0076 F51656 tabannaa     F51656 à adopter en tant que fils F51656 V to adopt as a son 
0512 F51654 i  sariif      F51654 à agir indépendamment de disposer librement le droit de disposition F51654 V to act independantly to dispose freely have the right of disposal
0032 F51655 anaa i انى   F51655 à agir sans se presser lentement procéder F51655 V to act slowly proceed unhurriedly
0868 F51680 latufa 'alaa katifihii     F51680 à atténuer être tempérée modérée peuvent être affichées civile et poli F51680 V to be mitigated be tempered moderated to be civil and polite show 
0380 F51808 zalata u      F51808 à bande déshabiller F51808 V to undress strip
0120 F51727 hjara'a a   jar'  jari'a a   jara'     F51727 à boire, F51727 V to drink s th, 
0720 F51714 fatina a fatana u and fatuna u    F51714 à comprendre comprendre qc F51714 V to comprehend understand sth
1069 F51591 wasl      F51591 à concilier les bonnes grâces faveur de cari avec ilaa chercher à avoir accès ilaa F51591 V  to ingratiate os curry favor ilaa with seek to gain access ilaa 
0497 F51788 shaa'a shai' shuyuu'      F51788 à côté de l fii avec tant d'sth prendre parti pour l sth donc pour joindre si F51788 V to side fii l with so with sth take sides l for so for sth join so 
0405 F51735 sariba a sarab      F51735 à couler à manquer s'écoulent évasion à filer s'éclipser F51735 V to flow to run out flow off escape to sneak away slink away
0677 F51534 ghataa u  ghatw       F51534 à couvrir enveloppé enveloppée par cachées avec pour couvrir F51534 V  to be covered wrapped enveloped concealed with by to cover
0159 F51669 min basarihii hadda     F51669 à délimiter être délimitée être circonscrite à détermine F51669 V to be delimited  be bounded  be circumscribed  to be determined
0159 F51670 min basarihii hadda     F51670 à délimiter être délimitée être circonscrite à déterminer F51670 V to be delimited  be bounded  be circumscribed  to be determined
0072 F51646 baluda u     F51646 à devenir stupide F51646 V passive of II to become stupid
0303 F51691 duun     F51691 à enregistrer être écrites être consignée par écrit F51691 V to be recorded be written down be put down in writing
0464 F51782 sharada i shiraad shuruud   F51782 à errer clochard sur une vie vagabonde F51782 V to roam tramp about lead a vagabond life
0149 F51606 jaala u  jaul  jaulaa tajwaal  jawalaan     F51606 à errer rove errer se déplacer pour aller patrouiller therounds F51606 V  to roam  rove  wander about  move around to patrol go therounds
0409 F51695 sataha a sat_h     F51695 à étaler être déplié pour être nivelé être égalisées à coucher F51695 V to be spread out be unfolded to be leveled be evened to lie down
0400 F51636 sahiqa a sahuqa u suhq      F51636 à être écrasés être pilonné être meurtri être pulvérisé F51636 V and VII to be crushed be pounded be bruised be pulverized
0467 F51678 sharufa usharaf sharaafa     F51678 à être honoré par avoir l'honneur de donner os l'honneur de F51678 V to be honored with have the honor give os the honor of 
0071 F51515 balla i     F51515 à être humidifié, être mouillée F51515 V  and VIII  to be moistened,be wetted
0222 F51762 haadat i  haid  mahiid  mahaad     F51762 à être menstruée une période mensuelle F51762 V to menstruate have a monthly period
0103 F51507 thaqaba u     F51507 à être percé soient perforés F51507 V   VII  to be pierced be punctured
0160 F51627 ihdaudaba     F51627 à être tordu voûtée convexe bombée en relief F51627 V  XII  to be crooked  vaulted  cambered  embossed  convex
0160 F51628 ihdaudaba     F51628 à être tordu voûtée convexe bombée en relief F51628 V  XII  to be crooked  vaulted  cambered  embossed  convex
0104 F51555 thaqifa a  thaqufa u     F51555 à former être éduqués F51555 V  to be trained be educated
0220 F51717 hawaa i       F51717 à friser bobine vers le haut F51717 V to curl coil up  
0144 F51739 jahuma u  jahaama  juhaama     F51739 à froncer les sourcils froncer les sourcils regard noir à considérer avec displeasureto devenu maussade F51739 V to frown  scowl  glower  to regard  with displeasureto become sullen
0133 F51738 jamada u  jamuda u  jamd  jumuud    F51738 à geler devenir à son tour congelé dans la glace F51738 V to freeze  become  frozen  turn into ice 
0375 F51797 zakhara a zakhr zukhuur      F51797 à gonfler à relever abondent dans plein de F51797 V to swell to rise to abound in be full of
0020 F51588 uff اف   F51588 à grogner murmure dans la plainte à propos de F51588 V  to grumble mutter in complaint about
0193 F51631 haqida a  haqada  i  haqd  hiqd     F51631 à haïr l'autre F51631 V = I . VI to hate one another
0224 F51634 u khabb      F51634 à l'amble animal à cheval au trot F51634 V and  VIII  to amble  animal  to trot horse
0714 F51583 fashila a fashal      F51583 à l'échec sera infructueuse F51583 V  to fail be unsuccessful 
0791 F51592 qamin      F51592 à l'intention de proposer hu but de faire qch F51592 V  to intend purpose propose hu to do sth
1057 F51755 wakhaa yakhii wakky      F51755 à l'intention effet hu sth faire qc avoir à l'esprit hu sth avoir InView F51755 V to intend purpose hu sth to do sth have in mind have inview hu sth 
0734 F51610 faa'a i  fai'       F51610 à l'ombre os fii ou avec sth chercher fii ombre sous sth F51610 V  to shade os fii or with sth seek shade fii under sth
0247 F51810 khatara u khataraan     F51810 à marcher avec une allure noble fier d'arpenter jambe de force avec un balancement F51810 V to walk  with a lofty  proud gait  to stride strut with a swinging
1081 F51618 wa'ada bi-sharafihii      F51618 à menacer de menace salut sorte VI pour faire un rendez-VIII F51618 V  to threaten to menace hi so VI  to make an appointment VIII
