaniteux prétentieux exceptionnel excellent |
F33258 |
proud vainglorious boastful bragging outstanding excellent |
0935 |
F33251 |
mais |
F33251 |
fière allure fière allure |
F33251 |
proud gait proud bearing |
0493 |
F33249 |
ashwas shaushaa shuus ashaawis |
F33249 |
fière audace aventureuse audace audacieux |
F33249 |
proud bold audacious daring venturesome |
0624 |
F33248 |
muta'aazim |
F33248 |
fiers arrogants pré-somptueux supercillous hautains |
F33248 |
proud arrogant pre-sumptuous haughty supercillous |
0623 |
F54468 |
laa yata'azamahuu sha'n l-'aduuw |
F54468 |
fiers d'être arrogants presomptuous supercilous hautains
visant à considérer |
F54468 |
X to be proud arrogant
presomptuous haughty supercilous to regard |
0610 |
F32858 |
i'tizaaz |
F32858 |
fierté |
F32858 |
pride in |
0979 |
F18741 |
na'ara nu'ara nu'araaat |
F18741 |
fierté arrogance hautaine |
F18741 |
haughtiness arrogance pride |
0982 |
F18742 |
nafkha |
F18742 |
fierté arrogance hautaine |
F18742 |
haughtiness arrogance pride |
0623 |
F26129 |
'azama |
F26129 |
fierté arrogance hautaine majesté sublime exaltedness |
F26129 |
majesty pride arrogance haughtiness exaltedness sublimity |
0591 |
F32859 |
'ujb |
F32859 |
fierté de la vanité vanité dans |
F32859 |
pride of in vanity in conceit |
0385 |
F33772 |
izdihaa' |
F33772 |
fierté éclat à la fois dans un sens favorable et un sens
péjoratif |
F33772 |
radiance pride both in a favorable and a pejorative sense |
0839 |
F32855 |
kumakh |
F32855 |
fierté fierté démesurée fatuité |
F32855 |
pride haughtiness overweening self-conceit |
0609 |
F15155 |
'izza |
F15155 |
fierté gloire renommée célébrité |
F15155 |
fame celebrity renown pride |
0648 |
F18744 |
'unjuhiiya |
F18744 |
fierté importance arrogance auto |
F18744 |
haughtiness self importance pride |
0609 |
F28099 |
al-'izza al-qaumiiya |
F28099 |
fierté nationale |
F28099 |
national pride |
0699 |
F32860 |
fakhira a fakhar |
F32860 |
fierté os b sur b vanter moins avant afin de V d'être fier
hautain |
F32860 |
pride os b upon boast b at before so of V to be proud haughty |
0898 |
F32861 |
madaha a madh midha |
F32861 |
fierté os bi bi-être le fier VIII = I |
F32861 |
pride os bi on be proud bi of VIII =
I |
0609 |
F32862 |
'azza i 'izz
'izza 'azaaza |
F32862 |
fierté os gloire pour s'arroger à qch X afin de surmonter
accablent |
F32862 |
pride os glory in to arrogate to so sth X to overwhelm overcome |
0080 |
F32865 |
mubaahaah |
F32865 |
fierté vaine gloire vantardise |
F32865 |
pride vainglory boastfulness |
0204 |
F38595 |
al hummaa an-namashiiya |
F38595 |
fièvre boutonneuse |
F38595 |
spotted fever |
0625 |
F33566 |
al-hummaa
al-'afina |
F33566 |
fièvre de putridité |
F33566 |
putrid fever |
0204 |
F15547 |
hummii |
F15547 |
fièvre fièvre fièvre dans le composé |
F15547 |
feverish febrile fever
in compound |
0986 |
F33402 |
hummaa n-nifaas or hummaa nifaasiiya |
F33402 |
fièvre fièvre puerpérale puerpural |
F33402 |
puerpural fever childbed fever |
0986 |
F02433 |
nufada |
F02433 |
fièvre frisson fébrile s'adapter |
F02433 |
ague fit feverish shiver |
0986 |
F02434 |
nafaad |
F02434 |
fièvre frisson fébrile s'adapter |
F02434 |
ague fit feverish shiver |
0051 |
F02431 |
bardiiya |
F02431 |
fièvre frisson fébrile, |
F02431 |
ague feverish chill, |
0051 |
F02432 |
burudaa |
F02432 |
fièvre frisson fébrile, |
F02432 |
ague feverish chill, |
0915 |
F17308 |
hummaa ma'idiiya |
F17308 |
fièvre gastrique |
F17308 |
gastric fever |
0204 |
F19386 |
hummaa d-diqq |
F19386 |
fièvre hectique |
F19386 |
hectic fever |
0287 |
F19387 |
hummaa d-diqq |
F19387 |
fièvre hectique |
F19387 |
hectic fever |
0204 |
F54623 |
al hummaa s-safraawiiya |
F54623 |
fièvre jaune |
F54623 |
yellow fever |
0518 |
F54624 |
al hummaa as-safraawiiya |
F54624 |
fièvre jaune |
F54624 |
yellow fever |
0204 |
F33647 |
hummaa r-rib' |
F33647 |
fièvre quarte |
F33647 |
quartan fever |
0322 |
F33648 |
rib' humma r-rib' |
F33648 |
fièvre quarte |
F33648 |
quartan fever |
0204 |
F34479 |
al humma ar aj'a |
F34479 |
fièvre récurrente |
F34479 |
relapsing fever |
0329 |
F34480 |
al-hummaa ar-raajia'a |
F34480 |
fièvre récurrente |
F34480 |
relapsing fever |
0664 |
F40798 |
hummaa l-ghibb |
F40798 |
fièvre tierce |
F40798 |
tertian fever |
0204 |
F40799 |
hummaa l-ghibb |
F40799 |
fièvre tierce |
F40799 |
tertian fever |
0183 |
F39573 |
hisn al hasiin |
F39573 |
fig bastion du radicalisme |
F39573 |
stronghold fig of
radicalism |
0884 |
F15599 |
laulab lawaalib |
F15599 |
fig ressort point pivot |
F15599 |
fig mainspring pivot point |
0540 |
F32046 |
mudtarab |
F32046 |
fig terrain de jeu |
F32046 |
playground fig |
0627 |
F09414 |
'aqada i 'aqd |
F09414 |
figer coaguler épaissir caillot de recueillir des cloudsetc |
F09414 |
congeal coagulate clot thicken to gather of cloudsetc |
0100 |
F15600 |
tiin, tiin shauki |
F15600 |
figue, fruit du figuier indien |
F15600 |
fig,fruit of the indian fig |
0241 |
F00421 |
bailiwicks |
F00421 |
figuiers prérogatives pluriel privilèges concession monopoles |
F00421 |
fig pluriel prerogatives privilèges monopolies
concession |
0148 |
F15629 |
majaazii |
F15629 |
figurative métaphorique |
F15629 |
figurative metaphorical |
0569 |
F32136 |
mitmar |
F32136 |
fil à plomb |
F32136 |
plumb line |
0481 |
F32137 |
shaaquul |
F32137 |
fil à plomb Plomb |
F32137 |
plumbline plummet |
0424 |
F42436 |
amran mu'aqqadan |
F42436 |
fil dans le chas d'une aiguille fil d'une aiguille |
F42436 |
thread through the eye of a needle thread a needle |
1040 |
F37314 |
hawaa'ii mufrad |
F37314 |
fil d'antenne unique |
F37314 |
single wire antenna |
0430 |
F39528 |
simt sumuut |
F39528 |
fil de chaîne d'un collier de perles |
F39528 |
string thread of a pearl necklace |
0424 |
F05069 |
as-silk ash-shaa'k |
F05069 |
fil de fer barbelé |
F05069 |
barbed wire |
0494 |
F05070 |
silk shaa'ik aslaak
shaa'ika |
F05070 |
fil de fer barbelé |
F05070 |
barbed wire |
0424 |
F18249 |
silk al-ard as-silk
al-ardii |
F18249 |
fil de terre |
F18249 |
ground wire |
0389 |
F14998 |
tazayyud |
F14998 |
fil des fables |
F14998 |
fables yarn |
0766 |
F42432 |
qasab |
F42432 |
fil d'or et de brocart brodé d'argent |
F42432 |
thread gold and silver embroidery brocade |
0404 |
F42434 |
sadaah |
F42434 |
fil d'une histoire d'un argument de etc |
F42434 |
thread of a story of an argument etc |
0404 |
F42435 |
sadan asdiya |
F42435 |
fil d'une histoire d'un argument de etc |
F42435 |
thread of a story of an argument etc |
0325 |
F42438 |
ratma ratiima rataa'im ritaam |
F42438 |
fil enroulé autour du doigt comme un reminde |
F42438 |
thread wound around one's finger as a reminde |
0473 |
F53724 |
sha'riiya sha'riiyaat |
F53724 |
fil fil de grille filet treillis |
F53724 |
wire grille wire netting lattice work |
0492 |
F40667 |
ishaara barqiiya |
F40667 |
fil télégramme câble expédition gramme |
F40667 |
telegram wire dispatch cable gram |
0492 |
F40668 |
ishaara talagharaafiiya |
F40668 |
fil télégramme câble expédition gramme |
F40668 |
telegram wire dispatch cable gram |
0672 |
F38490 |
ghazzaal |
F38490 |
filage de fil |
F38490 |
spinner of yarn |
0736 |
F15658 |
didaan
al-filaariyaa |
F15658 |
filaires zool |
F15658 |
filaria zool |
0424 |
F15657 |
as-silk al-haraarii |
F15657 |
filament d'un tube de radio |
F15657 |
filament of a radio tube |
0672 |
F38492 |
masna' al-ghazl |
F38492 |
filature |
F38492 |
spinning mill |
0673 |
F38493 |
maghzil maghaazil |
F38493 |
filature |
F38493 |
spinning mill |
0666 |
F33677 |
ghadiira ghadaa'ir |
F33677 |
file d'attente en queue de cochon tresse tresse tresse de
cheveux |
F33677 |
queue pigtail braid plait tress of hair |
0672 |
F38491 |
ghazl ghuzuul |
F38491 |
filer fil filé |
F38491 |
spinning spun thread
yarn |
0793 |
F37762 |
qantarma qantarmaat |
F37762 |
filet de bride |
F37762 |
snaffle bridoon |
0121 |
F15675 |
lahm majruum |
F15675 |
Filet de viande |
F15675 |
fillet meat |
0453 |
F28320 |
shubbaak shabaabiik |
F28320 |
filet plaitwork grille du réseau grill fenêtre guichet du
bureau de poste |
F28320 |
netting network plaitwork grid grill window wicket post
office |
0452 |
F28319 |
shabaka i shabk |
F28319 |
filet réticulé branches entrelacées à être les mains
entrelacés |
F28319 |
net-like reticulate to be intertwined branches be interlocked
hands |
0468 |
F28317 |
sharak shuruk ashraak shiraak |
F28317 |
filet-piège gin piège |
F28317 |
net snare gin trap |
0076 |
F15662 |
banawii |
F15662 |
filial |
F15662 |
filial |
0707 |
F06683 |
far'ii |
F06683 |
filiale branche affluent sous-côté dans les composés
subdivisionnaires |
F06683 |
branch subsidiary tributary sub- side in compounds
subdivisional |
0128 |
F15663 |
shiftishii |
F15663 |
filigrane |
F15663 |
filigree |
0099 |
F10836 |
tuuha |
F10836 |
fille |
F10836 |
daughter |
1306 |
F26028 |
fataat sabia khaadima |
F26028 |
fille |
F26028 |
madchen |
1306 |
F50036 |
ibna |
F50036 |
fille |
F50036 |
tochter |
0320 |
F16600 |
rabiiba rabaa'ib |
F16600 |
fille adoptive belle-fille mère adoptive allié femme |
F16600 |
foster daughter stepdaughter foster mother woman ally |
0842 |
F10837 |
kanna kanaa'in |
F10837 |
fille de la sœur du droit en droit |
F10837 |
daughter in law sister in law |
0822 |
F14283 |
kariima karaa'im |
F14283 |
fille des yeux esp |
F14283 |
esp eye daughter |
0451 |
F54717 |
shaabba shaabbaaat shawaabb shabaa'ib |
F54717 |
fille jeune femme |
F54717 |
young woman girl |
0451 |
F54718 |
shabba = shaabba |
F54718 |
fille jeune femme |
F54718 |
young woman girl |
0502 |
F17552 |
sabiiya sabaayaa |
F17552 |
fille jeune fille |
F17552 |
girl young girl |
0228 |
F17551 |
mukhaddara |
F17551 |
fille maintenu dans l'isolement du monde extérieur |
F17551 |
girl kept in seclusion from the outside world |
0122 |
F37491 |
jaariya jaariyaaat jawaarin |
F37491 |
fille servante esclave navire navire serviteur |
F37491 |
slave girl maid
servant ship vessel |
1055 |
F19490 |
wahiid abawaihaa |
F19490 |
fille unique de ses parents |
F19490 |
her parent's only daughter |
0076 |
F10838 |
ibna ,bint |
F10838 |
fille, fille |
F10838 |
daughter, girl |
0831 |
F07179 |
kawa'ib |
F07179 |
filles plantureuses |
F07179 |
buxom girls |
0728 |
F17760 |
falyuun |
F17760 |
filleul |
F17760 |
godchild |
0736 |
F15680 |
film |
F15680 |
film |
F15680 |
film |
0369 |
F27671 |
riwaaya sinah'iiya |
F27671 |
film cinématographique |
F27671 |
motion picture film |
0530 |
F27672 |
suwar mutaharrika |
F27672 |
film cinématographique |
F27672 |
motion picture film |
0369 |
F31726 |
riwaaya riwaayaat |
F31726 |
film cinématographique |
F31726 |
picture film |
0205 |
F32018 |
hamuda u humuuda |
F32018 |
film de la plaque de causer e s pour oxyder |
F32018 |
plate film to cause s
th to oxidize |
0727 |
F00956 |
mujassam |
F00956 |
Film en 3D |
F00956 |
3D film |
0449 |
F27673 |
rawaaiiya sinemaa'iiya |
F27673 |
film films cinématographiques |
F27673 |
motion picture film movie |
0130 |
F26808 |
julaida julaidaat |
F26808 |
Film membrane pelliculaire |
F26808 |
membrane pellicle film |
0945 |
F15688 |
nujuum as-sinima |
F15688 |
film met en vedette des stars de cinéma |
F15688 |
film stars movie stars |
0525 |
F37177 |
siinima saamit |
F37177 |
film muet |
F37177 |
silent film |
0605 |
F15683 |
film isti'raadii |
F15683 |
film musical |
F15683 |
film musical |
0727 |
F38256 |
film naa taq |
F38256 |
film sonore |
F38256 |
sound film |
0529 |
F38263 |
sinima saa'ta |
F38263 |
film sonore |
F38263 |
sound film |
0975 |
F38264 |
daliil naatiq |
F38264 |
film sonore |
F38264 |
sound film |
0370 |
F38265 |
riwaaya naatqa |
F38265 |
film sonore |
F38265 |
sound film |
0399 |
F15684 |
suhaaba |
F15684 |
film sur l'oeil |
F15684 |
film on the eye |
1306 |
F38098 |
ibn |
F38098 |
fils |
F38098 |
sohn |
0076 |
F38176 |
ibn adam |
F38176 |
fils d'adam |
F38176 |
son of adam |
0227 |
F38174 |
khatan akhtaan |
F38174 |
fils dans le droit bridgegroom |
F38174 |
son in law bridgegroom |
0633 |
F38175 |
banuu l-'alla |
F38175 |
fils d'un homme de mères différentes |
F38175 |
son of a man by different mothers |
0897 |
F00902 |
imadda bi-ajalihii |
F00902 |
fils pipiline dans la mesure ou atteindre ilaa à qc
propagation étendue ilaa |
F00902 |
wires pipiline to
extent or reach ilaa to sth stretch spread
ilaa |
0076 |
F38177 |
ibn, abna, banuun |
F38177 |
fils, descendant, fils progéniture scion, une nation |
F38177 |
son, descendant,scion,offspring son a nation |
0773 |
F15693 |
qatara u qatr qataraan |
F15693 |
filtrat hu hu sth d'affiner sth pour distiller qc hu d'aligner
les chameaux |
F15693 |
filtrate hu sth to refine hu sth to distill hu sth to line up
camels |
0341 |
F15690 |
murashshih murashshihaat |
F15690 |
filtre percolateur usine de purification de l'installation de
filtrage |
F15690 |
filter percolator filtering installation purification plant |
0369 |
F15689 |
raawuuq |
F15689 |
filtrer |
F15689 |
filter |
0142 |
F39417 |
juhd |
F39417 |
filtrer l'effort |
F39417 |
strain exertion |
0125 |
F15727 |
jazaa' naqdii |
F15727 |
fin |
F15727 |
fine |
0150 |
F13902 |
giro |
F13902 |
fin approbation |
F13902 |
endorsement fin |
0820 |
F07601 |
kursuu' karaasii' |
F07601 |
fin carpien de la wristbone cubitus os du carpe |
F07601 |
carpal end of the ulna carpal bone wristbone |
0694 |
F13878 |
fitr aftaar |
F13878 |
fin de l'index lorsqu'ils coin prolongée |
F13878 |
end of the index finger when extended corner |
0615 |
F24782 |
'ashiiya 'ashiyaaat
'ashaayaa |
F24782 |
fin de soirée |
F24782 |
late evening |
0217 |
F13877 |
wa-laa hiilata la haal la |
F13877 |
fin de son Ressources |
F13877 |
end of his ressources |
0702 |
F34547 |
mafraj mafaarij |
F34547 |
fin dénouement heureux soulagement relaxation |
F34547 |
relief relaxation denouement happy ending |
0535 |
F24785 |
duj'ii |
F24785 |
fin des risers slugabed paresseux paresseux paresseux inerte |
F24785 |
late riser slugabed sluggard lazybones sluggish inert |
0535 |
F24784 |
duja'a duj'a |
F24784 |
fin des risers slugabed paresseux paresseux paresseux inertes
atone |
F24784 |
late riser slugabed sluggard lazybones lazy sluggish
inert |
0421 |
F13879 |
munsalakh |
F13879 |
fin du mois |
F13879 |
end of the month |
0272 |
F13880 |
indihaar al-kaun |
F13880 |
fin du monde |
F13880 |
end of the world |
0361 |
F02445 |
marman maraamin |
F02445 |
fin fin athlète but plage objectif d'une mesure portée des
armes à feu |
F02445 |
aim end purpose goal athlete range of a gun reach extent |
0227 |
F13873 |
ikhtitaam |
F13873 |
fin fin fin fin |
F13873 |
end close conclusion termination |
0227 |
F13874 |
mukhtatam |
F13874 |
fin fin fin fin |
F13874 |
end close conclusion termination |
1006 |
F13888 |
intihaa' |
F13888 |
fin fin fin fin d'expiration conclusion |
F13888 |
end termination completion conclusion close expiration |
0227 |
F13875 |
khatima khawaatim
khawaatiim |
F13875 |
fin fin fin fin épilogue d'un livre |
F13875 |
end close conclusion termination epilogue of a book |
1005 |
F40771 |
tanaahaa ilaa asmaa'ihim |
F40771 |
fin fini fait à une jurisprudence décidé être plus à courir à
expiration |
F40771 |
terminated finished done with settled decided be over to run
expire |
0777 |
F40184 |
inqitaa' |
F40184 |
fin suspension conclusion proche de retrait abscence
aloof_ness |
F40184 |
suspension end close conclusion abscence withdrawal
aloof_ness |
0777 |
F15697 |
qaati' |
F15697 |
finale définitive aigre lait sécante geom |
F15697 |
final definitive sour milk secant geom |
0177 |
F11023 |
haasim |
F11023 |
finale et décisive peremtory concluante définitive définitive |
F11023 |
decisive final
peremtory conclusive definite
definitive |
0151 |
F02443 |
habaab |
F02443 |
Finalement, le but objectif |
F02443 |
aim goal end |
0151 |
F02444 |
habaab |
F02444 |
Finalement, le but objectif |
F02444 |
aim goal end |
0689 |
F15705 |
ghaa'iya |
F15705 |
finalité |
F15705 |
finality |
0932 |
F15708 |
bait maalii |
F15708 |
finance maison de banque maison |
F15708 |
finance house banking house |
0932 |
F15710 |
wazaara al-maaliiya |
F15710 |
finance Service de la trésorerie |
F15710 |
finance treasury department |
0932 |
F15717 |
tamwiil |
F15717 |
financement payant des impôts |
F15717 |
financing tax-paying |
0932 |
F27402 |
maaliiya |
F27402 |
finances affaires monétaires afairs finances recettes
publiques financières |
F27402 |
monetary afairs affairs finance public revenue finances
financial |
0980 |
F15743 |
nu'uuma |
F15743 |
finement la cohérence état fondamental poudreuse |
F15743 |
finely ground state powdery consistency |
0288 |
F15744 |
daqiqa as-san ' |
F15744 |
finement travaillé de woekmanship délicate |
F15744 |
finely worked of delicate woekmanship |
1017 |
F15732 |
bhabaa' ahbaa' |
F15732 |
fines particules de poussière de poussière flottant dans l'air |
F15732 |
fine dust dust particles floating in the air |
0868 |
F42336 |
lataafa |
F42336 |
finesse délicatesse minceur beauté charme grâce |
F42336 |
thinness fineness delicateness gracefulness loveliness
charm |
0421 |
F37757 |
salaasa al-qiyaad |
F37757 |
finesse fluidité du style |
F37757 |
smoothness fluency of style |
0288 |
F30893 |
daqiqa daqaa'iq |
F30893 |
finesse paricle inticacy détail unité particulière minute de
temps |
F30893 |
paricle nicety inticacy detail particular minute time
unit |
0996 |
F33510 |
naqaawa nuqaawa |
F33510 |
finesse pureté d'un métal précieux sélection abattage choix
d'élite meilleure |
F33510 |
purity fineness of a precious metal selection culling elite
pick best |
0297 |
F37720 |
dahaa' |
F37720 |
finesse ruse intelligence métier subtilement ruse |
F37720 |
smartness slyness shrewdness subtlely cunning craft |
0287 |
F42335 |
diqqa |
F42335 |
finesse Thinnes petitesse minutie petitesse subtilité |
F42335 |
thinnes fineness smallness tininess minuteness subtlety |
0581 |
F27962 |
uzfuur azaafiir |
F27962 |
fingenail ongles ongle griffe talon |
F27962 |
nail fingenail toenail claw talon |
0913 |
F53647 |
wa-madaa' fakaal |
F53647 |
finissent par mettre fin hu sth passer mis derrière les os hu
un |
F53647 |
wind up bring to an end hu sth to pass put behind os hu an |
1006 |
F15762 |
inhaa' |
F15762 |
finition achèvement de terminaison de règlement conclusion de
suspension |
F15762 |
finishing termination completion conclusion settlement
suspension |
0726 |
F15764 |
filjaan |
F15764 |
finjaan |
F15764 |
finjaan |
0729 |
F15766 |
finlandii |
F15766 |
finlandais finn |
F15766 |
finnish finn |
0729 |
F15765 |
finladaa |
F15765 |
Finlande |
F15765 |
finland |
0212 |
F31635 |
haujala hawaajil |
F31635 |
fiole chem |
F31635 |
phial chem |
0427 |
F15767 |
sulwaan |
F15767 |
fiorgetting confort consolation consolation oubli |
F15767 |
fiorgetting oblivion consolation solace comfort |
1038 |
F13699 |
tahaawiil |
F13699 |
fioritures ornementales embellissements visions agréables |
F13699 |
embellishments ornamental flourishes pleasant visions |
0325 |
F15857 |
muhkam ar-ritaaj |
F15857 |
firmy boulonné porte |
F15857 |
firmy bolted gate |
0139 |
F15881 |
jaanib al miirii |
F15881 |
fisc trésorerie |
F15881 |
fisc treasury |
0225 |
F14799 |
khubaraa' |
F14799 |
fiscaliste expert fiscal expert-conseil |
F14799 |
expert specialist tax
expert tax adviser |
0724 |
F28763 |
tafkiik az-zarra |
F28763 |
fission nucléaire |
F28763 |
nuclear fission |
0508 |
F10282 |
sad' suduu' |
F10282 |
fissure crevasse pause fissure fissure fissure |
F10282 |
crevice fissure crack break rift cleft |
0480 |
F15898 |
shaqq shuquuq |
F15898 |
fissure fissure crevasse fente palatine crevasse crevasse
scission gouffre loyer |
F15898 |
fissure crack chink crevice rift cleft crevasse chasm split
rent |
0970 |
F15902 |
naasuur nawaasiir |
F15902 |
fistule |
F15902 |
fistula |
1077 |
F24845 |
wad' audaa' |
F24845 |
fixant posant pose sur la fixation de réglage de la fixation
par placer |
F24845 |
laying down putting down laying on fixing attaching setting up
placing |
0804 |
F26569 |
qaid quyuud aqyaad |
F26569 |
fixation détermination immatriculation document de limitation
de spécification |
F26569 |
matriculation fixation determination specification document
limitation |
0918 |
F15926 |
tamkiin |
F15926 |
Fixation établi permettant la capacitation activation |
F15926 |
fixation established enabling enablement capacitation |
0918 |
F15927 |
tamkiin |
F15927 |
Fixation établi permettant livrée capacitation activation de
la saisine de l'investiture |
F15927 |
fixation established enabling enablement capacitation livery
of seizin investiture |
0522 |
F34926 |
tasliih tasliihaat |
F34926 |
fixation réparation restauration restitution refonte de
réparation |
F34926 |
restoration restitution mending fixing overhauling repair |
0429 |
F15262 |
musammar |
F15262 |
fixé avec des clous cloués sur des cloué fourni ou clouté |
F15262 |
fastened with nails nailed on nailed down provided or studded
with |
0429 |
F15261 |
samara u samr sumuur |
F15261 |
fixe avec des clous sth ou à conduire en |
F15261 |
fasten with nails sth to or on to drive in |
0663 |
F15931 |
mu'ayyan mu'ayyanaat |
F15931 |
fixe désignée déterminé attribué prévue prescrit |
F15931 |
fixed determined designated assigned scheduled prescribed |
0753 |
F15932 |
mustaqirr |
F15932 |
fixe immobile société solide stationnaire stable durable
durable durable |
F15932 |
fixed immobile stationary firm solid enduring durable lasting
stable |
0865 |
F15929 |
laazima |
F15929 |
fixe l'attribut expression inhérente debout propriété de sorte |
F15929 |
fixed attribute inherent property standing phrase of so |
0340 |
F15935 |
raasin rawaasin |
F15935 |
fixe stationnaire stable cabinet immobilier stable fermement
établi |
F15935 |
fixed stationary immovable firm steady stable firmly
established |
0634 |
F15260 |
'aluuq
ahammiiyatan |
F15260 |
fixer apposer sth d'appliquer des sangsues V pour accrocher
être suspendus se balancent |
F15260 |
fasten affix sth to apply leeches V to hang be suspended dangle |
0612 |
F15921 |
'asara i u 'asr |
F15921 |
fixer dans une situation de devenir pauvre être réduite |
F15921 |
fix in a predicament to
become impoverished be reduced |
0662 |
F39143 |
'ain |
F39143 |
fixer déterminer nommer calendrier d'assignation fixent pour
déposer |
F39143 |
sth to fix determine appoint assign schedule lay down set down |
1058 |
F24834 |
wadu'a yaudu'u
wadaa'a |
F24834 |
fixer hu hu si qc salut dans un endroit aussi fig sth dans un
lodge livre |
F24834 |
lay down hu hu hi so sth in a place also fig sth in a book lodge |
1076 |
F00583 |
wada'a yada'u wad' |
F00583 |
fixer hu sth pour écrire compiler composer un livre ou hu
similaire |
F00583 |
lay down hu sth to
write compile compose hu a book or similar |
0521 |
F15923 |
salaha u a salaah suluuh maslaha saluha u salaah |
F15923 |
fixer la réparation sth III pour faire la paix se réconcilier
constituent atteindre |
F15923 |
fix repair sth III to
make peace become reconciled make up reach |
0007 |
F15925 |
akhaza u |
F15925 |
fixer le blâme |
F15925 |
fix the blame |
0627 |
F15922 |
'aqada i 'aqd |
F15922 |
fixer les yeux sur la voûte voûte une structure pour maintenir
convoquer convoquer |
F15922 |
fix one's eyes on to arch vault a structure to hold convene
convoke |
0165 |
F36544 |
muharrar
muharraiaat |
F36544 |
fixer par écrit consignée par écrit réservé entrées BOOKIN |
F36544 |
set down in writing
recorded in writing booked
bookin entries |
0165 |
F36545 |
muharrar
muharraiaat |
F36545 |
fixer par écrit consignée par écrit réservé entrées BOOKIN |
F36545 |
set down in writing
recorded in writing booked
bookin entries |
0342 |
F15924 |
rashaqa u rashq |
F15924 |
fixer qc en |
F15924 |
fix sth in |
0786 |
F21259 |
qals |
F21259 |
fixer un plafond |
F21259 |
II to put a cap |
0102 |
F15825 |
thaabit |
F15825 |
fixes d'entreprise établi stationnaire |
F15825 |
firm fixed established stationary |
0101 |
F15826 |
thabt |
F15826 |
fixes d'entreprise établie ferme |
F15826 |
firm fixed established steadfast |
0363 |
F15940 |
mutarahhil |
F15940 |
flacid molle gras mou gonflé |
F15940 |
flacid flabby soft bloated fat |
0062 |
F24936 |
batta |
F24936 |
flacon en cuir |
F24936 |
leather flask |
0381 |
F52972 |
zamzamiiya |
F52972 |
flacon gourde thermos bouteille |
F52972 |
water flask canteen
thermos bottle |
0746 |
F00729 |
qadara |
F00729 |
flacon petite bouteille |
F00729 |
small bottle flask |
0130 |
F16042 |
jald ajlaad |
F16042 |
flagellation fervent fidèle robuste forte |
F16042 |
flogging staunch
steadfast strong sturdy |
0272 |
F20452 |
mudaajaah |
F20452 |
flagornerie adulation hypocrite flatterie |
F20452 |
hypocrisy flattery adulation sycophancy |
0380 |
F36522 |
zalaf |
F36522 |
flagornerie servile flatterie flagornerie lèche-bottes |
F36522 |
servile flattery sycophancy toadyism bootlicking |
0380 |
F36523 |
zulfa zulfaa |
F36523 |
flagornerie servile flatterie flagornerie lèche-bottes |
F36523 |
servile flattery sycophancy toadyism bootlicking |
0516 |
F36525 |
tasaaghur |
F36525 |
flagornerie servilité rampante ramper |
F36525 |
servility toadying cringing groveling |
0562 |
F40338 |
tufailii |
F40338 |
flagorneur |
F40338 |
sycophant |
0217 |
F15947 |
fi haala at talabbus |
F15947 |
flagrant délit jur |
F15947 |
flagrante delicto jur |
0727 |
F15996 |
talamandii |
F15996 |
flamand fleming |
F15996 |
flemish fleming |
0060 |
F15958 |
basharuus |
F15958 |
flamant |
F15958 |
flamingo |
0948 |
F15959 |
nuhaam |
F15959 |
flamant |
F15959 |
flamingo |
0931 |
F40138 |
mutamawwij |
F40138 |
flambée de roulement cheveux ondulés ondulatoire ondulante
ondulatoire ondulé |
F40138 |
surging rolling undulating undulant wavelike undulatory wavy
hair |
0931 |
F40139 |
maa'ij |
F40139 |
flambée gonflement de roulement tumultueuse mer orageuse haute |
F40139 |
surging swelling rolling tumultuous stormy high sea |
0555 |
F37297 |
mutriba |
F37297 |
flamber chanteuse vocaliste sonstress |
F37297 |
singe sonstress vocalist chanteuse |
0868 |
F06271 |
lazan |
F06271 |
flamboyant flamme flammes incendie |
F06271 |
blazing fire blaze flame |
1009 |
F18735 |
naa'ira |
F18735 |
flamme haine de la guerre |
F18735 |
hatred flame of war |
0727 |
F15961 |
faladra |
F15961 |
flandre |
F15961 |
flanders |
0121 |
F20334 |
jariim |
F20334 |
flandrin volumineux volumineux énorme de grande taille |
F20334 |
hulking bulky huge
voluminous of great size |
0365 |
F39548 |
tarwiiha tarwiiha nafs |
F39548 |
flâner |
F39548 |
stroll |
0573 |
F39549 |
tauf |
F39549 |
flâner tour sur cette destination en tournée sur sth aller ou
marcher autour |
F39549 |
stroll about ride about travel about in tour sth to go or walk
around |
0959 |
F15968 |
nazwa nazawaat |
F15968 |
flare-up véhémence la violence impétuosité atack paroxysme
sursaut |
F15968 |
flare-up impetuosity violence vehemence fit atack paroxysm
sudden |
0852 |
F17645 |
la'laa' |
F17645 |
flash de lumière brillants lueur lueur de gaieté joie parfaite
unriffled |
F17645 |
glitter flash light glow gleam perfect joy unriffled
gaiety |
1102 |
F15938 |
bi-himmatin laa tanii |
F15938 |
flasque hésiter hésiter temporiser dans l'attente fii fii avec |
F15938 |
flabby to hesitate waver temporize fii in wait fii with |
1347 |
F35920 |
naom hani'a |
F35920 |
flasque ils ont probablement |
F35920 |
schlaffen sie wohl |
0362 |
F15939 |
rahil |
F15939 |
flasque molle molle |
F15939 |
flaccid flabby soft |
0526 |
F45923 |
sana'a bihi sanii'a qabiihaa |
F45923 |
Flater à amadouer afin de soudoyer avec V feindre de feindre
de simuler |
F45923 |
to flater cajole to bribe so with V to pretend feign simulate |
0921 |
F15981 |
maliq mallaaq |
F15981 |
flatteur adulateur |
F15981 |
flatterer adulator |
0297 |
F15982 |
mudaahin |
F15982 |
flatteur adulateur sycophante hypocrite |
F15982 |
flatterer adulator sycophant hypocrite |
0982 |
F15985 |
intifaakh |
F15985 |
flatulences météorisme |
F15985 |
flatulence meteorism |
0982 |
F15986 |
naffaakh |
F15986 |
flatulent |
F15986 |
flatulent |
0425 |
F06256 |
salaama |
F06256 |
flawlessness irréprochable état solidité irréprochable |
F06256 |
blamelessness flawlessness unimpaired state soundness |
0441 |
F53439 |
saut aswaat siyaat |
F53439 |
fléau coup de fouet |
F53439 |
whip lash scourge |
0955 |
F03901 |
minza' |
F03901 |
flèche |
F03901 |
arrow |
0964 |
F03903 |
nashshaab |
F03903 |
flèche archer archer maker |
F03903 |
arrow maker archer bowman |
0381 |
F03905 |
zalam azlaam |
F03905 |
flèche sans tête et les plumes utilisées dans la divination |
F03905 |
arrow without head and feathers used in divination |
0940 |
F03907 |
nabl nibaal anbaal |
F03907 |
flèches |
F03907 |
arrows |
0964 |
F03908 |
nushshaab nashaashiib |
F03908 |
flèches |
F03908 |
arrows |
0619 |
F16007 |
'adala qanada |
F16007 |
fléchisseur |
F16007 |
flexor |
0739 |
F16008 |
'adala qaabidaa |
F16008 |
fléchisseur |
F16008 |
flexor |
0074 |
F31649 |
balghamii |
F31649 |
flegmatique phlegmy muqueuse |
F31649 |
phlegmatic phlegmy mucous |
0316 |
F54036 |
zaawin |
F54036 |
flétri fané tombantes |
F54036 |
withered faded drooping |
0659 |
F06290 |
ma'yuuh |
F06290 |
flétri fustigé affectés par le mildiou et autres |
F06290 |
blighted blasted affected by mildew and the like |
0659 |
F06291 |
ma'uuh |
F06291 |
flétri fustigé touchés par la moisissure et autres |
F06291 |
blighted blasted affected by-mildew and the like |
0484 |
F54037 |
ashall shallaa' |
F54037 |
flétries à la main paralysée retard de croissance boiteux un
paralytique |
F54037 |
withered stunted hand
paralyzed lame a paralytic |
0882 |
F54038 |
lawwaah |
F54038 |
flétrissement torride desséchant singering |
F54038 |
withering singering parching scorching |
1310 |
F06410 |
zahra |
F06410 |
fleur |
F06410 |
blume |
0384 |
F23832 |
zahaa u zahw pass
zuhiya |
F23832 |
fleur de fleur en fleur à grandir prospérer à donner des airs
os-être |
F23832 |