0212 F51662 haara u  jawaaban      F51662 à modifier modifiée transformé réorganisé rénové modifiée F51662 V to be altered amended transformed reorganized remodeled modified
0258 F51645 khaluqa u  khalaaqa       F51645 à mouler être influencée par un modèle ou un schéma F51645 V passive of II to be molded be shaped by a model or pattern
0235 F51635 kharaqa al'ada      F51635 à naître être percé être rompu F51635 V and VII to be born be pierced be broken
0161 F51790 hadatha u     F51790 à parler parler parler à tant de chat avec donc environ ème s F51790 V to speak  talk  to s o  converse  chat  with  s o about s th
0161 F51791 hadatha u     F51791 à parler parler parler à tant de chat avec donc environ ème s F51791 V to speak  talk  to s o  converse  chat  with  s o about s th
0206 F51698 hamala i       F51698 à porter assumer prendre sur qch par exemple F51698 V to bear  assume  take upon sth  eg 
0223 F51753 haafa i  haif       F51753 à porter atteinte à blesser préjudice violer ou sth empiètent infrige ou sur F51753 V to impair injure prejudice  violate or sth  encroach infrige or upon
0266 F51752 khaana u  khaun khiyaana    F51752 à porter atteinte à mal blessé préjudice sth F51752 V to impair harm hurt prejudice sth 
0126 F51802 jashima a  jashm  jashaama     F51802 à prendre sur o s souffrent subissent des difficulté F51802 V to take upon o s  suffer  undergo   hardships
0379 F51689 zakiya a      F51689 à purifier être châtié F51689 V to be purified be chastened
0140 F51672 jund     F51672 à rédiger être enrôlés être enrôlés pour le service militaire F51672 V to be drafted  be conscripted  be enlisted  for military service
0631 F51552  'aqama i  'aqm       F51552 à rendre stérile être stérilisés F51552 V  to be rendered barren be sterilized
0260 F51741 khalaa u     F51741 à renoncer à renoncer à renoncer à abandonner retirer démissionner de F51741 V to give up relinquish forgo abandon withdraw  resign from 
1052 F51570 wajaha an-nazara ilaa      F51570 à réparer betake F51570 V  to betake os repair 
0209 F51732 hanna hanaan      F51732 à ressentir de la sympathie pitié ressentir de la compassion pour tant F51732 V to feel sympathy feel pity feel compassion for so  
0961 F51587 nasr      F51587 à se déchirer pour briser X-pression pour devenir aigle comme F51587 V  to get torn to break snap X  to become eagle like
0106 F51562 thalama i     F51562 à s'émousser F51562 V  to become blunt 
1097 F51509 walaja al-baab      F51509 à s'engager hu dans prendre sur os hu qc F51509 V  =  I  to engage hu in take upon os hu sth 
0174 F51744 hasa  1st pers hasistu       F51744 à tâtonner pour sonde ème ème doigt de contact poignée s à tâtonner F51744 V to grope  probe  for s th  finger  handle  touch  s th  to grope
0174 F51745 hasa  1st pers hasistu       F51745 à tâtonner pour sonde ème ème doigt de contact poignée s à tâtonner F51745 V to grope  probe  for s th  finger  handle  touch  s th  to grope
0147 F51803 jaaza u  jawaaz  majaaz       F51803 à tolérer souffrent d'ours F51803 V to tolerate  suffer  bear  
0308 F51809 zara'a a zar'       F51809 à utiliser emploient s'appliquent F51809 V to use employ apply 
0729 F51596 fanaq     F51596 à vivre dans la facilité et l'aisance F51596 V  to live in in ease and affluence
0602 F51624  'arija a 'araj      F51624 à zigzaguer suivre un parcours en zigzag VII de la courbe inclinée coude maigre F51624 V  to zigzag follow a zigzag course VII to incline lean bend curve
0011 F51522 azina a ازن   F51522 annonce F51522 V  announce
0031 F51529 aniqa انث   F51529 appliquer avec enthousiasme et minutie F51529 V  to apply o s eagerly and meticulously
0073 F51716 balagha u      F51716 au contenu s, se contenter d' F51716 V to content s th, be content with
0010 F51757 adan ادى   F51757 au plomb, soit condicive, contribuent F51757 V to lead, be condicive,contribute
0130 F51798 jalada i  jald       F51798 aux coeur pour montrer os dur robuste rustique de démissionner os à la patience F51798 V to take heart  to show o s  tough  hardy robust to resign o s to patience
0173 F51800 hazaba       F51800 aux côtés de former un parti de faire cause commune unissent leurs forces F51800 V to take sides  to form a party make common cause join forces
0173 F51801 hazaba       F51801 aux côtés de former un parti de faire cause commune unissent leurs forces F51801 V to take sides  to form a party make common cause join forces
0271 F51814 dathara u  duthuur       F51814 avec couvercle VII d'être ou de devenir anéanti F51814 V to wrap os  in cover os with VII to be or to become wiped out
0239 F51758 khashab      F51758 boisé devenir ou imitation bois dur pour devenir rigide rigide F51758 V to lignify   become woody or woodlike to become hard stiff rigid
0972 F51557 nadara u nadira a nadura u nadra nuduur    F51557 comme verdoyant floraison en fleur F51557 V  to be verdant blooming in blossom
0563 F51600 taqs      F51600 d'accomplir un rite suivre un rituel F51600 V  to perform a rite follow a ritual
0330 F51813 rahiba a rahab rahuba u ruhb rahaaba    F51813 d'accueillir autant souhaiter la bienvenue à F51813 V to welcome so bid welcome to
0195 F51748 ahakama u     F51748 d'avoir sa propre façon de procéder à au hasard à volonté F51748 V to have one's own own way proceed with  at random at will
0952 F51508 nadima a nadam nadaama    F51508 de boire ensemble festoyer ensemble F51508 V  =  I   VI  to drink together carouse together
0179 F51517 hasaa u  hasw      F51517 de boire gorgée F51517 V  and VIII  to drink  sip
0895 F51608 mahala mahila a mahula u mahl mihaal    F51608 de chercher à obtenir par la ruse ou par l'intermédiaire intrigues hu qc F51608 V  to seek to attain by cunning or through intrigues hu sth 
0453 F51577 wama ashbahuu zallik     F51577 de comparer avec d'imiter copie afin sth VI pour ressembler à un F51577 V  to compare os with to imitate copy so sth VI to resemble  to one
0319 F51719 ra'aa yaraa ra'y ru'ya     F51719 de considérer pense crois VI oresent os ou entrent en sorte de vue F51719 V to deem think believe VI to oresent os to or come into so's view
0222 F51701 haara 1st person  hirtu  haira  hayaraan     F51701 de devenir confus consterné effrayé déconcerté embarrassé par F51701 V to become confused dismayed startled baffled perplexed by 
0881 F51528 lahima a lahm laham      F51528 de dévorer hirondelle ronge hu qc à consommer détruire hu sth feu F51528 V  to and VIII  to devour gobble swallow up hu sth to consume destroy hu sth fire
0988 F51516 nafl      F51516 de faire plus que ce qui est requis par devoir ou obligation de F51516 V  and VIII  to do more than is required by duty or obligation to
0345 F51640 ra'asa      F51640 de la bobine du vent tordait F51640 V and VIII  to writhe wind coil
0079 F51514 bahala a     F51514 de maudire l'autre F51514 V  and VI to curse one another
0478 F51599 shafaa'a      F51599 de médiation appel aux bons offices ses mises dans un bon mot intercéder F51599 V  to mediate use one's good offices put in a good word intercede
0093 F51743 tariha a tarah     F51743 de pleurer, d'être triste F51743 V to grieve ,be sad 
0179 F51642 hashada i  u  hashd       F51642 de rallier s'unissent assembler recueillir s'entasser se pressent ensemble F51642 V and VIII to rally  come together  assemble  gather  crowd  together  throng together
0028 F51759 amala u امل amal F51759 de regarder attentivement F51759 V to look attentively 
0257 F51794 khalafa u       F51794 de rester à la traîne ou à la traîne de rester à la traîne F51794 V to stay behind  to lag or fall behind  to stay behind to lag 
0041 F51573 bathara i بثر bathira a F51573 de rompre avec des boutons ou des pustules F51573 v  to break out with pimples or pustules
0166 F51604 harija a  haraj       F51604 de s'abstenir du péché ou de malfaisance de s'abstenir de s'abstenir de F51604 V  to refrain  from sin or evildoing  to abstain  refrain from
0166 F51605 harija a  haraj       F51605 de s'abstenir du péché ou de malfaisance de s'abstenir de s'abstenir de F51605 V  to refrain  from sin or evildoing  to abstain  refrain from
0211 F51653 hauba      F51653 de s'abstenir du péché pour mener une vie pieuse à s'abstenir de s'abstenir de qch F51653 V to abstain from sin to lead a pious life to refrain abstain from sth
0322 F51789 raba'a      F51789 de s'asseoir ou de s'asseoir les jambes croisées à s'asseoir F51789 V to sit or sit down cross legged to sit 
0353 F51729 raqaba u ruquub raqaaba    F51729 de s'attendre à anticiper les attendent avec impatience sth attendre regarde regarder F51729 V to expect anticipate await sth look forward to wait look look out
0856 F51639 labika a      F51639 de se confondre être jeté dans le désordre être dérangé F51639 V and VIII  to get confused be thrown into disorder be disarranged 
0903 F51607 marasa u mars      F51607 de se frotter avec deux contre avoir du mal à être en désaccord avec la bi F51607 V  to rub os bi with against to have trouble be at odds bi with to
0080 F51609 baa'a u     F51609 de s'installer à un endroit, occupent F51609 V  to settle down at a place, occupy 
0059 F51512 basama i بسم basm F51512 de sourire F51512 V  and  VIII  to smile
1095 F51518 waka'  ittaka'a      F51518 de soutenir 'ala sur maigre "son poids contre alaa sur F51518 V  and VIII  to support one's weight 'alaa on lean 'alaa against on to 
0012 F51796 aziya a ازى   F51796 de subir des dommages seront point lésés être blessé F51796 V to suffer damage be wronged be hurt
0342 F51643 rashafa i u  rashf rashifa a  rashaf    F51643 de sucer sip sth à boire sth boire jusqu'à vider un navire F51643 V and VIII to suck sip sth to drink sth to drink up drain a vessel
0846 F51531 kuufa      F51531 de s'unir se pressent ensemble rassembler dans une foule F51531 V  to band together throng together gather in a crowd
1084 F51553 wafz      F51553 demande qu'à se réveiller être alerté X pour guetter d'être en suspens pour être F51553 V  to be roused be alerted X  to lie in wait to be in suspense to be 
0843 F51638 kanaa i  kunya      F51638 d'être connu par le nom de famille b appel os par le nom de famille de b F51638 V and VIII  to be known by the surname of b call os by the surname of b 
0491 F51637 shahaa u shahiya a shahwa    F51637 d'être cupide avide de long pour qch envie désir souhaitez F51637 V and VIII  to be covetous greedy to long  for sth crave desire wish
1028 F51527 hashama i hashm     F51527 d'être détruits ou se détruit F51527 V  to and VIII  to be or get smashed destroyed
0459 F51677 shadda i shidda      F51677 d'être dur dur poupe strict sévère pour être ou devenir F51677 V to be hard harsh strict severe stern toward to be or become
0537 F51668 darra u darr      F51668 d'être endommagés blessés avec facultés affaiblies préjudice blesser ou de blesser F51668 V to be damaged harmed impaired prejudiced hurt or injured 
0619 F51535  'atiba a  'atab       F51535 d'être endommagés VIII = I F51535 V  to be damaged VIII =  I
0179 F51673 hashaf      F51673 d'être habillé pauvrement robe négligée F51673 V to be dressed shabbily  dress slovenly 
0041 F51539 bajl بجل   F51539 d'être honoré, vénéré être F51539 V  to be honored,be revered
0239 F51679 khasha'a basarihii      F51679 d'être humble pour être déplacée être touché F51679 V to be humble  to be moved be touched
0324 F51664 rabaa u rabaa' rubuuw      F51664 d'être mis être éduqués pour être élevés se taised F51664 V to be brought up be educated to be bred be taised