IV to blossom flower be in bloom to grow thrive to give os
airs be |
1008 |
F21116 |
naura |
F21116 |
fleur de fleur en fleur pour être à mettre en avant ou porter
une fleur à hu |
F21116 |
II to flower blossom to be in bloom to put forth or bear hu a
blossom to |
0132 |
F32287 |
ljullanaar |
F32287 |
fleur de grenade |
F32287 |
pomegranate blossom |
0463 |
F32882 |
sharkh |
F32882 |
fleur de printemps de la vie des jeunes |
F32882 |
prime of youth spring of life |
0972 |
F06370 |
nadaara |
F06370 |
fleur fleur fraîcheur jeunesse vigueur gracefuless grâce santé |
F06370 |
bloom flower freshness youthfulness gracefuless grace health
vigor |
0972 |
F00328 |
nadra |
F00328 |
fleur fleur fraîcheur splendeur glamour beauté santé opulence
des richesses vigueur |
F00328 |
bloom flower freshness
glamor splendor beauty health vigor opulence wealth |
0384 |
F06369 |
zahw zuhuuw |
F06369 |
fleurir floraison orgueil fierté splendeur de beauté |
F06369 |
bloom florescence splendor beauty pride haughtiness |
2242 |
F06372 |
azhara |
F06372 |
fleurir floraison orgueil fierté splendeur de beauté |
F06372 |
bloom verbe |
0931 |
F06371 |
mauja ash-shabaab |
F06371 |
fleurissent de fraîcheur des jeunes de la jeunesse |
F06371 |
bloom of youth freshness of youth |
0384 |
F16060 |
zahhaar |
F16060 |
fleuriste |
F16060 |
florist |
0375 |
F16080 |
zakhaarif lafziiya |
F16080 |
fleurs de fioritures rhétoriques de la parole |
F16080 |
flowers of speech rhetorical flourishes |
1015 |
F16081 |
'araa's an-niil |
F16081 |
fleurs du nénuphar blanc européen nenuphar |
F16081 |
flowers of the european white water lily nenuphar |
1009 |
F06377 |
naur anwaar |
F06377 |
fleurs fleurs |
F06377 |
blossom flowers |
1009 |
F06378 |
nuwwaar nawaawiir |
F06378 |
fleurs fleurs |
F06378 |
blossom flowers |
0384 |
F16078 |
zahr al-hadid |
F16078 |
fleurs fleurs en fonte également |
F16078 |
flowers blossoms cast iron also |
0384 |
F16079 |
zahr zuhuur azhur azhaar azaahir azaahiir |
F16079 |
fleurs fleurs en fonte également |
F16079 |
flowers blossoms cast iron also |
1003 |
F35242 |
nahrii |
F35242 |
fleuve fluvial fluviatile compoundsriverine |
F35242 |
river in compoundsriverine fluvial fluviatile |
0309 |
F32097 |
miz'aan |
F32097 |
flexible souple conforme docile obéissant obligeant |
F32097 |
pliable tractable docile obedient obliging compliant |
0211 |
F05886 |
hanw |
F05886 |
flexion courbure de flexion flexion flexion torsion courbe
tournant |
F05886 |
bending deflection
flexing flexure curving curvature twisting turning |
0211 |
F05887 |
hany |
F05887 |
flexion courbure de flexion flexion flexion torsion courbe
tournant |
F05887 |
bending deflection flexing flexure curving curvature twisting
turning |
0885 |
F05889 |
iltiwaa'a
iltiwaa'aaat |
F05889 |
flexion par exemple torsion flexion du corps dans la danse |
F05889 |
bending flexing twist eg of the body in dancing |
0107 |
F05890 |
thany |
F05890 |
flexion prévention pliage |
F05890 |
bending folding prevention |
0513 |
F16718 |
tasarruf tasarrufaat |
F16718 |
flibre disposition sur le droit de l'administration usufruit
disposition |
F16718 |
free disposal fii over
right of disposal usufruct administration |
0673 |
F16029 |
taghazzul |
F16029 |
flirt flirt flirt dallying |
F16029 |
flirt flirtation dalliance dallying |
0672 |
F16030 |
ghazal |
F16030 |
flirt flirter mots Dalliance dallying amour d'amour d'amoureux
qui roucoulent amour |
F16030 |
flirt flirtation dalliance dallying love words of love cooing
of lovers love |
0673 |
F16031 |
mughaazala
mughaazalaat |
F16031 |
flirt flirter mots Dalliance dallying amour d'amour d'amoureux
qui roucoulent amour |
F16031 |
flirt flirtation dalliance dallying love words of love cooing
of lovers love |
1032 |
F15741 |
halhal |
F15741 |
flisy bien mince délicat |
F15741 |
fine thin flisy delicate |
0751 |
F30979 |
aqaza' |
F30979 |
floading particules dans l'air |
F30979 |
particles floading in the air |
0352 |
F24638 |
raqiiqa |
F24638 |
flocon de lame |
F24638 |
lamina flake |
0952 |
F37795 |
nudfa ath-thalj |
F37795 |
flocon de neige |
F37795 |
snow flake |
0585 |
F50158 |
'ubaab |
F50158 |
flods torrents vagues vagues |
F50158 |
torrents flods waves billows |
0714 |
F11996 |
fashal |
F11996 |
flop, fiasco déception échec |
F11996 |
disappointment failure flop fiasco |
0251 |
F15078 |
ikhfaaq |
F15078 |
flop, fiasco échec fizzle |
F15078 |
failure fizzle flop fiasco |
0384 |
F06373 |
muzhir |
F06373 |
floraison en fleur qui brille lumineux |
F06373 |
blooming in bloom shining luminous bright |
0384 |
F06367 |
razhiir |
F06367 |
floraison floraison |
F06367 |
bloom florescence |
0385 |
F06368 |
izdihaa' |
F06368 |
floraison floraison floraison apogée brillant éclat
scintillant |
F06368 |
bloom florescence flourishing heyday shining glittering
splendor |
1009 |
F16076 |
tanwiir |
F16076 |
floraison floraison floraison floraison éclairage éclairage |
F16076 |
flowering blossoming bloom efflorescence lighting illumination |
0375 |
F16059 |
al-khatt al-hkuufii al-muzakhrif |
F16059 |
Floriated écriture coufique |
F16059 |
floriated kufic writing |
0384 |
F16069 |
izdihaar |
F16069 |
florissante apogée floraison floraison |
F16069 |
flourishing florescence bloom heyday |
0904 |
F42470 |
mimraa' |
F42470 |
florissante cité florissante prospérité |
F42470 |
thriving flourishing prosperous city |
0973 |
F16068 |
nadiir |
F16068 |
florissante de verdure fraîche floraison éclatante d'or
rayonnante |
F16068 |
flourishing blooming verdant fresh radiant glowing gold |
0973 |
F16067 |
naadir |
F16067 |
florissante floraison de verdure fraîche radieuse beauté
éclatante |
F16067 |
flourishing blooming verdant fresh radiant glowing beautiful |
0972 |
F16066 |
nadir |
F16066 |
florissante floraison éclatante verdure fraîche rayonnante |
F16066 |
flourishing blooming verdant fresh radiant glowing |
0144 |
F02470 |
ustul jawwi |
F02470 |
flotte aérienne |
F02470 |
air fleet |
0016 |
F15992 |
ustuul |
F15992 |
flotte de l'escadron |
F15992 |
fleet squadron |
0687 |
F15993 |
mighwaar maghaawir |
F15993 |
flotte en pleine course de chevaux faire des raids ou attaques
des raids agressifs |
F15993 |
fleet swift-running horse making raids or attacks raiding
aggressive |
0562 |
F45934 |
tafaa u tafw
tufuww |
F45934 |
flotter dérive à émerger montent à la surface |
F45934 |
to float drift to emerge rise to the surface |
0451 |
F06414 |
shabah sabh shubuuh ashbaah |
F06414 |
floue apparition indistincte forme fantôme esprit fantôme
spectre |
F06414 |
blurred indistinct shape apparition phantom ghost specter
spirit |
0768 |
F16077 |
qasriiya qasaarin |
F16077 |
flowerpopt chambre de pot |
F16077 |
flowerpopt chamber pot |
0562 |
F16082 |
taafih |
F16082 |
flowin plus courant sur overfull remplie à ras bord plein à
craquer |
F16082 |
flowin over running over brimful replete overfull filled to
overflowing |
0446 |
F10265 |
saaba i saib |
F10265 |
fluage long de ramper à marcher vite pressé de quitter
abandonner |
F10265 |
creep along crawl along to walk fast hurry to leave give
up |
0012 |
F16089 |
muta'arjih |
F16089 |
fluctuant |
F16089 |
fluctuating |
0307 |
F16090 |
muzabzab |
F16090 |
fluctuant hésitation variables vacillant hésitent instable |
F16090 |
fluctuating variable vacillating wavering hesitant unsteady |
0656 |
F02820 |
ta'aawur |
F02820 |
fluctuation variation alternance |
F02820 |
alternation variation fluctuation |
0728 |
F16101 |
filuur |
F16101 |
fluor |
F16101 |
fluorine |
0728 |
F16100 |
mufalwir |
F16100 |
fluorescent |
F16100 |
fluorescent |
0451 |
F34294 |
shabbaaba |
F34294 |
flûte de roseau |
F34294 |
reed flute |
0937 |
F16103 |
naay naayaat |
F16103 |
flûte sans embouchure de bambou rarement du bois dans les
différents |
F16103 |
flute without mouth-piece made of bamboo rarely of wood in
different |
0348 |
F39468 |
0348 |
F39468 |
flux à clignoter penchant pour le moment pour apparaître
soudainement |
F39468 |
stream to flash flare for the moment to appear suddenly |
0446 |
F39465 |
insiyaabii insiyaabii sh-shakl |
F39465 |
flux alignés |
F39465 |
stream lined |
0448 |
F39466 |
saila |
F39466 |
flux alignés |
F39466 |
stream lined |
0285 |
F16071 |
dafa'a a daf' |
F16071 |
flux de courir à partir de l'eau de laisser os se laisser
emporter ou être surmontés |
F16071 |
flow run from water to let os be carried away or be overcome |
0735 |
F01705 |
faid fuyuud |
F01705 |
flux de l'abondance |
F01705 |
abundance stream |
0448 |
F42654 |
saala i sail sayalaan |
F42654 |
flux d'écoulement tio être ou devenir liquide à fondre |
F42654 |
tio flow stream to be or become liquid to melt |
0448 |
F16086 |
sayalaan |
F16086 |
flux fond courir gonorrhée liquéfaction déliquescence |
F16086 |
flowing flow running deliquescence liquefaction gonorrhea |
0448 |
F16050 |
sail suyuul |
F16050 |
flux torrent inondation inondation torrentielle |
F16050 |
flood inundation torrent torrential stream |
0183 |
F16116 |
hisn taa'yir |
F16116 |
Flying Fortress |
F16116 |
flying fortress |
0177 |
F16122 |
hasm |
F16122 |
fnishing décision de licenciement achèvement régler le
règlement d'un argument |
F16122 |
fnishing completion
termination decision settling settlement of an argument |
0667 |
F16138 |
mawaadd ghiza'iiya |
F16138 |
fodstuffs substances nutritives victuailles alimentaires |
F16138 |
fodstuffs victuals food nutritive substances |
0144 |
F27192 |
jahiid |
F27192 |
foetus avorté |
F27192 |
miscarried fetus |
0144 |
F27193 |
jihd |
F27193 |
foetus avorté |
F27193 |
miscarried fetus |
0556 |
F27194 |
tirh |
F27194 |
foetus avortés |
F27194 |
miscarried foetus |
0691 |
F32683 |
ghaid |
F32683 |
foetus né prématurément |
F32683 |
prematurely born fetus |
0029 |
F15099 |
iimaan |
F15099 |
foi |
F15099 |
faith belief |
0628 |
F15098 |
i'tiqaad i'tiqaadaat |
F15098 |
foi article de foi principe du dogme foi doctrine principe |
F15098 |
faith article of faith principle of faith tenet doctrine dogma |
0509 |
F05833 |
tasdiiq |
F05833 |
foi croyance en accord assentiment consentement à sanctionnant
l'approbation |
F05833 |
belief faith in consent assent agreement to approval
sanctionning |
0628 |
F15820 |
i'tiqaad i'tiqaadaat |
F15820 |
foi ferme conviction confiance croyance confiance relogious |
F15820 |
firm belief faith trust confidence conviction relogious creed |
0306 |
F34552 |
diin adyaan |
F34552 |
foi, religion croyance |
F34552 |
religion creed faith belief |
0809 |
F25546 |
kabid kabd kibd akbaad
kubuud |
F25546 |
foie intérieure coeur au milieu au centre kabid Kabad centre
du ciel au zénith |
F25546 |
liver interior heart middle center kabid kabad center of the
sky zenith |
0102 |
F24700 |
thubna |
F24700 |
fois genoux d'un vêtement |
F24700 |
lap fold of a garment |
1087 |
F32190 |
miiqaat mawaaqiit |
F32190 |
fois plur points de rendez-vous de départ et le calendrier
arrrival |
F32190 |
point rendez-vous plur times of departure and arrrival
timetable |
0300 |
F42623 |
daurii |
F42623 |
fois récurrents intermittente etc cyclique circulatoire |
F42623 |
times recurring intermittent
circulatory cyclic etc |
0914 |
F33873 |
maatir |
F33873 |
foisonnant des pluies sous la pluie |
F33873 |
rainy abounding in rain |
0914 |
F33874 |
matir matiir |
F33874 |
foisonnant des pluies sous la pluie |
F33874 |
rainy abounding in rain |
0914 |
F33875 |
mumtir |
F33875 |
foisonnant des pluies sous la pluie |
F33875 |
rainy abounding in rain |
1084 |
F17430 |
waafir |
F17430 |
foisonnant génitif trop long de l'année |
F17430 |
genitive abounding in overlong year |
0354 |
F39651 |
raqaa'a |
F39651 |
folie bêtise foly |
F39651 |
stupidity foolishness foly |
0722 |
F16185 |
fuqdaan as-sawaab |
F16185 |
folie folie |
F16185 |
folly madness |
0401 |
F16157 |
sakhf sukhf |
F16157 |
folie folishness |
F16157 |
folishness folly |
0206 |
F39654 |
humq |
F39654 |
folie folishness bêtise bêtises |
F39654 |
stupidity silliness folishness folly |
0647 |
F20710 |
'amaaya |
F20710 |
folie ignorance |
F20710 |
ignorance folly |
0647 |
F20711 |
'amiiya |
F20711 |
folie ignorance |
F20711 |
ignorance folly |
0144 |
F20709 |
jahl jahaala |
F20709 |
folie ignorance foolinesh bêtise |
F20709 |
ignorance folly foolinesh
stupidity |
0652 |
F16159 |
ta'ahhud ta'ahhudaat |
F16159 |
foll genit en charge la maintenance des soins d'entretien
hypothèse d'entretien |
F16159 |
foll genit over care maintenance servicing upkeep
assumption |
0882 |
F00430 |
luutha |
F00430 |
foll genit pour |
F00430 |
foll genit for |
1008 |
F16160 |
naa'ib nuwwaab |
F16160 |
foll genit vice autorisé sergent agent de mil autrefois
autorisée |
F16160 |
foll genit vice authorized agent sergeant formerly mil
authorized |
0285 |
F16161 |
dafa'a a daf' |
F16161 |
Foll imparfaite de faire qch |
F16161 |
foll imperfect to do
sth |
0290 |
F26041 |
mudallah |
F26041 |
follement amoureux |
F26041 |
madly in love |
1099 |
F26042 |
wali' |
F26042 |
follement amoureux |
F26042 |
madly in love |
0475 |
F26043 |
shaghif |
F26043 |
follement épris d'amour épris de fascinée par |
F26043 |
madly in love infatuated with enamored of fascinated by |
1044 |
F26040 |
haimaan haimaa hiyaam |
F26040 |
follement i n aime très soif |
F26040 |
madly i n love very thirsty |
1038 |
F16213 |
ahwas |
F16213 |
folles folles folles aveugle ébloui entiché |
F16213 |
foolish crazy mad dazzled blind infatuated |
1038 |
F16214 |
muhawwas |
F16214 |
folles folles folles aveugle ébloui entiché |
F16214 |
foolish crazy mad dazzled blind infatuated |
0423 |
F45996 |
salaka u salk suluuk |
F45996 |
folow à un transport routier le long d'une route à prendre une
route pénétrer dans |
F45996 |
to folow a road travel along a road to take a road enter
upon |
0572 |
F16186 |
taa'a u tau' |
F16186 |
folow afin sth être obéissant présenter céder adhérer
conformes aux |
F16186 |
folow so sth be obedient submit yield accede comply with |
1038 |
F16218 |
hawas |
F16218 |
foly engouement folie folie visionainess ravissement rêverie |
F16218 |
foolishness foly craze madness dreaminess visionainess
rapture |
0235 |
F16189 |
takhriif |
F16189 |
foly radotage parler illusion stupide sornettes bosh Buncombe |
F16189 |
foly delusion foolish talk drivel twaddle bosh buncombe |
0170 |
F16190 |
hariq |
F16190 |
fomenter attiser e s |
F16190 |
foment stir up s th |
0170 |
F16191 |
hariq |
F16191 |
fomenter attiser e s |
F16191 |
foment stir up s th |
0743 |
F10767 |
qataam |
F10767 |
foncé ou noirâtre sombre obscurité de couleur |
F10767 |
dark or blackish color darkness gloom |
0743 |
F10768 |
qutma qatama |
F10768 |
foncé ou noirâtre sombre obscurité de couleur |
F10768 |
dark or blackish color darkness gloom |
0289 |
F10755 |
daakin |
F10755 |
foncée |
F10755 |
dark colored |
1080 |
F36521 |
waziifa wazaa'if |
F36521 |
fonction de travail des services |
F36521 |
service work function |
0446 |
F17139 |
biin wa |
F17139 |
fonction de travail vont machine à faire avancer les travaux,