0085 F51524 baad a i     F51524 d'être ou de devenir blanc F51524 V  pass,II ;IX to be or become white
0014 F51543 azma اذم   F51543 d'être ou de devenir critique F51543 V  to be or become critical 
0618 F51544  'asaa i  'asy  ma'siya  'isyaan    F51544 d'être ou de devenir difficile VI affaire complexe ou compliqué d' F51544 V  to be or become difficult intricate or involved affair VI  to 
0429 F51685 samara u samr sumuur      F51685 d'être ou de se faire clouer avec des clous être fixée à se présenter comme si F51685 V to be or get nailed down be fastened with nails to stand as if 
0032 F51686 ahala u i اهل   F51686 d'être ou de se mettre en forme, adaptée qualifié F51686 V to be or to become fit, suited qualified 
0501 F51546 sabara batnahuu      F51546 d'être patient soit s'abstenir de prendre ou d'avoir persévérer patience F51546 V  to be patient be forbearing have or take patience persevere 
0600 F51549  'azaba i       F51549 d'être puni en subir la peine de ressentir la douleur souffrent de tourmenter F51549 V  to be punished suffer punishment to feel pain suffer to torment 
0703 F51532 farada i  eg      F51532 d'être seul pour faire tout seul accomplir seul, b sth posséder F51532 V  to be alone to do alone perform singlehandedly b sth to possess
0436 F51568 sana     F51568 devient confiné gâter la nourriture F51568 V  to become stale spoil food
0973 F51582 nats      F51582 d'examiner soigneusement la examiner soigneusement examiner F51582 V  to examine thorougly investigate carefully scrutinize 
0530 F51647 suwwir      F51647 d'imaginer envie de concevoir sth à le penser sth être si F51647 V passive of II to imagine fancy conceive sth to think so sth to be so 
0482 F51676 bi-lashakaal     F51676 doit être formé façonné moulé en forme créé organisé construit F51676 V to be formed fashioned shaped molded created organized built up 
0006 F51687 ajila a اجل ajal F51687 dû être reportée F51687 V to be postponed
0237 F51641 khazaqa i       F51641 du passif I et II de percer transfix F51641 V and VIII passive of I  and II  to pierce  transfix
0331 F51811 rahala rahiil     F51811 errer migrer mener une vie nomatic être évacués F51811 V to wander roam migrate lead a nomatic life to be evacuated
0707 F51538 afaragha jaddahuu      F51538 est exempt de travail est inoccupé être oyen des loisirs F51538 V  to be free from work be unoccupied be iddle have leisure
0461 F51693 shazar      F51693 être dispersés à se disperser disperser F51693 V to be scatterred be dispersed to scatter disperse 
0240 F51633 khashiya a  khashy khashya     F51633 être embarrassé d'avoir honte F51633 V =I   VIII to be embarassed to be ashamed
0205 F51817 hamisa a       F51817 être trop zélés ou trop enthousiaste à qch F51817 V=I  to be overzealous  or overenthusiastic in sth
0175 F51665 hasaba u hasb hisaab  hislaan  huslaan    F51665 faire attention à être sur ses gardes à prendre des précautions pour chercher à savoir essayer de trouver F51665 V to be careful  be on one's guard  to take  precautions  to seek to know  try  to find out
0175 F51666 hasaba u hasb hisaab  hislaan  huslaan    F51666 faire attention à être sur ses gardes à prendre des précautions pour chercher à savoir essayer de trouver F51666 V to be careful  be on one's guard  to take  precautions  to seek to know  try  to find out
0111 F51579 jabuna u  jubn jabaana     F51579 faire cailler le lait, le fromage se transformer en F51579 V  to curdle milk,turn into cheese
0164 F51733 hazaqa  u  huzuuq       F51733 feindre intelligence compétence habileté ou intelligence F51733 V to feign  skillfulness  proficiency  cleverness  or smartness
0164 F51734 hazaqa  u  huzuuq       F51734 feindre intelligence compétence habileté ou intelligence F51734 V to feign  skillfulness  proficiency  cleverness  or smartness
0697 F51589 fujuur      F51589 jaillir jaillir éclater éclater éclater éclater F51589 V  to gush out spurt forth break forth break out erupt burst
0279 F51650 tadar kat ash-shams alaa al-maghib    F51650 le soleil prêt à mettre F51650 V the sun prepared to set
0155 F51765 hatama i  hatm       F51765 nécessaire ne l'être du devoir incombe à F51765 V to ne necessary  to be s o's duty  be incumbent  upon
0155 F51766 hatama i  hatm       F51766 nécessaire ne l'être du devoir incombe à F51766 V to ne necessary  to be s o's duty  be incumbent  upon
0493 F51667 shaush      F51667 pas confondre confondu pêle-mêle confus dérangé F51667 V to be confused confounded muddled jumbled deranged
0337 F51722 razuna u  razaana      F51722 pour afficher les mœurs graves ou calme preuve de calme os composé F51722 V to display grave or sedate manners show os calm composed 
0256 F51742 lhalu'a u  khalaa'a  khulli'a     F51742 pour aller casser des morceaux s'effondrer pour devenir ou être luxée F51742 V to go to pieces fall apart break to become or be luxated 
0168 F51804 harf     F51804 pour allumer bifurquent prendre un tournant à s'écarter de départ m'égare F51804 V to turn branch off  take a turning to deviate depart digress from
0168 F51805 harf     F51805 pour allumer bifurquent prendre un tournant à s'écarter de départ m'égare F51805 V to turn branch off  take a turning to deviate depart digress from
0725 F51526 fakiha a fakah  fakaaha      F51526 pour amuser amusez-vous être amusé à se moquer de plaisanter F51526 V  to amuse os have fun  be amuse by to joke make fun
0460 F51658 shadaf      F51658 pour annoncer sth dans un fort vanter manière fanfaronne bouche à F51658 V to announce sth in a boastful bragging loud mouthed manner to 
0761 F51736 qarw      F51736 pour assurer le suivi enquêtent hu hu sth se renseigner pour vérifier en vérifier hu qc X à suivre hu hu qc de poursuivre sth F51736 V to follow up investigate hu sth inquire hu into to check verify hu sth X  to follow hu sth to pursue hu sth
0141 F51747 jinsi     F51747 pour avoir naturalisé os acquérir la nationalité, la naturalisation F51747 V to have o s naturalized  acquire the citizenship ,be naturalized
0226 F51699 khabata i  khabt      F51699 pour battre grève frappé si pour faire baisser tombé assommer jeter F51699 V to beat strike hit so to bring down fell knock out throw 
0224 F51749 khaba'a      F51749 pour cacher cacher os d'être caché être dissimulé F51749 V to hide conceal os  to be hidden be concealed
0251 F51750 ikhafii as-sut      F51750 pour cacher garder hors de la vue de dissimuler os F51750 V to hide keep os out of view  to disguise os 
0156 F51651 hajaba u  hajb      F51651 pour cacher peau de fuir à la vue voile os F51651 V to  conceal  o s  hide  from  flee  from  sight  veil  os
0156 F51652 hajaba u  hajb      F51652 pour cacher peau de fuir à la vue voile os F51652 V to  conceal  o s  hide  from  flee  from  sight  veil  os
0046 F51710 badala u بدل   F51710 pour changer F51710 V to change
0216 F51500 tahawwala      F51500 pour changer subir un changement à être modifiée pour être transformée être transmutted F51500 V    to change undergo a change  to be changed to be transformed be transmutted
0163 F51712 hadaa u hadw  hudaa'  hidaa'     F51712 pour concurrencer vie avec tant de contester provoquent sos e défier F51712 V to compete  vie  with s o  to challenge  provoke  s o  s th  to defy
0163 F51713 hadaa u hadw  hudaa'  hidaa'     F51713 pour concurrencer vie avec tant de contester provoquent sos e défier F51713 V to compete  vie  with s o  to challenge  provoke  s o  s th  to defy
0622 F51530 a'ataahuu bi-yadihii      F51530 pour demander la charité demander l'aumône afin F51530 V  to ask for charity ask for alms so 
0170 F51763 hariq     F51763 pour déplacer être en mouvement remuer bouger pour commencer à bouger en mouvement F51763 V to move  be in motion  stir  budge  to start moving get moving
0170 F51764 hariq     F51764 pour déplacer être en mouvement remuer bouger pour commencer à bouger en mouvement F51764 V to move  be in motion  stir  budge  to start moving get moving
0162 F51720 hadr     F51720 pour descendre progressivement à dévaler les larmes de tirer la tige F51720 V to descend gradually  to glide  down  tears  to derive stem 
0162 F51721 hadr     F51721 pour descendre progressivement à dévaler les larmes de tirer la tige F51721 V to descend gradually  to glide  down  tears  to derive stem 
0106 F51705 thalija a     F51705 pour devenir à son tour de glace dans la glace F51705 V to become icy turn into ice
0127 F51560 ja'uda u  ju'uudaa  ja'aada     F51560 pour devenir bouclés frisés crépus friser les cheveux ondulés comme à rainer F51560 V  to become  curly   frizzed  kinky  curl  hair  to be wavy  to be creased  
0321 F51700 rabid       F51700 pour devenir brouillé ciel couvert de cendre se tourner prendre F51700 V to become clouded become overcast  sky to turn ashen take
0126 F51702 kjasuma u jasaama       F51702 pour devenir corporelle s'incarner à se matérialiser à assumer F51702 V to become corporeal become embodied  to materialize  to assume
0030 F51564 anutha انث unuutha F51564 pour devenir féminine F51564 V  to become feminine
0125 F51563 jasad     F51563 pour devenir forme corporelle prendre une forme concrète matérialiser F51563 V  to become corporeal  form  assume concrete form materialize
1000 F51565 namir      F51565 pour devenir furieux li avec tant de transformer en tigre pour parader fanfaronnades F51565 V  to become furious li with so turn into a tiger to bluster swagger
0113 F51567 jadda i      F51567 pour devenir le nouveau être renouvelé pour relancer F51567 V  to become new be renewed to revive
0165 F51703 harra u i  harr  haraara       F51703 pour devenir libre d'être libéré être libérée de se emanciped F51703 V to become free  to be freed  be liberated  from  to be emanciped
0165 F51704 harra u i  harr  haraara       F51704 pour devenir libre d'être libéré être libérée de se emanciped F51704 V to become free  to be freed  be liberated  from  to be emanciped
0178 F51706 hasuna u  husn      F51706 pour devenir plus beau plus beau plus beau pour améliorer F51706 V to become nicer more handsome  more beautiful to improve
1064 F51561 waziir      F51561 pour devenir un ministre du gouvernement de nommer X armoire F51561 V  to become a cabinet minister X  to appoint as cabinet 
0773 F51566 qataba jabiinahuu      F51566 pour devenir X visage sombre de polariser sth F51566 V  to become gloomy countenance  X  to polarize sth 
0198 F51723 halla u  hall      F51723 pour dissoudre fusion se désintégrer pour libérer OS OS dissocier F51723 V to dissolve melt disintegrate to disengage os disassociate os 
0123 F51580 jaza'a        F51580 pour diviser briser; être ou devenir divisé être séparés être détaché F51580 V  to divide  break up; be or become divided  to be separated  be detached 
0107 F51725 thanaa i         F51725 pour doubler devenir double pour doubler F51725 V to double become double to be doubled
0361 F51793 rakh a'taafahuu      F51793 pour échelonner bobine chanceler balancer à secouer roche F51793 V to stagger reel totter sway to shake rock 
0049 F51711 bari'a a برئ baraa'a F51711 pour effacer de suspiscion F51711 V to clear o s from suspiscion
0949 F51575 nuku'     F51575 pour effacer faucon gorge son spit-out expectorer F51575 V  to clear one's throat hawk spit-out expectorate
0180 F51756 hashaa u  hasw      F51756 pour éloigner l'écart s'abstenir d'évitement e s méfiez-vous des F51756 V to keep away  aloof  abstain from  avoid  s th  beware of