par exemple pour faire des sth être |
F17139 |
function work go machine to progress eg work to make for sth
be |
0242 |
F38376 |
khaassiiya
khassiiyaaat khasaa'is |
F38376 |
fonction spéciale trait attribut prérogative privilège de
qualification |
F38376 |
special attribute feature trait qualification prerogative
privilege |
0922 |
F08353 |
muwazzaf mulki |
F08353 |
fonctionnaire |
F08353 |
civil servant |
1080 |
F17911 |
muwazzaf al-hakuma |
F17911 |
fonctionnaire du gouvernement |
F17911 |
government official |
1080 |
F33343 |
muwazzaf 'umuumii |
F33343 |
fonctionnaire public |
F33343 |
public functionary |
0180 |
F39918 |
haashiya hawaashin |
F39918 |
fonctionnaires de bains charge apparat critique |
F39918 |
suite servants dependents
critical apparatus |
0675 |
F39656 |
ghaashiya
ghawaashin |
F39656 |
fonctionnaires préposés stuppor cortège de bains |
F39656 |
stuppor servants attendants retinue suite |
0606 |
F15012 |
ma'aarif |
F15012 |
fonctionnalité visage visage |
F15012 |
face countenance feature |
1080 |
F17140 |
waziifii |
F17140 |
fonctionnel |
F17140 |
functional |
0850 |
F30033 |
kaifiiya al-'amal |
F30033 |
fonctionnement d'une machine |
F30033 |
operation of a machine |
0800 |
F31422 |
al-qiyaam bi-l-'amal |
F31422 |
FONCTIONNEMENT performances de travail |
F31422 |
performance working functionning |
0530 |
F49991 |
saagh az-zahab wa al-fidda |
F49991 |
fonctionner dans la pratique or et d'argent l'art de
l'orfèvrerie |
F49991 |
to work in gold and silver practice the art of goldsmithing |
0512 |
F17142 |
i sariif |
F17142 |
fonctions à infléchi gramme à tirer |
F17142 |
functions to be inflected gram to be derived |
1048 |
F04602 |
tauthiiq |
F04602 |
fonctions d'authentification attestation légalisation d'un
notaire |
F04602 |
authentication attestation notarization functions of a notary
public |
1048 |
F28689 |
tauthiiq |
F28689 |
fonctions notariat d'un notaire notariat |
F28689 |
notariate functions of a notary public notariate |
1033 |
F29543 |
mahaamm al-mansib |
F29543 |
fonctions officielles de fonctions officielles |
F29543 |
official duties official functions |
0673 |
F42403 |
ghasala i ghasl |
F42403 |
fond afin de se laver qc VIII os pour prendre un bain prendre
un bain d'effectuer |
F42403 |
thoroughly so sth VIII
to wash os to take a bath bathe to perform |
1098 |
F00431 |
wali'a yaula'a u wala' waluu' |
F00431 |
fond bi amoureux de sth être très dévoué être donnée bi à être
mort |
F00431 |
fond enamored bi of sth
be very devoted be given bi to to be dead |
0964 |
F04840 |
nash'a |
F04840 |
Fond d'une personne |
F04840 |
background of a person |
0752 |
F06596 |
qaraara |
F06596 |
fond faible profondeur dépression de terrain |
F06596 |
bottom low ground depression depth |
0507 |
F08110 |
zaaat as-sadr |
F08110 |
fond maladie de poitrine du secret coeur pensé |
F08110 |
chest complaint bottom of the heart secret thought |
0687 |
F06593 |
ghaur aghwaar |
F06593 |
fond profondeur de dépression déclivité aussi la Figure |
F06593 |
bottom declivity depression depth also fig |
0047 |
F17143 |
badaa'ih |
F17143 |
fondamental |
F17143 |
fundamental |
0015 |
F17144 |
asaasii |
F17144 |
fondamentale élémentaire de base |
F17144 |
fundamental basic elementary |
0802 |
F17145 |
muqawwimaat |
F17145 |
fondamentaux |
F17145 |
fundamentals |
0019 |
F32904 |
usuul |
F32904 |
fondamentaux des principes |
F32904 |
principles fundamentals |
0015 |
F16610 |
mu'assis |
F16610 |
fondateur |
F16610 |
founder |
0396 |
F37730 |
sabbaak |
F37730 |
fondateur de fonderie |
F37730 |
smelter founder |
0478 |
F16613 |
ash-shaafi'ii |
F16613 |
fondateur de l'une des quatre écoles orthodoxes de la
théologie islamique |
F16613 |
founder of one of the four orthodox islamic school of theology |
0438 |
F16617 |
asuhm ash-sha'sis |
F16617 |
fondateur des actions Actions originales |
F16617 |
founder's shares original shares |
0396 |
F16618 |
sibaaka |
F16618 |
fondateur du commerce et de l'activité |
F16618 |
founder's trade and activity |
0306 |
F16612 |
sahar ad-diyaana |
F16612 |
fondateur d'une religion |
F16612 |
founder of a religion |
0518 |
F06698 |
saffaar saffaara |
F06698 |
fondateur en laiton |
F06698 |
brass founder |
0671 |
F39704 |
ghariqa a gharaq |
F39704 |
fondateur évier plonger pour passer sous noyé dans être |
F39704 |
submerge sink founder in to go under be drowned in to be |
0015 |
F16619 |
ta'siisii |
F16619 |
fondateur fondateur foundamental |
F16619 |
founding foundational
foundamental |
0015 |
F16621 |
ta'siis |
F16621 |
fondateur fondation mise en place |
F16621 |
founding foundation establishment |
0180 |
F16616 |
at ta'is hissa |
F16616 |
fondateurs la part |
F16616 |
founders' share |
0500 |
F32489 |
sabb |
F32489 |
fondation coulée pourring des flux de métal coulé jaillissent
épanchement outpour |
F32489 |
pourring casting founding of metal cast flow gush outpour
effusion |
0015 |
F16604 |
asaas |
F16604 |
fondation d'un bâtiment aussi, fondement |
F16604 |
foundation also of a building,fundament |
1093 |
F34564 |
waqf auqaaf |
F34564 |
fondation religieuse |
F34564 |
religious endowment |
0015 |
F21120 |
uss |
F21120 |
fonder établir mis en place, |
F21120 |
II to found establish set up, |
0019 |
F21121 |
asula u |
F21121 |
fonder établir mis en place, |
F21121 |
II to found establish set up, |
0396 |
F16623 |
masbak masaabik |
F16623 |
fonderie |
F16623 |
foundry |
0697 |
F40324 |
fujuur |
F40324 |
fondre 'ala sur |
F40324 |
swoop down 'alaa upon |
0448 |
F26793 |
saala lu'aabuhuu 'alaa |
F26793 |
fondre dissoudre qc IV = II |
F26793 |
melt dissolve sth IV =
II |
0662 |
F17148 |
'ain |
F17148 |
fonds à tant de fixer les yeux sur être 'ala pour le compte
des «plié pour alaa |
F17148 |
funds to so to fix one's eyes on be bent 'alaa on be out 'alaa for |
0932 |
F34800 |
mall ihtiyaati |
F34800 |
fonds de réserve mail |
F34800 |
reserve fund mall |
0526 |
F23181 |
sunduuq an-naqd adduwalii |
F23181 |
fonds international |
F23181 |
international fund |
0528 |
F27382 |
sahiir |
F27382 |
fondu en fusion |
F27382 |
molten in fusion |
0892 |
F34701 |
mithlii |
F34701 |
fongibles remplaçable |
F34701 |
replaceable fungible |
0720 |
F17154 |
futrii |
F17154 |
fongique champignon champignons myco |
F17154 |
fungal fungus fungi myco |
1032 |
F17714 |
hamma u hamm mahamma |
F17714 |
font de grands bi li au nom ou pour tant sur sth prendre soin |
F17714 |
go to great lengths bi li on behalf of or for so about sth to
take care |
0146 |
F23860 |
'ainaahu bi d dam' |
F23860 |
font excellemment bien s e à e maître s être qualifiée |
F23860 |
IV to do well do
excellently s th to master s th be skilled |
0713 |
F16627 |
fasqiiya fisqiiya fisquiiyaat
fasaaqiiy |
F16627 |
fontaine bien |
F16627 |
fountain well |
0449 |
F16624 |
shaazarwaan |
F16624 |
fontaine d'un petit gadget adornet waterdriven avec des
cloches et autres |
F16624 |
fountain a small waterdriven gadget adornet with bells and the
like |
1076 |
F16625 |
miida'a midaa'a |
F16625 |
fontaine ou un bassin pour les ablutions rituelles |
F16625 |
fountain or basin for the ritual ablution |
0396 |
F33342 |
sabiil subul asbila |
F33342 |
fontaine publique |
F33342 |
public fountain |
0879 |
F16192 |
laami'a lawaami' |
F16192 |
fontanelle brillant briller anat |
F16192 |
fontanel anat gloss shine |
0160 |
F07667 |
zahr al hadiid al zahr hadiid |
F07667 |
fonte |
F07667 |
cast iron |
0160 |
F07668 |
zahr al hadiid al zahr hadiid |
F07668 |
fonte |
F07668 |
cast iron |
0584 |
F07669 |
zahr |
F07669 |
fonte |
F07669 |
cast iron |
0876 |
F42523 |
mulqan |
F42523 |
fonte jetés jetés |
F42523 |
thrown cast discarded |
0643 |
F05053 |
ma'muudiiya |
F05053 |
fonts baptismaux baptême |
F05053 |
baptism baptismal font |
1037 |
F16208 |
ahwaj haujaa' huuj |
F16208 |
foohardy violente frénétique véhémente |
F16208 |
foohardy violent vehement frantic |
0967 |
F38796 |
nashawii nashawiiyaat |
F38796 |
foostuffs féculents riches en amidon |
F38796 |
starchy starchy foostuffs |
0143 |
F12882 |
jahaaz al hafr |
F12882 |
forage derrick de forage pétrolier |
F12882 |
drilling rig oil
derrick |
0326 |
F16367 |
rajaaha |
F16367 |
forbearanc indulgence indulgence sérénité calme |
F16367 |
forbearanc indulgence leniency composure equanimity |
0172 |
F16372 |
tahriim |
F16372 |
forbiddance interdiction interdiction interdiction |
F16372 |
forbiddance
interdiction prohibition ban |
0172 |
F16373 |
tahriim |
F16373 |
forbiddance interdiction interdiction interdiction |
F16373 |
forbiddance
interdiction prohibition ban |
0286 |
F21707 |
daafi' dawaafi' |
F21707 |
forcé à faire propulser par exemple propulsion payeur etc
répulsif |
F21707 |
impellent propelling propulsive etc repeller payer eg |
0675 |
F16414 |
ightishaab |
F16414 |
forcé appropriation illégale vol saisie d'extorsion ilegal |
F16414 |
forcible illegal seizure extortion robbery ilegal
appropriation |
0938 |
F07876 |
naabiz al-quuwa
an-naabizaat |
F07876 |
force centrifuge |
F07876 |
centrifugal force |
0803 |
F07877 |
quuwa marakaziiya jaazba |
F07877 |
force centripète |
F07877 |
centripetal force |
0823 |
F16398 |
mukrah |
F16398 |
forcé complelled |
F16398 |
forced complelled |
0111 |
F16396 |
majbuur mujbar |
F16396 |
forcé contraint |
F16396 |
forced compelled |
0659 |
F16400 |
'auna |
F16400 |
forcé corvée conscrit |
F16400 |
forced conscript labor corvée |
0794 |
F09217 |
quhra |
F09217 |
force de contrainte contrainte contrainte |
F09217 |
compulsion coercion constraint force |
0116 |
F18076 |
jaazibiiya ath tiql |
F18076 |
force gravitationnelle |
F18076 |
gravitational force |
0927 |
F22371 |
manaa'a |
F22371 |
force inexpugnable inaccesibility robustesse puissance
robustesse de imunity résistance à une maladie
aussi imperméabilité diplo |
F22371 |
inaccesibility strength impregnability hardiness sturdiness
power of resistance imunity to a disease also
diplo imperviousness |
0803 |
F24996 |
quuwa al-qaanun |
F24996 |
force juridique |
F24996 |
legal force |
0803 |
F16395 |
quuwa qaahra |
F16395 |
force majeure |
F16395 |
force majeure |
0120 |
F27005 |
tajriida
tajriidaaat tajaariid |
F27005 |
force militaire expéditionnaire détachement |
F27005 |
military detachment expeditionnary force |
0538 |
F16397 |
mudtarr |
F16397 |
forcé obligé obligé de mauvaise sth vouloir démunis dans le
besoin |
F16397 |
forced compelled obliged to poor destitute wanting sth in need |
0802 |
F16419 |
bi-l-quuwa |
F16419 |
force par la force inhérente Philos pratiquement |
F16419 |
forcibly by force inherently virtually philos |
1048 |
F15855 |
wathaaqa |
F15855 |
force solidité fermeté |
F15855 |
firmness solidity strength |
0063 |
F39485 |
batsh |
F39485 |
force, la puissance, la force, la violence, le courage, la
vaillance, la bravoure, l'oppression, |
F39485 |
strength,power, force,
violence,courage,valor,bravery,oppression, |
0460 |
F39480 |
shidda |
F39480 |
forcefulness pouvoir, la force la violence intensité véhémence |
F39480 |
strength forcefulness power vehemence violence intensity |
0874 |
F16409 |
milqat al-janin |
F16409 |
forceps |
F16409 |
forceps |
0386 |
F16389 |
zuur |
F16389 |
forcer |
F16389 |
force |
0648 |
F20823 |
'anita a 'anat |
F20823 |
forcer afin d'effectuer une tâche difficile IV à la détresse
affliger harceler |
F20823 |
II to force so to
perform a difficult task IV to
distress afflict harass |
1078 |
F00728 |
wati'a yata'u wat' |
F00728 |
forcer vers le bas vers le bas presse hu hu qc à réduire qch |
F00728 |
slash hu sth to force
down press down hu sth to lower hu sth |
0322 |
F16410 |
raabata fii qadiiyatihii |
F16410 |
forces |
F16410 |
forces |
0420 |
F16411 |
silaah asliha |
F16411 |
forces armées armé d'acier pince en acier griffe soc |
F16411 |
forces armed armed steel gripper steel claw plowshare |
0675 |
F16413 |
ghasb |
F16413 |
forcés Ilegal arbitrarines saisie d'extorsion usurpation
illégale |
F16413 |
forcible ilegal seizure extortion usurpation unlawful
arbitrarines |
0865 |
F16399 |
ilzaamii |
F16399 |
forcés requis obligatoire obligatoire |
F16399 |
forced compulsory obligatory required |
0172 |
F10938 |
hirmaan |
F10938 |
forclusion exclusion exclusion de l'excommunication |
F10938 |
debarment
exclusion preclusion from
excommunication |
0172 |
F10939 |
hirmaan |
F10939 |
forclusion exclusion exclusion de l'excommunication |
F10939 |
debarment
exclusion preclusion from
excommunication |
0590 |
F29230 |
muta'aththir |
F29230 |
foreigh de la langue |
F29230 |
of foreigh language |
0168 |
F16460 |
hirsh hursh ahraash
huruush |
F16460 |
forêt bois |
F16460 |
forest woods |
0168 |
F16461 |
hirsh hursh ahraash
huruush |
F16461 |
forêt bois |
F16461 |
forest woods |
0986 |
F11013 |
nafadii ghaaba
nafadiiya |
F11013 |
forêt feuillue forêt feuillue |
F11013 |
deciduous forest leafy forest |
0103 |
F06574 |
mithqab |
F06574 |
foret foreur foreuse vrille vilebrequin |
F06574 |
borer drill gimlet auger brace and bit |
0236 |
F12879 |
kharraama |
F12879 |
foret vis vrille poinçon perforateur |
F12879 |
drill bit auger gimlet punch perforator |
0059 |
F16466 |
tabaashiir |
F16466 |
foretokens, pronostics, les présages, les premiers signes |
F16466 |
foretokens,prognostics,omens,first signs |
0103 |
F06575 |
thaqibaat |
F06575 |
foreurs zool |
F06575 |
borers zool |
0919 |
F16469 |
mala' il-aalam |
F16469 |
foreveryone de voir avant tout le monde |
F16469 |
foreveryone to see before all the world |
0809 |
F25949 |
kabtuula |
F25949 |
forfaitaire morceau balle à granulés |
F25949 |
lump chunk ball pellet |
0471 |
F31734 |
shufa |
F31734 |
forfaitaire morceau pièce |
F31734 |
piece chunk lump |
0386 |
F16473 |
muzawwar |
F16473 |
forgé contrefaçon fausse obtenu par escroquerie fajked |
F16473 |
forged false counterfeit obtained by swindle fajked |
0914 |
F18530 |
matala u matl |
F18530 |
forge forme par hammerring hu fer de reporter reporter retard |
F18530 |
hammer forge shape by hammerring hu iron to postpone defer
delay |
0290 |
F16471 |
mudallas |
F16471 |
forgé la contrefaçon |
F16471 |
forged counterfeit |
0558 |
F18531 |
taraqa u tarq |
F18531 |
forge sth esp métallique afin de venir s'abattre si d'un
sentiment |
F18531 |
hammer forge sth esp metal to come over so befall so of a
feeling |
1056 |
F25661 |
ihaash |
F25661 |
forlorness solitude |
F25661 |
loneliness forlorness |
0513 |
F16499 |
mutasarrif |
F16499 |
formaer titre d'un officier turc administrative dans les pays
arabes |
F16499 |
formaer title of a turkish administrative officer in arab
countries |
0483 |
F16506 |
shakliiya |
F16506 |
formalisme |
F16506 |
formalism |
1049 |
F11062 |
muujib muujibaat |
F11062 |
formalité décorum |
F11062 |
decorum formality |
0339 |
F16491 |
rasm rusuum rusuumaat |
F16491 |
formalité forme frais de taux de l'impôt dû |
F16491 |
form formality rate fee tax due |
0483 |
F16507 |
shakliiaat |
F16507 |
formalités |
F16507 |