0427 F51770 samma u samm      F51770 pour empoisonner sth V d'être empoisonné poison os F51770 V to poison sth V to be poisoned poison os
0248 F51708 khatifa  a  khatafa i  khatf     F51708 pour emporter balayer les si F51708 V to carry away  sweep away so  
0422 F51707 kama asalafna      F51707 pour emprunter qch à partir de contracter un emprunt VIII = V F51707 V to borrow sth from  to contract a loan VIII =  V
0280 F51728 dassa u  dass      F51728 pour engager secrètement à se cacher dans VII se glisser entre ou F51728 V to engage secretly  to be hidden in VII to slip  between or
0915 F51622 ma'aj      F51622 pour enrouler méandre F51622 V  to wind meander
0499 F51771 i  sabb    1 st pers perf sabibtu a sabaaba    F51771 pour épancher versé flux goutte à goutte de trop-plein avec F51771 V to pour forth shed flow to drip overflow with 
0125 F51621 jassa u  jass  majassa        F51621 pour essayer d'obtenir des informations sur essayer de trouver un espion F51621 V  to try to gain information about  try to find out to be a spy
0907 F51623 mas-h misaaha      F51623 pour essuyer lavage os os de provoquer bi alors choisissez un bi querelle avec F51623 V  to wipe os wash os to provoke bi so pick a quarrel bi with
0023 F51663 alifa a الف alf F51663 pour être à l'écoute les uns aux autres F51663 V to be attuned to each other
0079 F51521 bahma     F51521 pour être ambiguë obscures F51521 V  and X  to be obscure ambigous
0054 F51533 baraka u برك   F51533 pour être béni, de jouir, trouver blpleasure F51533 V  to be blessed, to enjoy, find blpleasure
0544 F51541 dali'a a  dala'       F51541 pour être coincé bourré d'être versé compétent qualifié F51541 V  to be jammed crammed with to be versed skilled proficient
0834 F51619 kullila bi-n-najaah      F51619 pour être couronné de porter une couronne de se marier F51619 V  to to be crowned to wear a crown to be married 
0126 F51661 jashi'a a   jasha'       F51661 pour être covetouss gourmands F51661 V to be  covetouss greedy
1011 F51554 nawwaqa  tanawwaqa tanayyaqa    F51554 pour être dégoûté fastidieux mièvre délicat fine bouche fii X F51554 V  to be squeamish fastidious finical dainty choosy fii X 
1030 F51537 hukm      F51537 pour être dilapidé en ruine délabrée de tomber effondrement d' F51537 V  to be dilapidated ramshackle tumbledown to fall down collapse to 
0253 F51694 khalaja qalbahuu      F51694 pour être ébranlée vbe convulsé bercer F51694 V to be shaken vbe convulsed be rocked 
0232 F51674 kharaja u  khuruuj      F51674 pour être éduqués pour être formés dans un collège école a également F51674 V to be educated to be trained in a school college also 
0340 F51690 rashha a  rash      F51690 pour être élevés être mis à convenir qualifié et formé pour qch F51690 V to be reared be brought up  to be suited qualified trained for sth
0177 F51671 hasara i hasira a  hasar       F51671 pour être en détresse se fait de la peine est attristé par soupirer plus F51671 V to be distressed be pained  be grieved by  to sigh over 
0228 F51682 khadara u       F51682 pour être engourdi être étourdis être stupéfait être privé de sensation F51682 V to be numbed be stunned be stupefied be deprived  of sensation
0143 F51675 jahaza a       F51675 pour être équipé furnishedsupplied fournis pour équiper os F51675 V to be equipped furnishedsupplied  provided to equip o s 
0616 F51548  'asara  i  'asr      F51548 pour être expulsé être évincés VIII = V VIII appuyez sur F51548 V  to be pressed out be squeezed out  VIII  =   V  VIII  to press out
0381 F51688 zammu      F51688 pour être guindé prim calme F51688 V to be prim sedate staid
0345 F51681 ratiba a ratuba u  rutuuba rataaba    F51681 pour être humidifié pour être refroidis être actualisé pour être apaisée F51681 V to be moistened to be cooled be refreshed to be soothed
1082 F51540 wa'ik      F51540 pour être indisposé malaise F51540 V  to be indisposed unwell
0087 F51542 baana i     F51542 pour être ou devenir clair, intelligible F51542 V  to be or become clear ,intelligible
0021 F51683 akid اككد   F51683 pour être ou devenir convaincu convaincre les os F51683 V to be or become convinced convince os 
1056 F51545 wahila yauhalu      F51545 pour être ou devenir sale bourbier boueux X = V F51545 V  to be or become dirty muddy miry  X  =   V
0298 F51684 adaar  ra'sahuu      F51684 pour être ou devenir tour à être circulaire F51684 V to be or become round to be circular 
0032 F51551 uhba اهبة   F51551 pour être prêt prêt à préparer F51551 V  to be ready be prepared to prepare 
0332 F51697 rakhasa      F51697 pour être prêts à s'il vous plaît répondre à des conditions équitables F51697 V to be willing to please meet on fair terms 
0902 F51550 marada u muruud maruda u maraada muruuda    F51550 pour être rafractory récalcitrant à alaa rebelle révolte »contre être F51550 V  to be rafractory recalcitrant to revolt rebel  'alaa against to be
0334 F51696 radda     F51696 pour être rejetée en arrière se refléter voix font écho aux cris retentissent F51696 V to be thrown back be reflected voice echo to ring out  shouts
0830 F51692 kaz  kaz      F51692 pour être remplie overfull VIII overleaded surchargé pour être saturée F51692 V to be replete overfull overleaded overburdened VIII  to be overfilled
0695 F51556 fatala   fatl       F51556 pour être tordu être retors être tressés être tissé être enroulé VII = V F51556 V  to be twisted be twined be plaited be woven be wound VII  =  V
0167 F51558 qasaba s sabq       F51558 pour être warry de se tenir sur ses gardes contre F51558 V  to be warry  of  be on one's guard  against
0167 F51559 qasaba s sabq       F51559 pour être warry de se tenir sur ses gardes contre F51559 V  to be warry  of  be on one's guard  against