formalities |
0764 |
F16509 |
qishr qushuur |
F16509 |
formalités pellicules |
F16509 |
formalities dandruff |
0850 |
F16554 |
takyiif |
F16554 |
formant l'élaboration d'ajustement façonner l'adaptation
formation |
F16554 |
forming shaping fashioning formation adaptation
adjustment |
0828 |
F16553 |
taksiim |
F16553 |
formant l'élaboration de fraisage de moulage fashioing |
F16553 |
forming shaping fashioing molding milling |
0848 |
F16555 |
takwiin |
F16555 |
formant l'élaboration d'origination création formation |
F16555 |
forming shaping formation creation origination |
0530 |
F16556 |
saugh |
F16556 |
formant moulage façonner façonné la création d' |
F16556 |
forming shaping molding fashioned creating |
0531 |
F16557 |
siigha siyagh |
F16557 |
formant moulage façonner façonner créer la forme la forme plur |
F16557 |
forming shaping molding fashioning creating plur shape
form |
0972 |
F16551 |
munaddad |
F16551 |
formant une chaîne normale régulièrement mis en esp de dents |
F16551 |
forming a regular string regularly set esp of teeth |
0776 |
F33658 |
qat' ar-rub'
ar-rubu' |
F33658 |
format in-quarto |
F33658 |
quarto format |
1024 |
F40616 |
muhazzib |
F40616 |
formateur d'enseignants |
F40616 |
teacher educator |
0233 |
F13371 |
takhriij |
F13371 |
formation à l'éducation dans les collèges écoles élever
l'éducation |
F13371 |
education training in schools colleges raising upbringing |
0905 |
F05143 |
tamriin ibtidaa'ii |
F05143 |
formation de base |
F05143 |
basic training |
0814 |
F16516 |
takattul |
F16516 |
formation de blocs de pol |
F16516 |
formation of blocks pol |
0848 |
F16517 |
takaawiin |
F16517 |
formation de roche géologie |
F16517 |
formation of rock geol |
0023 |
F16515 |
ta'liif |
F16515 |
formation d'un gouvernement d'union, |
F16515 |
formation of a government union, |
0324 |
F31684 |
at-tarbiya badaniiya |
F31684 |
formation en éducation physique physique |
F31684 |
physical education physical training |
0483 |
F16552 |
tashkiil tashkiilaat |
F16552 |
formation formant façonner l'organisation de moulage création
façonner |
F16552 |
forming formation shaping molding fashioning creation
organization |
0721 |
F23125 |
tafaa'ul
tafaa'ulaat |
F23125 |
formation interaction interaction d'un produit chimique
composé chimique |
F23125 |
interaction interplay formation of a chemical compound
chemical |
0276 |
F27033 |
at-tadriib l''askarii |
F27033 |
formation militaire |
F27033 |
military training |
0539 |
F06511 |
darb |
F06511 |
formation multiplication bombardement frappe frappe de la
monnaie |
F06511 |
bombardment multiplication coining formation minting of
money |
1041 |
F32704 |
tahyi'a |
F32704 |
formation pour se préparer réglage adaptation hébergement |
F32704 |
preparation training adaptation adjustement accomodation |
0905 |
F14697 |
tamarrun |
F14697 |
formation pratique exercice |
F14697 |
exercice practice training |
0483 |
F04255 |
tashkiila |
F04255 |
formation variété assortiment sélection |
F04255 |
assortment selection variety formation |
0483 |
F16518 |
tashkiilaat |
F16518 |
formations organisations |
F16518 |
formations organizations |
0802 |
F16519 |
muqawwim muqawwimaat |
F16519 |
formative eleent facteur constitutif redresseur détecteur de
radio el |
F16519 |
formative eleent constituent factor rectifier detector el
radio |
0924 |
F36910 |
mimmaa mimma min maa |
F36910 |
forme abrégée |
F36910 |
shortened form |
0445 |
F36890 |
sii sayyid |
F36890 |
forme courte de monsieur monsieur |
F36890 |
short form of mister sir |
1101 |
F16494 |
maulaaya and
maulaanaa |
F16494 |
forme d'adresse à un État souverain |
F16494 |
form of adress to a sovereign |
0019 |
F16687 |
itaarii |
F16687 |
forme de cadre |
F16687 |
framelike |
0281 |
F09579 |
al dustuurii
an-nazam |
F09579 |
forme de gouvernement constitutionnel |
F09579 |
constitutional form of government |
0372 |
F17052 |
riim |
F17052 |
forme de mousse |
F17052 |
froth foam |
0777 |
F36679 |
taqtii' taqaatii' |
F36679 |
forme de pièces former des parties des sections membres |
F36679 |
shape form parts portions sections members |
0556 |
F16495 |
tarada u tard |
F16495 |
forme d'une séquence ininterrompue se succèdent en continu |
F16495 |
form of uninterrupted sequence succeed one another
continuously |
0908 |
F16520 |
maskh miskh musuukh |
F16520 |
formé en un animal difforme déformé défiguré laid |
F16520 |
formed into an animal misshapen deformed disfigured ugly |
1041 |
F16496 |
hai'a hai'aat |
F16496 |
forme extérieure forme apparition couvert aspect aérien mine
roulement |
F16496 |
form shape exterior appearance guise aspect bearing air
mien |
0388 |
F14908 |
ziyy azyaa' |
F14908 |
forme extérieure forme couvert |
F14908 |
exterior guise form shape |
0440 |
F42588 |
sawaad aswida |
F42588 |
forme sous forme ameublissement partie intérieure multitude
majorité de base |
F42588 |
tilth shape form inner part core majority multitude |
0696 |
F16503 |
futyaa |
F16503 |
formelle avis juridique |
F16503 |
formal legal opinion |
0837 |
F16500 |
mutakallaf |
F16500 |
formelle cérémonie solennelle afected étudié poussés vers
l'extérieur |
F16500 |
formal ceremonial ceremonious afected studied forced
outward |
1001 |
F16504 |
namatii |
F16504 |
formelle rigide rigide |
F16504 |
formal rigid stiff |
0530 |
F16505 |
suurii suwwarii |
F16505 |
formelle superficielle fausse imposture artificielle trompeuse
fallacieuse |
F16505 |
formal superficial false sham deceptive fallacious artificial |
0483 |
F16512 |
shaalaa |
F16512 |
formellement sous la forme |
F16512 |
formally in form |
0483 |
F16513 |
shaklii |
F16513 |
formellement sous la forme |
F16513 |
formally in form |
0108 |
F16502 |
thaub as sahra |
F16502 |
formels vêtements robe de soirée |
F16502 |
formal dress evening clothes |
0425 |
F26210 |
salla llallah 'iliiya
wa sallim |
F26210 |
forment avec tant d'abandonner IV désert congé renonçons donc
trahir |
F26210 |
make up with so IV to forsake leave desert give up betray
so |
0820 |
F16498 |
karisha a |
F16498 |
forment des rides se laisser entraîner dans les rides sur le
visage II une ride de |
F16498 |
form wrinkles be drawn into wrinkles II to wrinkle one's face |
0752 |
F26209 |
istiqar ar-ra'yu 'alaa |
F26209 |
forment l'esprit à faire qch décider de prendre une décision
pour ou |
F26209 |
make up one's mind to do sth decide make a decision for or |
0530 |
F16497 |
suura suwar |
F16497 |
former à la ressemblance de forme picturale illustration image
de représentation |
F16497 |
form shape pictorial representation illustration image
likeness |
0356 |
F50310 |
rakiba a rukuub |
F50310 |
former un avion, un bateau, etc poursuivre soyez donc après
tant de qch |
F50310 |
train an airplane a ship etc to pursue so be after so with sth |
0027 |
F16489 |
isti'maara |
F16489 |
former vierge |
F16489 |
form blank |
0706 |
F32732 |
fard at-tahiiya |
F32732 |
formes prescrites de salutations |
F32732 |
prescribed forms of salutations |
0710 |
F16558 |
farmooza formooza |
F16558 |
formosa |
F16558 |
formosa |
0014 |
F31158 |
oenek |
F31158 |
formulaire vierge motif de modèle |
F31158 |
pattern model form blank |
0737 |
F08094 |
qaanuun kiimaawii |
F08094 |
formule chimique |
F08094 |
chemical formula |
0791 |
F08095 |
qaanuun kiimaawii |
F08095 |
formule chimique |
F08095 |
chemical formula |
0416 |
F36035 |
asakk 'sakkaa' sukk |
F36035 |
Formule déj |
F36035 |
seaf |
0264 |
F16561 |
khanan |
F16561 |
fornication |
F16561 |
fornication |
0412 |
F16562 |
sifaah |
F16562 |
fornication |
F16562 |
fornication |
0383 |
F02178 |
zinaa' |
F02178 |
fornication adultère |
F02178 |
adultery fornication |
0383 |
F02179 |
zinan |
F02179 |
fornication adultère |
F02179 |
adultery fornication |
0919 |
F25806 |
bi-mil' i fiihi |
F25806 |
fort au sommet de la voix ou de ses poumons avec des verbes
comme |
F25806 |
loudly at the top of one's voice or one's lungs with verbs
like |
0505 |
F25797 |
saakhib |
F25797 |
fort bruyant bruyant bruyant bruyant grondement tumultueux |
F25797 |
loud noisy clamorous boisterous vociferous tumultuous
roaring |
0143 |
F13531 |
ajhar |
F13531 |
fort elative plus audibles |
F13531 |
elative louder more
audible |
0143 |
F25801 |
mijhar |
F25801 |
fort exprimé |
F25801 |
loud voiced |
0529 |
F25803 |
sayyit |
F25803 |
fort exprimé avec une voix de stentor |
F25803 |
loud voiced having a stentorian voice |
0143 |
F25802 |
mijhaar |
F25802 |
fort haut-parleur voix |
F25802 |
loud voiced loudspeaker |
0946 |
F25804 |
nahiib |
F25804 |
fort lamentations lamentations pleurs |
F25804 |
loud weeping wailing lamentation |
1008 |
F25805 |
nauh nuwaah |
F25805 |
fort lamentations lamentations qui pleure les morts |
F25805 |
loud weeping wailing lamentation for the dead |
0609 |
F39551 |
'aziiz a'izzaa'
a'izza |
F39551 |
fort rares août honorable rare peine à trouver |
F39551 |
strong august honorable rare scarce scarcely to be found |
0460 |
F39572 |
ashadd |
F39572 |
fort sévère plus intense difficile pire utilisé avec perpetuer
cete |
F39572 |
stronger more intense severer harder worse used with
folowing |
0667 |
F39043 |
ghurra ghurar |
F39043 |
fort sth |
F39043 |
sth highlight |
0668 |
F39044 |
'arab wa-sharraqa |
F39044 |
fort sth |
F39044 |
sth highlight |
0625 |
F39565 |
'afiiy |
F39565 |
fort vigoureux husky robuste |
F39565 |
strong vigourous husky robust |
0608 |
F39567 |
'aramram |
F39567 |
fort violente véhémente |
F39567 |
strong violent vehement |
0802 |
F39570 |
qawiya a quuwa |
F39570 |
forte augmentation de la puissance |
F39570 |
stronger increase in power |
0803 |
F39571 |
aqwaa |
F39571 |
forte augmentation de la puissance |
F39571 |
stronger increase in power |
0160 |
F36705 |
haadd |
F36705 |
forte aussi la Figure d'un coup d'œil l'esprit élevé le ton
vif aigu |
F36705 |
sharp also fig of a glance
keen mind high pitched tone |
0160 |
F36706 |
haadd |
F36706 |
forte aussi la Figure d'un coup d'œil l'esprit élevé le ton
vif aigu |
F36706 |
sharp also fig of a glance
keen mind high pitched tone |
1046 |
F19368 |
waabil |
F19368 |
forte averse de grêle averse fig |
F19368 |
heavy downpour fig hail shower |
0993 |
F36707 |
munaaqada |
F36707 |
forte contestation contre l'opposition de contradiction d'un
droit |
F36707 |
sharp contrast contradiction opposition contestation of a
right |
0913 |
F36713 |
maadin mawaadin |
F36713 |
forte désireux de coupe aigu pénétrant incisive énergique
efective |
F36713 |
sharp keen cutting acute penetrating incisive efective
energetic |
0802 |
F39562 |
qawan |
F39562 |
forte d'intensifier devenir plus fort pour prendre prenez
courage |
F39562 |
strong to intensify become stronger to take heart take
courage |
0514 |
F36712 |
saarim |
F36712 |
forte dure poupe dur sévère |
F36712 |
sharp harsh hard severe stern |
0803 |
F39564 |
qawiiy aqwiyaa' |
F39564 |
forte dynamique puissante puissante force puissante violente
intense |
F39564 |
strong vigorous potent mighty powerful forceful intense
violent |
1050 |
F39552 |
wajd |
F39552 |
forte émotion extase émotionnelle ardeur de l'amour contrarié
pasion |
F39552 |
strong emotion emotional upset pasion ardor ecstasy of love |
0040 |
F39556 |
baati' |
F39556 |
forte entier plein toute |
F39556 |
strong full whole entire |
0422 |
F39558 |
saliit |
F39558 |
forte entreprise solide glib impudent forte lâche langue
vicieuse |
F39558 |
strong solid firm glib impudent sharp loose vicious tongue |
0624 |
F36714 |
'afis |
F36714 |
forte piquante saveur âcre astringentes et amères de |
F36714 |
sharp pungent acrid astringent and bitter of taste |
0460 |
F39557 |
shadiid ashiddaa' shidaad |
F39557 |
forte puissante force vigoureuse poupe sévère rigoureuse dur
dur |
F39557 |
strong powerful forceful vigorous stern severe rigorous hard
harsh |
0842 |
F39559 |
iktinaaz |
F39559 |
forte robustesse de construction robuste compactnes corpulence
du corps |
F39559 |
strong sturdy build sturdiness compactnes stoutness of the
body |
0842 |
F39560 |
muktaniz |
F39560 |
forte robustesse de construction robuste compactnes corpulence
du corps |
F39560 |
strong sturdy build sturdiness compactnes stoutness of the
body |
0590 |
F39568 |
'utuuw and 'tta u 'utiiy
'itiiy |
F39568 |
forte sauvage qui fait rage furieuse par exemple les tempêtes
V faire |
F39568 |
strong wild furious raging eg storms V do |
0925 |
F39566 |
munna munan |
F39566 |
forte strudy vigoureuse |
F39566 |
strong vigourous strudy |
0433 |
F36715 |
musannan |
F36715 |
forte traits anguleux visage |
F36715 |
sharp sharp-featured countenance |
0927 |
F39563 |
manii' al-jaaniib |
F39563 |
forte unasailable |
F39563 |
strong unasailable |
0460 |
F39576 |
shaddiid al-lahja |
F39576 |
fortement exprimé dans un langage véhément forte tonalité |
F39576 |
strongly worded vehement in language sharp in tone |
0787 |
F16579 |
qal'a qilaa' quluu' |
F16579 |
forteresse bastion fort citadelle |
F16579 |
fortress stronghold fort citadel |
0183 |
F16577 |
hisn husuun |
F16577 |
forteresse château fort enracinement citadelle fortification
forteresse |
F16577 |
fortress fort
castle citadel stronghold
fortification entrenchment |
0550 |
F16578 |
taabiya tawaabin |
F16578 |
forteresse fort forteresse tour ronde du château d'échecs
freux |
F16578 |
fortress fort round fortress tower rook castle chess |
0146 |
F19376 |
jaud |
F19376 |
fortes pluies |
F19376 |
heavy rains |
0197 |
F16568 |
istihkaam istihkaamaat |
F16568 |
fortification |
F16568 |
fortification |
0197 |
F16569 |
tahkiimaat |
F16569 |
fortifications |
F16569 |
fortifications |
0197 |
F11160 |
mustahkam mustahkamaat |
F11160 |
fortifications défenses |
F11160 |
defenses fortifications |
0167 |
F39574 |
hariiz |
F39574 |
fortifiée gardée imprenable, inaccessible |
F39574 |
strongly fortified guarded
inaccessible impregnable |
0167 |
F39575 |
hariiz |
F39575 |
fortifiée gardée imprenable, inaccessible |
F39575 |
strongly fortified guarded
inaccessible impregnable |
0183 |
F16570 |
muhassan |
F16570 |
fortifiée preuve entrenchd immunitaire |
F16570 |
fortified entrenchd
immune proof |
0167 |
F16571 |
hirz ahraaz huruuz |
F16571 |
fortifiée refuge lieu de retraite sanctuaire de garde |
F16571 |
fortified place
refuge sanctuary retreat custody |
0167 |
F16572 |
hirz ahraaz huruuz |
F16572 |
fortifiée refuge lieu de retraite sanctuaire de garde |
F16572 |
fortified place
refuge sanctuary retreat custody |
0609 |
F16575 |
'azza i 'izz
'izza 'azaaza |
F16575 |
fortitify renforcer dynamiser durcir l'acier afin sth d'aimer
si sth |
F16575 |
fortitify reinforce invigorate harden steel so sth to love so sth |
0604 |
F09669 |
'aradii |
F09669 |
fortuit éventuel occasionnel |
F09669 |
contingent fortuitous casual |
1084 |
F16586 |
baina wa baina wuffiqa |
F16586 |
fortune de la chance ilaa suffit pas pour réussir dans ilaa |
F16586 |
fortune be lucky enough ilaa to succeed ilaa in |
0606 |
F12428 |
'arraaf |
F12428 |
fortuneteleer devin |