0052 F51503 baraza u برز   F51503 pour évacuer les entrailles F51503 V   to evacuate the bowels
0688 F51581  ghaut      F51581 pour évacuer les entrailles soulager la nature F51581 V  to evacuate the bowels relieve nature 
0138 F51660 janaba u       F51660 pour éviter ème s, se tenir loin de, évitez F51660 V to avois s th  to avoid  s th, to keep away  from, steer clear
0200 F51783 halaba i u  halb      F51783 pour exécuter couler couler suintent fuite s'infiltrer à la bouche bave eau avec appétit F51783 V to run  drip trickle ooze seep leak  to water drool mouth with appetite
0563 F51780 talaba u talab matlab      F51780 pour exiger nécessitent rendent nécessaire ou requis sth VII F51780 V to require necessitate make necessary or requisite sth VII  
0234 F51730 kharasa u  khars       F51730 pour fabriquer des mensonges contre de soulever de fausses accusations contre F51730 V to fabricate lies  against to raise false accusations against
0572 F51724 taa'a u tau'      F51724 pour faire du bénévolat volontaire ou sth ou pour en faire qc à s'enrôler F51724 V to do voluntary or sth volunteer or for in to do sth to enlist
0137 F51598 jamala u  jaml  jamula u  jamaal   F51598 pour faire joli orner o s F51598 V  to make o s pretty   adorn  o s
0896 F51620 makhata a u makht mukhuut    F51620 pour faire sauter le nez F51620 V  to to blow one's nose
0202 F51737 halaqa i  halq       F51737 pour former un cercle assis en cercle pour se réunissent en cercle autour d' F51737 V to form a circle sit in a circle to gather in a circle around
0914 F51612 mataq      F51612 pour frapper ses lèvres F51612 V  to smack one's lips
0214 F51746 haatha u  haut hiita hiyaata    F51746 pour garder protéger afin sth prendre des précautions à l'égard de F51746 V to guard protect  so sth  to take precautions with regard to
0249 F51726 khaffa i      F51726 pour habiller légèrement pour soulager l'disburden os d'un fardeau F51726 V to dress lightly  to disburden relieve os of a burden
0142 F51590 jinaaya      F51590 pour incriminer accusent responsable d'un crime jeter le blâme F51590 V  to incriminate accuse charge  with a crime  lay the blame
1008 F51615 naada u naud nuwaad nawaadaan    F51615 pour influencer de se balancer d'avant en arrière pour pendulate F51615 V  to sway to swing back and forth to pendulate 
0717 F51585 fasuuliiyaa       F51585 pour libérer min débarrasser de secouer min sth F51585 V  to free rid os min of shake off min sth
0814 F51593 katama anfaasahu      F51593 pour maintenir la langue une cale silencieuse de garder le silence VIII = X II F51593 V  to keep silent hold one's tongue keep mum VIII  = II  X to
0227 F51777 khatama i  khatm  khitaam     F51777 pour mettre ou porter un anneau F51777 V to put on or wear a ring  
1094 F51576 waqal      F51576 pour monter F51576 V  to climb
0423 F51659 bi-lisaanihii      F51659 pour monter sth montage échelle montée à grimper des plantes F51659 V to ascend mount climb scale sth to climb up plant
0110 F51786 jabara u     F51786 pour montrer fiers haufhy o s F51786 V to show o s proud haufhy 
1058 F51611 wadda nafsahuu yu'iidaa 'an    F51611 pour montrer l'amour ou de l'affection ou de li ilaa pour ainsi tenter de gagner la faveur des olaa F51611 V  to show love or affection li or ilaa to so to try to gain favor olaa with
0151 F51784 hubb     F51784 pour montrer l'amour révéler ses affections F51784 V to show  love  reveal  one's  affections  
0151 F51785 hubb     F51785 pour montrer l'amour révéler ses affections F51785 V to show  love  reveal  one's  affections  
0351 F51787 rafaqa u rafiqa a rafaq       F51787 pour obtenir l'affichage type os une attitude amicale envers douce afin F51787 V to show os kind display a gentle friendly attitude toward so
0203 F51657 haliya a      F51657 pour orner os orné être paré embellir honoré doté F51657 V to adorn os be adorned decked out embellish graced endowed
0042 F51505 bahr بحر   F51505 pour pénétrer profondément, dans F51505 V   to penetrate deeply, into
0844 F51601 kahana a u  kahaana      F51601 pour prédire prédire présage prophétie b sth F51601 V  to predict foretell presage prophesy b sth
0456 F51799 shaju'a u shajaa'a      F51799 pour prendre le coeur prendre son courage à deux mains pour montrer courageux os F51799 V to take heart pluck up courage  to show os courageous 
0878 F51617 lamj      F51617 pour prendre une collation F51617 V  to take a snack
0184 F51773 hadara u  huduur       F51773 pour préparer os os prêt à se préparer pour préparer à devenir des F51773 V to prepare o s ready o s  get ready for  prepared  to become
0188 F51774 hafaza i  hafz       F51774 pour préparer préparez-vous être prêt ba sur le point de le faire e s ou mis hors F51774 V to prepare os get ready  be ready  ba about to do s th  or  set out 
0276 F51775 daraja u  duruuj       F51775 pour progresser par étapes avancer progressivement de procéder étape par étape F51775 V to progress by steps advance gradually to proceed  step by step
0656 F51629 a'uuzu bi-llaah      F51629 pour protéger les os font preuve os à l'aide d' F51629 V =   I  X  = I  to protect os make os proof by means of
0191 F51776 haqqa     F51776 pour prouver vrai s'avérer vrai confirmer s'avéreront exactes F51776 V to prove true  turn out  to be true  be confirmed  prove to be correct
0168 F51767 harasha i  harsh       F51767 pour ramasser quereller commencer une bagarre avec autant provoquer de manière F51767 V to pick  quarrel  start  a brawl  with s o  provoke s o
0168 F51768 harasha i  harsh       F51768 pour ramasser quereller commencer une bagarre avec autant provoquer de manière F51768 V to pick  quarrel  start  a brawl  with s o  provoke s o