F12428 |
diviner fortuneteleer |
0844 |
F12415 |
kihaana |
F12415 |
fortuneteling sothsaying divination |
F12415 |
divination sothsaying fortuneteling |
0937 |
F12381 |
na'y nu'aa aanaa' an'aa' |
F12381 |
fossé |
F12381 |
ditch |
0110 |
F53229 |
jubb, ajbaab jibaab |
F53229 |
fosse citerne |
F53229 |
well cistern pit |
1013 |
F10825 |
nawaah nawaayaat |
F10825 |
fosse datte noyau de pierre noyau central fig atomique
nucleous de |
F10825 |
date pit fruit kernel stone core center atomic nucleous fig
from |
0188 |
F31836 |
hufra hufar |
F31836 |
fosse holow trou d'excavation cavité |
F31836 |
pit holow cavity
excavation hole |
0684 |
F11879 |
ghammaaza |
F11879 |
fossette |
F11879 |
dimple |
1013 |
F11880 |
nuuna |
F11880 |
fossette au menton |
F11880 |
dimple in the chin |
0691 |
F11881 |
ghaina |
F11881 |
fossette sur la joue |
F11881 |
dimple on the cheek |
0188 |
F18056 |
haffaar al qabur |
F18056 |
fossoyeur |
F18056 |
grave digger |
0092 |
F18067 |
turabii |
F18067 |
fossoyeur |
F18067 |
gravedigger |
0859 |
F18068 |
lahhaad |
F18068 |
fossoyeur |
F18068 |
gravedigger |
0878 |
F22929 |
malmuum |
F22929 |
fou |
F22929 |
insane |
0226 |
F22930 |
khabila a khabal
khabaal |
F22930 |
fou |
F22930 |
insane |
0020 |
F39650 |
afiin |
F39650 |
fou bêtise |
F39650 |
stupidity fool |
0100 |
F16212 |
atyas |
F16212 |
fou fou |
F16212 |
foolish crazy |
0411 |
F26024 |
mas'uur |
F26024 |
fou fou |
F26024 |
mad crazy |
0226 |
F26026 |
akhbal |
F26026 |
fou fou fou faible faible d'esprit witted |
F26026 |
mad crazy insane feeble minded dim witted |
0226 |
F26027 |
khabil |
F26027 |
fou fou fou faibles d'esprit obtus |
F26027 |
mad crazy insane feeble minded dim-witted |
0138 |
F10211 |
junuunii |
F10211 |
fou fou fou frénésie frénétique |
F10211 |
crazy insane mad
frantic frenzied |
0226 |
F26025 |
makhbuul |
F26025 |
fou fou idiot imbécile dérangé mentalement aliéné |
F26025 |
mad crazy idiotic imbecilic mentally deranged insane |
0277 |
F13343 |
durduur |
F13343 |
Foucault tourbillon tourbillon |
F13343 |
eddy whirpool vortex |
0710 |
F53440 |
farqilla farqillaat |
F53440 |
fouet avec une lanière de cuir utilisés dans la conduite des
animaux |
F53440 |
whip with a leather thong used in driving animals |
0251 |
F53443 |
mikhfaqa |
F53443 |
fouet batteur à oeufs |
F53443 |
whisk eggbeater |
0910 |
F39194 |
mashaqa u mashq |
F39194 |
fouet pour fouetter si V à VIII obtenir déchiré ou déchiqueté
pour arracher |
F39194 |
sth to whip lash so V
to be get torn or shredded VIII
to snatch away |
0263 |
F15512 |
khinshaar |
F15512 |
fougère |
F15512 |
fern bot |
0064 |
F17129 |
baataan |
F17129 |
foulage moulin |
F17129 |
fulling mill |
0846 |
F38666 |
kuufiiya kuufiiyaaat kaffiyeh |
F38666 |
foulard carré en diagonale plié et porté sous le iqaal »comme |
F38666 |
square kerchief diagonally folded and worn under the 'iqaal as
a |
0666 |
F19270 |
ghudfa ghudaf |
F19270 |
foulard couvre-chef |
F19270 |
headcloth kerchief |
0678 |
F24354 |
ghifaara ghafaa'ir |
F24354 |
foulard pour couvrir la tête couvre-chef |
F24354 |
kerchief for covering the head headcloth |
0301 |
F50538 |
maduus mudaas |
F50538 |
foulé course foulé aux pieds écrasés sur |
F50538 |
trodden trampled down crushed run over |
0374 |
F10366 |
zajaa u |
F10366 |
foule cram confiture sth tellement en prendre ou mettre de
force sth dans |
F10366 |
crowd cram jam sth so into to take or bring forcibly sth into |
0796 |
F10371 |
qaada u qaud |
F10371 |
foule de renoncer 'un de céder à céder «un pour |
F10371 |
crowd to desist 'an
from give in give way 'an to |
0109 |
F52290 |
thaul |
F52290 |
foule foule essaim autour de s o |
F52290 |
VII swarm crowd throng
around s o |
1070 |
F20012 |
wishb aushaab |
F20012 |
foule foule horde |
F20012 |
horde mob crowd |
0731 |
F18255 |
fauj afwaaj |
F18255 |
foule groupe band trop détachement changement de parti dans
une mine |
F18255 |
group crowd trop band detachment party shift in a mine |
0138 |
F27824 |
jamhara |
F27824 |
foule multitude pressent la grande masse de la population |
F27824 |
multitude crowd throng
the great mass the populace |
0814 |
F10374 |
kutla bashariiya |
F10374 |
foules masses foules |
F10374 |
crowds throngs masses |
0003 |
F17169 |
utun |
F17169 |
four |
F17169 |
furnace |
1079 |
F17170 |
watiis |
F17170 |
four |
F17170 |
furnace |
1305 |
F29478 |
mawqida midfaa |
F29478 |
four |
F29478 |
ofen |
0150 |
F25356 |
jayyaara |
F25356 |
four à chaux |
F25356 |
limekiln |
0836 |
F25357 |
kallaasa |
F25357 |
four à chaux |
F25357 |
limekiln |
1088 |
F24362 |
mauqid al-ghaz |
F24362 |
four à pétrole |
F24362 |
kerosene stove |
0208 |
F15776 |
mahman |
F15776 |
four chambre de combustion d'un four etc poêle |
F15776 |
fire chamber furnace of a stove oven etc |
0710 |
F30588 |
turn afraan |
F30588 |
Four de cuisson du four |
F30588 |
oven baking oven |
0791 |
F24391 |
qamiin qamiina qamiinaat |
F24391 |
four rotatif |
F24391 |
kiln furnace |
0988 |
F20454 |
munaafiq |
F20454 |
fourbe hypocrite |
F20454 |
hypocrite dissembler |
0494 |
F16486 |
shauka |
F16486 |
fourchette arête de poisson fureur des combats bravoure
courage tableau de bord verve valeur |
F16486 |
fork fishbone furor of fighting bravura bravery valor verve
dash |
0309 |
F53688 |
mizran mizraah
mazaarin |
F53688 |
fourchette vannage vannage |
F53688 |
winnow winnowing fork |
1388 |
F53689 |
mazaaarin |
F53689 |
fourchette vannage vannage |
F53689 |
winnow winnowing fork |
0396 |
F07300 |
sibinsa sibinsaaat |
F07300 |
fourgon de frein van chemin de fer fourgon à bagages |
F07300 |
caboose brake van baggage car railroad |
1001 |
F03364 |
naml nimaal |
F03364 |
fourmi |
F03364 |
ant |
1001 |
F03413 |
namlii |
F03413 |
fourmi fourmi dans formique composés |
F03413 |
antlike ant in compounds formic |
0374 |
F40658 |
izdahama |
F40658 |
fourmillent fourmillent de bousculer s'entasser moulin des
gens, par exemple |
F40658 |
teem swarm with to jostle crowd together mill about eg people |
0190 |
F40657 |
hafala i hafl |
F40657 |
fourmillent surabondent avec de prêter attention assister
donner son esprit |
F40657 |
teem superabound with
to pay attention attend give one's mind |
0795 |
F40058 |
qaahin |
F40058 |
fourni avec les dispositions |
F40058 |
supplied with provisions |
1060 |
F40057 |
warada yaridu wuruud |
F40057 |
fourni par achat ou de dessiner obtenir procurer min hu qc |
F40057 |
supplied or furnished min by or from buy draw get procure min
hu sth |
0308 |
F40060 |
muzakhkhar muzakhkharaat |
F40060 |
fournir |
F40060 |
supply |
0672 |
F40061 |
ghazaara |
F40061 |
fournir |
F40061 |
supply |
0672 |
F40062 |
ghazr |
F40062 |
fournir |
F40062 |
supply |
0799 |
F17171 |
iqaama awadahuu |
F17171 |
fournir ainsi avec la moyenne de subsistance |
F17171 |
furnish so with the mean of subsistence |
0386 |
F40069 |
tazwiid |
F40069 |
fournir de l'équipement pourvoirie disposition avec armement
des navires |
F40069 |
supply purveyance of provision equipment with manning of ships |
0897 |
F40067 |
imdaad imdaadaat |
F40067 |
fournir mil renforts auxiliaires fournitures |
F40067 |
supply mil auxiliaries reinforcements supplies |
0203 |
F17173 |
haliya a |
F17173 |
fournir muni d' |
F17173 |
furnished provided with |
0650 |
F33264 |
'uniya 'inaaya |
F33264 |
fournir pour un look tendance à voir après sth mettre son
esprit à consacrer sa |
F33264 |
provide for look after see to tend sth put one's mind devote
one's to |
0643 |
F40070 |
'amara u |
F40070 |
fournir qch avec par exemple la lampe à l'huile l'encensoir
avec du charbon |
F40070 |
supply sth with eg the lamp with oil the censer with
charcoal |
1034 |
F33269 |
hamala u i haml hamalaan humuul |
F33269 |
fournir sans hu diacritique point une consonne |
F33269 |
provide with no diacritical points hu a consonant |
0437 |
F17172 |
laa sahula an |
F17172 |
fournir suply afin d'installations gramme de lire sans un mot |
F17172 |
furnish suply so with facilities gram to read without a
word |
0833 |
F33267 |
kafala 'aa'ilatan |
F33267 |
fournir un soutien pour une famille |
F33267 |
provide support for a family |
0619 |
F17574 |
'adada u
'add |
F17574 |
fournir une assistance d'entraide ou de soutien pour
travailler main dans la main |
F17574 |
give mutual help assistance or support to work hand in
hand |
0279 |
F33263 |
darak |
F33263 |
fournir une compensation ou une indemnité pour une perte ou
similaires |
F33263 |
provide compensation or indemnity for a loss or the like |
0825 |
F53685 |
kaasib |
F53685 |
fournisseur de soutiens gagnant |
F53685 |
winner earner provider |
1071 |
F51967 |
washshaa' |
F51967 |
fournisseur de tissus embroiered ou peint |
F51967 |
vendor of embroiered or painted fabrics |
0386 |
F09712 |
muzawwid muzzawiduun |
F09712 |
fournisseur fournisseur entrepreneur victualer traiteur
pourvoyeur |
F09712 |
contractor supplier furnisher purveyor victualer caterer |
0933 |
F07696 |
mayyaar |
F07696 |
fournisseur fournisseur traiteur |
F07696 |
caterer purveyor supplier |
0658 |
F40207 |
'aa'il |
F40207 |
fournisseur sustainer soutien de famille |
F40207 |
sustainer breadwinner family provider |
0658 |
F40208 |
mu'iil |
F40208 |
fournisseur sustainer soutien de famille |
F40208 |
sustainer breadwinner family provider |
0087 |
F36323 |
baa'i' |
F36323 |
fournisseur vendeur marchand détaillant vendeur |
F36323 |
seller vendor dealer merchant salesman |
1061 |
F40068 |
taurid al-bada'h |
F40068 |
fourniture de biens |
F40068 |
supply of goods |
0658 |
F40213 |
i'aala |
F40213 |
fourniture d'un appui de subsistance |
F40213 |
sustenance support provision |
0996 |
F20123 |
manquul al-manzil |
F20123 |
Fourniture effets mobiliers ménagers |
F20123 |
household fourniture household effects |
0865 |
F28189 |
lawaazim |
F28189 |
fournitures nécessaires luminaires acessoires |
F28189 |
necessaries acessories fixtures |
0633 |
F16135 |
'alaf a'laaf
'ilaaf 'uluufa |
F16135 |
fourrage fourrage fourrage |
F16135 |
fodder forage provender |
0633 |
F16136 |
'uluf |
F16136 |
fourrage fourrage fourrage |
F16136 |
fodder forage provender |
0634 |
F16137 |
'aliiq 'alaa'iq |
F16137 |
fourrage fourrage fourrage |
F16137 |
fodder forage provender |
0633 |
F45830 |
'alafa i 'alf |
F45830 |
fourrage pour nourrir le bétail |
F45830 |
to feed fodder livestock |
0691 |
F42274 |
ghiil aghyaal |
F42274 |
fourré |
F42274 |
thicket |
0453 |
F31973 |
mushtabak |
F31973 |
fourré de branches plaitwork |
F31973 |
plaitwork thicket of branches |
0167 |
F42275 |
haraj harajaat
hiraaj ahraaj |
F42275 |
fourré dense forêt bois timberland |
F42275 |
thicket dense
forest woodland timberland |
0167 |
F42276 |
haraj harajaat
hiraaj ahraaj |
F42276 |
fourré dense forêt bois timberland |
F42276 |
thicket dense
forest woodland timberland |
0037 |
F42279 |
aik |
F42279 |
fourré, jungle |
F42279 |
thicket,jungle |
0754 |
F36765 |
qiraab qurub
aqriba |
F36765 |
fourreau gaine d'un etui épée réceptacle de cas couvrant
conteneur |
F36765 |
sheath scabbard of a sword receptacle container case etui
covering |
0821 |
F17161 |
kurk |
F17161 |
fourrure |
F17161 |
fur |
1045 |
F18474 |
wabar aubaar |
F18474 |
fourrure poils de chameaux et de chèvres ameublement du
matériel pour les tentes |
F18474 |
hair fur of camels and goats furnishing the material for
tents |
0528 |
F26795 |
masaahir |
F26795 |
fours de fusion hauts fourneaux |
F26795 |
melting furnaces blast furnaces |
0103 |
F16653 |
ta'labii |
F16653 |
foxy penser au renard |
F16653 |
foxy foxlike |
0325 |
F20093 |
marta' maraati' |
F20093 |
foyer de vice etc mal |
F20093 |
hotbed of vice of evil etc |
0679 |
F16654 |
sharka mughfala |
F16654 |
fr société anonyme par actions société |
F16654 |
fr société anonyme joint stock corporation |
0874 |
F08424 |
laqlaqa |
F08424 |
fracas d'un bavardage cigogne bavardage bavardages |
F08424 |
clatter of a stork babble prattle gossip |
0187 |
F37722 |
tahtiim |
F37722 |
fracassant fracassant perturbation démolition destruction
rupture de démolition |
F37722 |
smashing shattering
wrecking breaking demolition destruction disruption |
0826 |
F11017 |
kasr ashara
'ushrii a'shaarii |
F11017 |
fraction décimale wa-kusuur après les chiffres |
F11017 |
decimal fraction wa -kusuur
after figures |
0407 |
F16656 |
sarii' al-'atab |
F16656 |
fragile |
F16656 |
fragile |
0776 |
F29591 |
qit'a qita' |
F29591 |
fragment forfaitaire oiece morceau partie partie de division
segment de section |
F29591 |
oiece fragment lump chunk part portion section division
segment |
0724 |
F16659 |
tafkiik |
F16659 |
fragmentation démembrement de décomposition |
F16659 |
fragmentation dismembering decomposition |
0827 |
F16661 |
mukassar |
F16661 |
fragmenté brisé cassé la langue cassé aussi, par exemple |
F16661 |
fragmented shattered smashed broken also eg language |
0724 |
F16662 |
fakka u fakk u fakk
fukuuk |
F16662 |
fragmenter sth V à part être démontés être démonté |
F16662 |
fragmentize sth V to be
apart be disassembled be dismounted |
0837 |
F06531 |
kalaakii' kalaakii' al-izaam |
F06531 |
fragments d'os |
F06531 |
bone fragments |
0943 |
F35900 |
nuthaar |
F35900 |
fragments épars flottant particules de poussière des pièces
minuscules confettis |
F35900 |
scattered fragments floating particles dust tiny pieces
confetti |
0932 |
F16810 |
maa' ash-shabaab |
F16810 |
fraîcheur de la jeunesse prime jeunesse |
F16810 |
freshness of youth prime of youth |
0929 |
F16809 |
makha muhka |
F16809 |
fraîcheur fleur de la jeunesse |
F16809 |
freshness bloom of youth |
0694 |
F10946 |
fatra fataraat |
F10946 |
fraîcheur indifférence débilité tiédeur d'un sentiment |
F10946 |
debility tepidity indifference coolness of a feeling |
0676 |
F16811 |
ghuduuda |
F16811 |
fraîcheur succulence juicines tendresse |
F16811 |
freshness succulence juicines tenderness |
0943 |
F22443 |
masariif nathriiya |
F22443 |
frais accessoires menues dépenses |
F22443 |
incidental expenses petty expenses |
0283 |
F32817 |
|
F32817 |
frais accusation prétention prétexte |
F32817 |
pretension pretense accusation charge |
0339 |
F02142 |
rasm ad-dakhul |
F02142 |
frais d'admission |
F02142 |
admission fee |
0469 |
F30961 |
ishtiraak |
F30961 |
frais de participation |
F30961 |
participation fee |
0031 |
F16798 |
isti'naaf |
F16798 |
frais de renouvellement reprise début |
F16798 |
fresh start recommencement renewal |
0804 |
F06548 |
raswam qaidiiya |
F06548 |
frais de réservation frais d'inscription |
F06548 |
booking fees registration fees |
0278 |
F50671 |
diraasii rasum |
F50671 |
frais de scolarité |
F50671 |
tuition fees |
0995 |
F50335 |
mu'aaliim an-naql |
F50335 |
frais de transfert des frais assignement |
F50335 |
transfer fees assignement fees |
0421 |
F09806 |
salsal |
F09806 |
frais d'eau douce |
F09806 |
cool fresh water |
0804 |
F34422 |
rasm at-taqyiid |
F34422 |
frais d'inscription |
F34422 |
registration fee |
0339 |
F34423 |
rusuum qaidiiya |
F34423 |
frais d'inscription |
F34423 |
registration fees |
0694 |
F08015 |
taftiish
tafaatiish |
F08015 |
frais d'inspection surrey reviwe bord organe de contrôle de
commande |
F08015 |
charge inspection surrey reviwe controlling body board of
control |
0777 |
F15564 |
iqtaa' iqtaa'a iqtaa'aaat |
F15564 |
frais fief féodal immobilières terrain accordé par la tenure
féodale |
F15564 |
fief fee feudal estate land granted by feudal tenure |
0777 |
F15565 |
qatii'a ar-rahim qataa'ii' |
F15565 |
frais fief féodal immobilières terrain râpé par la tenure
féodale |
F15565 |
fief fee feudal estate land grated by feudal tenure |
0494 |
F07628 |
mashaal |
F07628 |
frais financiers |
F07628 |
carrying charges |
0498 |
F07629 |
mashaal |
F07629 |
frais financiers |
F07629 |
carrying charges |
0833 |
F22734 |
kufr kufraan kufuur |
F22734 |
frais infidélité avec hu incrédulité afin de faire en sorte IV
un infidèle |
F22734 |
infedility charge with unbelief hu so IV to make so an
infidel |
0833 |
F22733 |
takfiir |
F22733 |
frais infidélité de l'incrédulité |
F22733 |
infedility charge of unbelief |
0676 |
F16794 |
ghadiir |
F16794 |
frais plante verte |
F16794 |
fresh green plant |
0559 |
F16801 |
tariiy |
F16801 |
frais succulente nouveau soft d'appel d'offres humide doux |
F16801 |
fresh succulent new moist tender soft mild |
0675 |
F16799 |
ghadd |
F16799 |
frais succulente tendre juteuse luxuriante végétation
luxuriante |
F16799 |
fresh succulent juicy tender lush luxuriant plant |
0675 |
F16800 |
ghadiid |
F16800 |
frais succulente tendre juteuse luxuriante végétation
luxuriante |
F16800 |
fresh succulent juicy tender lush luxuriant plant |
0099 |
F39454 |
tuut ifranjii |
F39454 |
fraise |
F39454 |
strawberry |
0701 |
F39455 |
faraula fragola |
F39455 |
fraise |
F39455 |
strawberry |
0484 |
F38863 |
shilek |
F38863 |
fraises |
F38863 |
stawberries |
0764 |
F27059 |
miqshata maqaashit |
F27059 |
Fraiseuse Miller |
F27059 |
milling machine miller |
0710 |
F33974 |
frambuwaaz |
F33974 |
framboise |
F33974 |
raspberry |
0710 |
F16689 |
firank firanka firankaat |
F16689 |
franc |
F16689 |
franc |
0078 |
F16761 |
banna' hurr |
F16761 |
franc maçon |
F16761 |
freemason |
0710 |
F16690 |
firmasoon |
F16690 |
franc maçon franc-maçon |
F16690 |
franc maçon freemason |
0020 |
F16777 |
ifransii |
F16777 |
français |
F16777 |
french |
0710 |
F16778 |
faransaawii also |
F16778 |
français |
F16778 |
french |
0802 |
F16779 |
qomiseer |
F16779 |
françaises commissaire commissaire |
F16779 |
french commissaire commissioner |
0710 |
F16691 |
faransaa |
F16691 |
France |
F16691 |
france |
0501 |
F16693 |
asaabi' as-sujuq |
F16693 |
Francfort |
F16693 |
frankfurters |
0147 |
F30639 |
jaaza u jawaaz majaaz |
F30639 |
franchir croix laisser ème s aussi |
F30639 |
overstep cross leave
behind s th also |
0977 |
F02129 |
naazira |
F02129 |
franchise administratress directrice gérante matrone |
F02129 |
administratress directness manageress headmistress matron |
0507 |
F16697 |
sadr rahb |
F16697 |
franchise franchise |
F16697 |
frankness candor |
0143 |
F16696 |
mujaahara |
F16696 |
franchise franchise de ses mots |
F16696 |
frankness candor of one's words |
0255 |
F37278 |
ikhlaas |
F37278 |
franchise franchise sincérité fidélité fidèle ness fidélité
allégeance |
F37278 |
sincerity frankness candor loyalty faithful ness fidelity
allegiance |
0277 |
F16692 |
durraaj daraariij |
F16692 |
francolin zool |
F16692 |
francolin zool |
0155 |
F06567 |
hitaar hutur |
F06567 |
frange bord de la bordure entourant proximité |
F06567 |
border edge fringe
surrounding vicinity |
0155 |
F06568 |
hitaar hutur |
F06568 |
frange bord de la bordure entourant proximité |
F06568 |
border edge fringe
surrounding vicinity |
1021 |
F16868 |
hadiba a hadab |
F16868 |
franges avec des franges hu un vêtement |
F16868 |
fringe trim with fringes hu a garment |
1022 |
F16869 |
huddaab |
F16869 |
franges bordure des frontières |
F16869 |
fringes edging border |
1021 |
F14986 |
hudb hudub ahdaab |
F14986 |
franges cils |
F14986 |
eyelashes fringes |
0529 |
F39510 |
musaab |
F39510 |
frappé arrivé attaqué affligé par blessée blessé malade malade |
F39510 |
stricken befallen attacked afflicted by injured wounded sick
ill |
1077 |
F23315 |
wad' audaa' |
F23315 |
frappe invention d'une monnaie conclusion d'un mot de la
parturition traité |
F23315 |
invention coining of a word coinage conclusion of a treaty
parturition |
0416 |
F27168 |
dar as-sikka |
F27168 |
frappe mourir pièce route rue latérale voies plus étroites que |
F27168 |
minting die coin road sidestreet lane narrower than |
0416 |
F27169 |
sikka sikak
shaari' |
F27169 |
frappe mourir pièce route rue latérale voies plus étroites que |
F27169 |
minting die coin road sidestreet lane narrower than |
0515 |
F39577 |
mas'uuq |
F39577 |
frappé par la foudre foudre dumfounde stupéfait |
F39577 |
struck by lightning thunderstruck stupefied dumfounde |
0034 |
F39511 |
ma'uuf |
F39511 |
frappé par une épidémie |
F39511 |
stricken by an epidemic |
0051 |
F39508 |
mubarrah bihii |
F39508 |
frappée affligés tourmenté |
F39508 |
stricken afflicted tormented |
0256 |
F39509 |
mukhaalat |
F39509 |
frappée par ex afflited par une maladie |
F39509 |
stricken afflited eg by
a disease |
0540 |
F39519 |
idraab idraabaat |
F39519 |
frapper |
F39519 |
strike |
0615 |
F39520 |
'asaba i
'asb |
F39520 |
frapper |
F39520 |
strike |
0226 |
F39521 |
khabata l-baab |
F39521 |
frapper contre la porte pour éradiquer |
F39521 |
strike against the door to stamp |
0758 |
F24475 |
qar'a |
F24475 |
frapper coup course rap bruit sourd courge crâne tête de
citrouille |
F24475 |
knock rap blow stroke thump gourd pumpkin skull head |
0711 |
F39522 |
fazi'a a faza' and
faza'a faz' fiz' |
F39522 |
frapper si la peur d'effrayer peur sursaut consternation
alarme terrifier si |
F39522 |
strike so with fear to frighten scare alarm terrify dismay
startle so |
0009 |
F06942 |
akhawi |
F06942 |
fraternel |
F06942 |
brotherly |
0266 |
F06943 |
mukhaawin |
F06943 |
fraternel fraternelle |
F06943 |
brotherly fraternal |
0009 |
F16699 |
ikhaawa |
F16699 |
fraternisation |
F16699 |
fraternization |
0009 |
F16700 |
ta'aakhin |
F16700 |
fraternisation |
F16700 |
fraternization |
0855 |
F16701 |
talbiis |
F16701 |
fraude |
F16701 |
fraud |
0665 |
F10301 |
ghabn faahash |
F10301 |
fraude criminelle |
F10301 |
criminal fraud |
0665 |
F16706 |
ghabn ghubn ghubuun |
F16706 |
fraude fraude imposture escroquerie duperie tricherie
defraudation |
F16706 |
fraud deceit imposture swindle defraudation cheating
duping |
0220 |
F16707 |
tahaayulii
ihtiyaalii |
F16707 |
frauduleux |
F16707 |
fraudulent |
0290 |
F16708 |
tadliisii |
F16708 |
frauduleux |
F16708 |
fraudulent |
0837 |
F16714 |
kalaf |
F16714 |
freckless |
F16714 |
freckless |
0828 |
F20335 |
kashaha a kash-h bi-l-'adaawa |
F20335 |
fredonner une foule renvoyer rejeter en voiture chasser hu
afin |
F20335 |
hum a crowd send away dismiss drive away chase away hu so |
0567 |
F16764 |
itlaaq |
F16764 |
freeying réglage de libération communiqué de perdre la
libération d'expédition |
F16764 |
freeying liberation setting loose releasing release
dispatching |
0809 |
F06676 |
mikbah |
F06676 |
frein d'un véhicule automobile |
F06676 |
brake of an automobile |
0858 |
F10521 |
lajama u lajm |
F10521 |
freinée être apprivoisé par exemple être exploitées énergies |
F10521 |
curbed be tamed be harnessed eg energies |
0073 |
F19882 |
bala'a riqahuu |
F19882 |
freinent le dit d'une de rage |
F19882 |
hold back said of one in rage |
0647 |
F34458 |
'naan a'inna |
F34458 |
freiner la bride |
F34458 |
rein bridle |
0160 |
F10519 |
rahdiid tahdidaat |
F10519 |
freiner la détermination confinement rendez fixation
définition |
F10519 |
curb confinement determination fixation appointment
definition |
0160 |
F10520 |
rahdiid tahdidaat |
F10520 |
freiner la détermination confinement rendez fixation
définition |
F10520 |
curb confinement determination fixation appointment
definition |
0158 |
F10522 |
hajz |
F10522 |
freiner la prévention de retenue confinement isolement de
confinement |
F10522 |
curbing prevention restraint
seclusion confinement containment |
0158 |
F10523 |
hajz |
F10523 |
freiner la prévention de retenue confinement isolement de
confinement |
F10523 |
curbing prevention restraint
seclusion confinement containment |
0809 |
F10524 |
kabh |
F10524 |
freiner la vérification répression subjugation de suppression
de retenue de contrôle |
F10524 |
curbing checking subdual restraint control suppression
repression |
0710 |
F06678 |
farmalgii farmalgiiiiya |
F06678 |
freineur |
F06678 |
brakeman |
0769 |
F16679 |
qasif |
F16679 |
frêle fragile fragile fragile cassé |
F16679 |
frail delicate brittle fragile broken |
0769 |
F16680 |
qasif |
F16680 |
frêle fragile fragile fragile cassé |
F16680 |
frail delicate brittle fragile broken |
1028 |
F16681 |
hashiim |
F16681 |
frêle fragile sec des tiges de paille paille |
F16681 |
frail fragile dry stalks straw chaff |
0541 |
F16682 |
daari' |
F16682 |
frêle personne |
F16682 |
frail of person |
0382 |
F20023 |
zunbuur zanaabiir |
F20023 |
frelon |
F20023 |
hornet |
0485 |
F37002 |
ishma'azza |
F37002 |
frémis à abhorrent setest dégoût sensation sth pour être
écœuré par |
F37002 |
shudder at abhor setest sth feel disgust for be nauseated by |
0573 |
F41778 |
al-mutaawi' |
F41778 |
fréquemment = le gramme passive |
F41778 |
the reflexive frequently = the passive gram |
0536 |
F16788 |
dahhaak |
F16788 |
fréquemment ou constamment rire rires |
F16788 |
frequently or constantly laughing laugher |
0536 |
F16789 |
dahuuk |
F16789 |
fréquemment ou constamment rire rires |
F16789 |
frequently or constantly laughing laugher |
0815 |
F28800 |
kathra |
F28800 |
fréquence multiplicité numerousness majorité majeure partie
pluralité |
F28800 |
numerousness frequency multiplicity plurality majority major
portion |
0334 |
F16783 |
tardaad |
F16783 |
fréquentation répétition fréquente |
F16783 |
frequent repetition frequentation |
0334 |
F16781 |
taraddud |
F16781 |
fréquente de fréquence allant et venant fréquentation élec
hésitation |
F16781 |
frequent coming and going frequentation frequency elec
hesitation |
1306 |
F06948 |
ak shaqiiq |
F06948 |
frère |
F06948 |
bruder |
0009 |
F06937 |
akh |
F06937 |
frère, homme de camarade, voisin |
F06937 |
brother,fellow man,neighbor |
0341 |
F27627 |
murshid murshiduun |
F27627 |
Frères musulmans |
F27627 |
moslem brotherhood |
0009 |
F25497 |
khuwaiy |
F25497 |
frérot |
F25497 |
little brother |
0266 |
F25498 |
khuwaiy |
F25498 |
frérot |
F25498 |
little brother |
1012 |
F16773 |
nauluun naawuluun nawaaliin |
F16773 |
fret fret |
F16773 |
freightage freight |
0578 |
F11242 |
atyab ataayib |
F11242 |
friandises friandises |
F11242 |
delicacies dainties |
0082 |
F50978 |
buur |
F50978 |
friche friche |
F50978 |
uncultivated fallow |
0082 |
F50979 |
baa'ir |
F50979 |
friche friche |
F50979 |
uncultivated fallow land |
0195 |
F16814 |
min ghairi ihtikaak |
F16814 |
friction |
F16814 |
frictionless |
0127 |
F10544 |
ja'dii aj'ad |
F10544 |
frisé |
F10544 |
curly |
0127 |
F10541 |
muja''ad |
F10541 |
frisés ondulés frisés sillonnée augmenté ridée |
F10541 |
curled frizzed wavy
furrowed creased wrinkled |
0127 |
F10542 |
mutaja''id |
F10542 |
frisés ondulés frisés sillonnée augmenté ridée |
F10542 |
curled frizzed wavy
furrowed creased wrinkled |
0485 |
F37003 |
ismhmi'zaaz |
F37003 |
frisson de dégoût aversion répugnance |
F37003 |
shudder disgust aversion repugnance |
0345 |
F15548 |
ri'sha al-hummaa |
F15548 |
frisson fébrile |
F15548 |
feverish shiver |
0765 |
F00571 |
iqsh'arra |
F00571 |
frisson frisson tremblement tremblement tremblement de chair
de froid |
F00571 |
IV to shudder shiver tremble quake shake have
flesh with cold |
0986 |
F37004 |
nafada u nafd |
F37004 |
frisson frissonner trembler 'un avec |
F37004 |
shudder shiver tremble 'an with |
0987 |
F36652 |
intifaad |
F36652 |
frisson secouant frisson tremblements |
F36652 |
shaking shiver shudder tremor |
0765 |
F37005 |
qusha'riira |
F37005 |
frisson tremblement tremblement secoue fièvre frissons |
F37005 |
shudder tremor trembling shakes shivering ague |
0987 |
F36843 |
intifaada |
F36843 |
frissonner frisson tremblements |
F36843 |
shiver shudder tremor |
0808 |
F16820 |
kabaab |
F16820 |
frit ou grillé la viande cabobs viande rôtie en petits
morceaux sur un |
F16820 |
fried or broiled meat cabobs meat roasted in small pieces on
a |
0580 |
F42425 |
tayashaan |
F42425 |
frivolité légèreté étourderie étourdissement |
F42425 |
thoughtlessness lightheadedness levity frivolity |
0249 |
F16020 |
khiffa |
F16020 |
frivolité légèreté inconstance |
F16020 |
flightiness levity frivolity |
0580 |
F42423 |
tiyaasha |
F42423 |
frivolité légèreté thoughtlesness lighthedeadness |
F42423 |
thoughtlesness lighthedeadness levity frivolity |
0956 |
F34177 |
nazaq |
F34177 |
frivolité thoughlessness imprudence |
F34177 |
recklessness thoughlessness frivolity |
0543 |
F16876 |
difdi' basharii |
F16876 |
frogman millions |
F16876 |
frogman mil |
0752 |
F08749 |
qarr |
F08749 |
froid froid froid |
F08749 |
cold chilly cool |
0753 |
F08750 |
qaarr |
F08750 |
froid froid froid |
F08750 |
cold chilly cool |
0752 |
F08751 |
qurr |
F08751 |
froid froideur frisson froid |
F08751 |
cold coldness chilliness coolness |
0106 |
F20563 |
muthallaj |
F20563 |
froid glace glacée |
F20563 |
iced ice cold |
0051 |
F08757 |
baarid |
F08757 |
froid, frais, esy, faible, stupide, idiote, idiote, |
F08757 |
cold, cool, esy,weak,stupid,inane,silly, |
0051 |
F08759 |
buruuda |
F08759 |
froideur, froideur, chiliness |
F08759 |
coldness, coolness,chiliness |
0051 |
F08760 |
buruud |
F08760 |
froideur, froideur, chiliness |
F08760 |
coldness,coolness,chiliness |
0111 |
F08086 |
jubn jubna |
F08086 |
fromage |
F08086 |
cheese |
0756 |
F38295 |
qariish qariisha |
F38295 |
fromage aigre |
F38295 |
sour cheese |
0021 |
F09981 |
aqit |
F09981 |
fromage blanc |
F09981 |
cottage cheese |
0060 |
F36982 |
mabshuur |
F36982 |
fromage râpé |
F36982 |
shredded cheese |
0426 |
F17039 |
al-hamdu allah 'alaa as-salaama |
F17039 |
fromp un voyage |
F17039 |
fromp a journey |
0773 |
F17058 |
qatuub |
F17058 |
fronçant les sourcils renfrogné glowering |
F17058 |
frowning scowling glowering |
0588 |
F17056 |
'abuus |
F17056 |
fronçant les sourcils renfrogné sombre mélancolie sombre
austère poupe |
F17056 |
frowning scowling gloomy dismal melancholy stern austere |
0588 |
F17057 |
'aabis |
F17057 |
fronçant les sourcils sombre renfrogné morose poupe maussade
austère sévère |
F17057 |
frowning scowling gloomy morose sullen austere stern severe |
0836 |
F46052 |
kalaha a kulaah kuluuh |
F46052 |
froncer les sourcils froncer les sourcils air sombre IV et V
ne |
F46052 |
to frown scowl look gloomy IV
to and V do |
0568 |
F46051 |
talmasa |
F46051 |
froncer les sourcils froncer les sourcils glower inférieure |
F46051 |
to frown scowl glower lower |
0820 |
F24472 |
karisha a |
F24472 |
froncer les sourcils froncer les sourcils V = I |
F24472 |
knit one's brows frown V
= I |
0144 |
F46048 |
jahuma u jahaama juhaama |
F46048 |
froncer les sourcils glower |
F46048 |
to frown glower |
0773 |
F46049 |
qataba jabiinahuu |
F46049 |
froncer les sourcils II de froncement de sourcils regard noir
à tricoter les sourcils froncer les sourcils à la
même hu |
F46049 |
to frown II to scowl glower to knit the brows frown to
together hu |
0588 |
F46050 |
'abasa i 'abs 'ubuus |
F46050 |
froncer les sourcils sourcils une maille inférieure à Glower
grimace regard sévère |
F46050 |
to frown knit one's brows to glower lower scowl look sternly |
0112 |
F16429 |
jabha jabahaat |
F16429 |
front devant le front face à la bataille devant la façade |
F16429 |
forehead brow front face facade battle front |
0472 |
F32322 |
al-jabha ash-sha'bii |
F32322 |
front populaire |
F32322 |
popular front |
0159 |
F52001 |
hadd huduud |
F52001 |
frontière bord d'une limite limite borderline fig pays de la
plus grande |
F52001 |
verge border of a country
boundary borderline limit fig the utmost |
0159 |
F52002 |
hadd huduud |
F52002 |
frontière bord d'une limite limite borderline fig pays de la
plus grande |
F52002 |
verge border of a country
boundary borderline limit fig the utmost |
0180 |
F06571 |
haashiya hawaashin |
F06571 |
frontière couture de marge ourlet d'un brillant livre
marginaux |
F06571 |
border seam hem edge margin of a book marginal gloss |
0830 |
F36046 |
kashkash
kashaakish |
F36046 |
frontière couture ourlet |
F36046 |
seam hem edge border |
0092 |
F06603 |
takhm tukhm |
F06603 |
frontière frontière frontière mimit |
F06603 |
boundary border borderline mimit |
0909 |
F10694 |
misaak |
F10694 |
frontière ourlet barrage déversoir |
F10694 |
dam weir hem border |
0831 |
F13348 |
kuffa kufaf |
F13348 |
frontière ourlet de couture |
F13348 |
edge seam hem border |
1056 |
F08177 |
wahsha |
F08177 |
frostiness frisson froid froideur par exemple de morosité
relations |
F08177 |
chilliness frostiness frigidity coldness eg of relations
gloom |
0710 |
F35460 |
fariik |
F35460 |
frotté cuire le blé vert |
F35460 |
rubbed cooked green wheat |
0194 |
F35465 |
hakk |
F35465 |
frottement frottement frotter gratter |
F35465 |
rubbing chafing friction scratching |
0997 |
F07927 |
tankiit |
F07927 |
frottement legpulling moquerie plaisanter plaisanterie
plaisanteries teasing funmakin |
F07927 |
chaffing legpulling teasing banter mockery joking jesting
funmakin |
0195 |
F34158 |
tahaakk |
F34158 |
frottement réciproque |
F34158 |
reciprocal friction |
0907 |
F00711 |
masaha a mash |
F00711 |
frotter bi donc avec pour oindre bi afin de priver les
déposséder min afin d'enlever retirer min hu d' |
F00711 |
rub bi so with to
anoint bi so with to deprive dispossess min so of take away withdraw min hu from |
0569 |
F20796 |
tumar |
F20796 |
frotter peigne vers le bas hu un cheval |
F20796 |
II to curry comb rub
down hu a horse |
0473 |
F36013 |
sha'raa sha'aaraa |
F36013 |
frottez pays |
F36013 |
scrub country |
0774 |
F37724 |
qatrana to tar |
F37724 |
frottis ou un manteau de goudron hu qc |
F37724 |
smear or coat with tar
hu sth |
0563 |
F35547 |
taqtaqa |
F35547 |
frou-frou |
F35547 |
rustle |
0202 |
F17054 |
halqa halaqa halaq halaqaat |
F17054 |
froup des étudiants en vertu d'un professeur par conséquent
donner des leçons cours |
F17054 |
froup of students studying under a professor hence lecture
course |
0588 |
F17055 |
'ubuusa |
F17055 |
frown grimace regard sombre glower une sulle sombre morose ou
arrière |
F17055 |
frown scowl glower
gloomy look a gloomy morose sulle or stern |
0106 |
F17073 |
muthmir |
F17073 |
fructueuse productive lucrative rentable |
F17073 |
fruitful productive profitable lucrative |
0766 |
F17067 |
qasada i qasd |
F17067 |
frugal économe de prévoyance pour économiser sauver |
F17067 |
frugal thrifty provident to economize save |
1308 |
F28991 |
thamarat fakiha |
F28991 |
fruit |
F28991 |
obst |
0022 |
F16197 |
ukul |
F16197 |
fruit à porter ses fruits |
F16197 |
food fruit to bear fruit |
0697 |
F51244 |
fijj |
F51244 |
fruit vert franc discours grossier |
F51244 |
unripe green fruit blunt rude speech |
0142 |
F17074 |
janan |
F17074 |
fruits |
F17074 |
fruits |
0725 |
F17075 |
faakiha fawaakih |
F17075 |
fruits |
F17075 |
fruits |
0075 |
F07454 |
mubalwar |
F07454 |
fruits confits |
F07454 |
candied fruits |
0778 |
F31715 |
qitf |
F31715 |
fruits cueillis |
F31715 |
picked fruit |
0679 |
F17957 |
ghalla ghallaaat ghilaal |
F17957 |
fruits de grain de maïs céréales |
F17957 |
grain cereals corn fruits |
0494 |
F17070 |
at-tiin ash-shauki |
F17070 |
fruits de la figue indien Opuntia ficus indica haw bot |
F17070 |
fruit of the indian fig opuntia ficus indica haw bot |
0744 |
F26688 |
qudda qalbuhuu min hajarin |
F26688 |
fruits de viande à la viande secousse VII de diviser éclater
de rire aussi, par exemple |
F26688 |
meat fruits to jerk meat VII
to split burst also eg with laughter |
0942 |
F34952 |
natiija nataa'ij |
F34952 |
fruits résultat produire un gain provenant profit conclusion
de sortie d'inférence |
F34952 |
result fruits yield proceeds gain profit output conclusion
inference |
0994 |
F12872 |
naqii' |
F12872 |
fruits secs trempés dans l'eau |
F12872 |
dried fruits soaked in water |
0154 |
F17077 |
ihbaat |
F17077 |
frustration déjouer déjouer |
F17077 |
frustration
thwarting foiling |
0154 |
F17078 |
ihbaat |
F17078 |
frustration déjouer déjouer |
F17078 |
frustration
thwarting foiling |
0154 |
F23876 |
|
F23876 |
frustrer contrecarrer les négociations défaite feuille s e
tentatives efforts |
F23876 |
IV to frustrate
thwart foil defeat
s th negociations efforts
attempts |
0154 |
F23877 |
|
F23877 |
frustrer contrecarrer les négociations défaite feuille s e
tentatives efforts |
F23877 |
IV to frustrate
thwart foil defeat
s th negociations efforts
attempts |
0692 |
F17086 |
fu'aadiiya |
F17086 |
fuad cap cap été sur le terrain de la force aérienne
égyptienne 1939 |
F17086 |
fuad cap summer field
cap of the egyptian air force 1939 |
0009 |
F34078 |
mu'akhkhara |
F34078 |
fuard arrière arrière d'une armée |
F34078 |
rear rear fuard of an
army |
0701 |
F17096 |
farraar |
F17096 |
fugitif échappé à un fugitif emballement un déserteur
emballement transfuge |
F17096 |
fugitive runaway escaped a fugitive a runaway deserter
defector |
0464 |
F17099 |
shaarid shurud shurrad shawaarid |
F17099 |
fugitif errance égarés intimited peur impuissants à une perte |
F17099 |
fugitive straying astray intimited frightened helpless at a
loss |
0464 |
F17093 |
shariid |
F17093 |
fugitif expatriés déplacés vagabond vagabond vagabond expulsé |
F17093 |
fugitive expatriated displaced expelled loafer tramp
vagrant |
1025 |
F17097 |
harbaan |
F17097 |
fugitif fugitif en cavale d'un fugitif en fuite un réfugié |
F17097 |
fugitive runaway on the run a runaway a fugitive a refugee |
0556 |
F14760 |
tariid |
F14760 |
fugitif fuyant expatriés sur le bandit paria expulsé course |
F14760 |
expatriated fugitive fleeing on the run expellee outcast
outlaw |
0701 |
F17094 |
faarr faarruun
faarraa |
F17094 |
fugitif fuyant un fugitif |
F17094 |
fugitive fleeing a fugitive |
1025 |
F17098 |
haarib |
F17098 |
fugitive fugue sur un emballement therun un fugitif un
déserteur réfugié |
F17098 |
fugitive runaway on therun a runaway a fugitive a refugee
deserter |
0002 |
F35520 |
aabiq |
F35520 |
fugueur |
F35520 |
runaway |
0464 |
F35524 |
sharuud shurud |
F35524 |
fuir égarement égarer déviants aberrante particulière étrange |
F35524 |
running away straying astray deviant aberrant strange peculiar |
0954 |
F38687 |
nazz nizz nuzaaza nuzuuz |
F38687 |
fuite d'eau ssepage |
F38687 |
ssepage leakage water |
1096 |
F24905 |
wakf |
F24905 |
fuite fuite d'un navire |
F24905 |
leaking leak of a ship |
0463 |
F25752 |
sharada u shiraad shuruud |
F25752 |
fuite lâche de se déplacer rove promener s'écarter s'égarent
pas être distrait |
F25752 |
loose escape to roam rove wander stray go astray to be
distracted |
0457 |
F38205 |
mushahhar |
F38205 |
fuligineux |
F38205 |
sooty |
0779 |
F18389 |
qutn multahib |
F18389 |
fulmicoton |
F18389 |
guncotton |
0880 |
F18390 |
qutn multahib |
F18390 |
fulmicoton |
F18390 |
guncotton |
0275 |
F37744 |
dukhaan dukhkhaan adkhina |
F37744 |
fumer du tabac fumées de vapeur |
F37744 |
smoke fume vapor tobacco |
0275 |
F37743 |
dakhan |
F37743 |
fumer fumée vapeur |
F37743 |
smoke fume vapor |
0275 |
F17137 |
tadkhiin |
F17137 |
fumer fumigation de tabac poissons |
F17137 |
fumigation smoking of fish
tobacco smoking |
0068 |
F09000 |
baqala al malik |
F09000 |
fumeterre commune |
F09000 |
common fumitory bot |
0275 |
F37745 |
mudakhkhin |
F37745 |
fumeur |
F37745 |
smoker |
0179 |
F37746 |
hashshaash
hashshaashuun |
F37746 |
fumeur ou mâcheur accro du haschich haschich, |
F37746 |
smoker or chewer of hashish ,hashish addict |
0393 |
F26370 |
sabalh baladii |
F26370 |
fumier |
F26370 |
manure |
0393 |
F26371 |
sibakh baladii |
F26371 |
fumier |
F26371 |
manure |
0373 |
F13064 |
zibl zibla |
F13064 |
fumier fumier |
F13064 |
dung manure |
0406 |
F13065 |
sirjiin |
F13065 |
fumier fumier |
F13065 |
dung manure |
0408 |
F13066 |
sirqiin |
F13066 |
fumier fumier |
F13066 |
dung manure |
0373 |
F21099 |
zibl |
F21099 |
fumier fumier |
F21099 |
II to dung manure |
0396 |
F26372 |
sabla |
F26372 |
fumier fumier |
F26372 |
manure dung |
0293 |
F15525 |
damaan |
F15525 |
fumier fumier engrais |
F15525 |
fertilizer manure dung |
0293 |
F15526 |
dimm diman |
F15526 |
fumier fumier engrais |
F15526 |
fertilizer manure dung |
0293 |
F45860 |
damana u damn |
F45860 |
fumier pour fertiliser le sol du fumier |
F45860 |
to fertilize manure dung the soil |
0293 |
F45861 |
damala u daml damalaan |
F45861 |
fumier pour fertiliser le sol du fumier du damila un Damal de
guérir |
F45861 |
to fertilize manure dung the soil damila a damal to heal up |
0429 |
F26373 |
tasmiid |
F26373 |
fumure fertilisation |
F26373 |
manuring fertilizing |
0233 |
F17149 |
kharja kharajaat |
F17149 |
funérailles |
F17149 |
funeral |
0489 |
F17151 |
mashhad mashaahid |
F17151 |
funérailles cortège vue cortège aspect vue paysage spectacle |
F17151 |
funeral cortege procession view aspect spectacle sight scenery |
0275 |
F08180 |
madkhana madaakhin |
F08180 |
funne cheminée cheminée |
F08180 |
chimney smokestack funne |
1028 |
F17157 |
suhuf haazil |
F17157 |
funnies comics |
F17157 |
funnies comics |
0163 |
F17164 |
muhtadim |
F17164 |
furieuse colère furieuse |
F17164 |
furious infuriated enraged |
0163 |
F17165 |
muhtadim |
F17165 |
furieuse colère furieuse |
F17165 |
furious infuriated enraged |
0210 |
F22819 |
muhnaq |
F22819 |
furieux colère aigri amer ressentiment colère exaspérée |
F22819 |
infuriated enraged embittered bitter angry exasperated
resentful |
0676 |
F17168 |
ghadiba a ghadab |
F17168 |
furieux de se tracasser ou à qch avec tant de se lever pour
défendre qch |
F17168 |
furious to fret or at sth with so to stand up for defend sth |
1024 |
F33998 |
huzaa' |
F33998 |
furieux délire discours irrationnel |
F33998 |
raving irrational talk delirium |
1024 |
F33999 |
haazin |
F33999 |
furieux délire discours irrationnel |
F33999 |
raving irrational talk delirium |
0210 |
F17166 |
haaniq |
F17166 |
furieux fou furieux ressentiment amer agacé aigri exaspérés |
F17166 |
furious mad angry resentful bitter embittered annoyed
exasperated |
0210 |
F17167 |
haniq |
F17167 |
furieux fou furieux ressentiment amer agacé aigri exaspérés |
F17167 |
furious mad angry resentful bitter embittered annoyed
exasperated |
0143 |
F14154 |
tajhiiz tajhiizaat |
F14154 |
furnishment équipement équipement de préparation des engins |
F14154 |
equipment
furnishment preparation
equipment gear |
0705 |
F17182 |
farsh furuush |
F17182 |
furnshing ménage meubles efects rien de tapis tapis tapis |
F17182 |
furnshing furniture household efects mat rug carpet
anything |
1075 |
F17190 |
waswasa |
F17190 |
furtif coup d'oeil peep coup d'oeil |
F17190 |
furtive glance peep peek |
0407 |
F35297 |
saaruukh sawaariikh |
F35297 |
fusée |
F35297 |
rocket |
1009 |
F35298 |
sahm naaraa |
F35298 |
fusée |
F35298 |
rocket |
0438 |
F35299 |
sahm naaraa |
F35299 |
fusée |
F35299 |
rocket |
0511 |
F35300 |
qunbula saaruukhiiya |
F35300 |
fusée missile bombe guidée |
F35300 |
rocket bomb guided missile |
0465 |
F17192 |
shariit an-naar |
F17192 |
fusible |
F17192 |
fuse |
0424 |
F17193 |
silk al-ans'r al-waaqii |
F17193 |
fusible el |
F17193 |
fuse el |
0167 |
F17194 |
hariza |
F17194 |
fusible élec |
F17194 |
fuse elec |
0167 |
F17195 |
hariza |
F17195 |
fusible élec |
F17195 |
fuse elec |
0528 |
F17196 |
mis'har mis'haraat |
F17196 |
fusible élec |
F17196 |
fuse elec |
0528 |
F17197 |
silk al-insihaar
al-waaqii |
F17197 |
fusible élec |
F17197 |
fuse elec |
0315 |
F26794 |
qaabil li-z-zawabaan |
F26794 |
fusible soluble dissoluble |
F26794 |
meltable soluble dissoluble |
0899 |
F25690 |
midfa' ba'iid al-madaa |
F25690 |
fusil à longue portée |
F25690 |
long range gun |
0077 |
F36933 |
bunduqiiya rashsh |
F36933 |
fusil de chasse |
F36933 |
shotgun |
0095 |
F18386 |
tufka |
F18386 |
fusil pistolet |
F18386 |
gun rifle |
0149 |
F35140 |
raamin jawwaal rumaah
jawwaala |
F35140 |
fusilier |
F35140 |
rifleman |
0870 |
F02845 |
ilghaam |
F02845 |
fusion |
F02845 |
amalgamation |
1055 |
F17198 |
ittihaad |
F17198 |
fusion alliance confereacy association fédération syndicale
chimique |
F17198 |
fusion alliance confereacy association federation union
chemical |
0935 |
F26797 |
maa'i' |
F26797 |
fusion fluide liquescente liquide semi expression vague
indécis |
F26797 |
melting liquid fluid liquescent semiliquid vague expression
undecided |
0600 |
F07674 |
'azaab 'azaabaat
a'ziba |
F07674 |
fustigation |
F07674 |
castigation |
0063 |
F28768 |
baatil |
F28768 |
futile, vain, futile, faux, faux, absurde |
F28768 |
nugatory, vain, futile, false,untrue,absurd |
0063 |
F28769 |
mubtal |
F28769 |
futile, vain, futile, faux, faux, absurde |
F28769 |
nugatory, vain, futile, false,untrue,absurd |
0742 |
F17042 |
mustaqbal |
F17042 |
future face avant de l'avenir |
F17042 |
front face future the future |
0696 |
F17203 |
fatwaa fataawin fataawaa |
F17203 |
futwa avis juridique officiel |
F17203 |
futwa formal legal opinion |
1320 |
F17204 |
khamssat 'ashar |
F17204 |
fuûnfzehn 15 |
F17204 |
fuûnfzehn 15 |
0984 |
F15991 |
naafir nafr nuffar |
F15991 |
fuyant fugitives timide timides fearfull ayant un min aversion
ou le dégoût |
F15991 |
fleeing fugitive shy fearfull timid having an aversion min to
or a distaste |
0604 |
F37006 |
i'raad |
F37006 |
fuyant reluctation évasion évasion |
F37006 |
shunning avoidance evasion reluctation |
|
|
|
|
|
|
|