0876 F51603 al-lugy am-mas'uuliiya      F51603 pour recevoir hu afin de prendre qch qch accepter hu hu obtenir pour obtenir qch F51603 V  to receive hu so sth to take accept hu sth to get obtain hu sth
0009 F51778 aduba u ادب adab F51778 pour recevoir une éducation raffinée F51778 V to receive a fine education
0284 F51816 iddafa'a      F51816 pour réchauffer OS F51816 V VIII   X to warm os
0874 F51586 laqata u laqt      F51586 pour recueillir glaner hu sth pour ramasser hu sth aussi par exemple wth l'oreille F51586 V  to gather glean hu sth  to pick up hu sth also eg wth the ear
0223 F51812 haanaaat minnii ltifaata      F51812 pour regarder attente pour un temps ou l'occasion F51812 V to watch wait for a time  or an opportunity 
0183 F51795 hasuna       F51795 pour renforcer sa position protéger os soient enrichis à la protection F51795 V to strengthen  one's position protect  o s  to be fortified  to be secure
0286 F51772 u dafq  dufuuq       F51772 pour répandre le bec en avant jaillir de se précipiter dans d'éclater F51772 V to pour forth spout forth gush forth to rush in to break forth
0985 F51574 nafaasa nifaas nuffisa     F51574 pour respirer inspirez et expirez de prendre une pause pour reprendre son souffle souffle un F51574 V  to breathe inhale and exhale to take breath pause for breath have a 
1018 F51613 hajada u hujuud      F51613 pour rester éveillé la nuit garder une nuit de veille pour passer la nuit dans F51613 V  to stay awake at night keep a night vigil to spend the night in 
0058 F51501 basata u بساطة   F51501 pour se propager, être déroulé F51501 V   to be spread,be unrolled
0285 F51718 dafa'a a  daf'     F51718 pour s'élancer à s'élancer hors précipiter pour se déverser flux d'écoulement F51718 V to dash forward to dart off rush off to pour forth flow stream
0225 F51754 khabura u      F51754 pour s'enquérir de ce que demandent si F51754 V to inquire of so ask  so  
0089 F51504 tabi'a a, taba'   tabaa'a     F51504 pour suivre ème s ou plus, un sujet de Developpment F51504 V   to follow s th or s o; a topic of developpment
0326 F51709 rajaha a i u rujuuh rujhaan    F51709 pour supporter le poids Gretar être pesante prépondérante à swingh retour F51709 V to carry gretar weight be weightier preponderate to swingh back 
0598 F51578 laa i'daw an yukun      F51578 pour traverser sth overstop à parcourir pour dépasser sth transcender F51578 V  to cross overstop sth to traverse sth to exceed transcend 
0101 F51499 thabata u, thabaat,thubuut   F51499 pour vérifier vérifier e s F51499 cc
0415 F51595 isqata fii usquita fii yadihii = suqita fii yadihi   F51595 pour vous redresser progressivement des informations sur sth partir à la chasse F51595 V  to learn gradually pick up information about sth from to hunt
0391 F51502  tasa''ala and tasawwala      F51502 prie de demander os poser une autre F51502 V   to beg VI  to ask os to ask one another 
0172 F51648 hariiy     F51648 rechercher s e efforçons aspirent à examiner enquêtent e s F51648 V rto seek  s th  strive  aspire to  to examine investigate s th
0172 F51649 hariiy     F51649 rechercher s e efforçons aspirent à examiner enquêtent e s F51649 V rto seek  s th  strive  aspire to  to examine investigate s th
0051 F51506 baruda u برد   F51506 refroidir cool refresh o s o F51506 V   to refresh o s cool o s 
0025 F51523 umuuma امومة   F51523 réfugier, réparation os F51523 V  go ,betake, os repair
0061 F51597 basura u   basira a F51597 regarder, regarder, réfléchir, méditer F51597 V  to look, regard, to reflect, ponder
0182 F51781 hasala u  husul      F51781 résulter de sortir somme devant être obtenue soit atteint à soulever F51781 V to result  from  come out  sum  to be obtained  be attained  to be raised
0631 F51594  'ukkaz      F51594 s'appuyer sur un personnel F51594 V  to lean on a staff
1008 F51616 naaha u nauh nuwaah niyaah niyaaha manaah    F51616 se balancer à pendulate pendre à se balancer VI à hurler pleurnicher vent F51616 V  to swing to pendulate dangle to sway VI  to howl whine wind
0321 F51760 rabasa u rabs      F51760 se cacher guettent si waylay embuscade pour ainsi tendre une embuscade F51760 V to lurk lie in wait for so waylay ambush so to lay an ambush 
0502 F51569 sabiya a sabaa'  siban      F51569 se comporter comme un enfant agissent d'une manière puérile pencher pour F51569 V  to behave like a child act in a childish manner to incline to
0357 F51715 rakaza u i rakz     F51715 se concentrer F51715 V to concentrate 
0407 F51751 saru'a u sira' sara' sur'a      F51751 se dépêcher accélérer précipiter tableau de bord pour courir à pressé ou fi avec en hâter F51751 V to hurry hasten rush run dash to to hurry or fi  with in hasten
0119 F51525 jarada u   jard       F51525 se déshabiller o s se débarrasser F51525 V  passive od II   to strip  o s  get rid  
0167 F51625       F51625 se méfier se méfier de la garde se garde un un contre F51625 V  VIII  to beware  be wary of  guard  be one one's guard against
0167 F51626       F51626 se méfier se méfier de la garde se garde un un contre F51626 V  VIII  to beware  be wary of  guard  be one one's guard against
0164 F51571 hadira a  hidr  hadar       F51571 se méfier se méfier VIII = i F51571 V  to beware  be wary  VIII= i
0164 F51572 hadira a  hidr  hadar       F51572 se méfier se méfier VIII = i F51572 V  to beware  be wary  VIII= i
0273 F51761 dakhala u  dukhuul      F51761 se mêler de interfee avec d'interposer intervenir imposer sa présence sur F51761 V to meddle in interfee in with to interpose intervene obtrude on 
0001 F51547 abada i  ubuud   ابد  ابود   F51547 se perpétuer devenir durables ou permanents pour revenir à l'état sauvage F51547 V  to be perpetuated become lasting or permanent to return to a state of wildness
0024 F51632 alima a الم  alam F51632 se plaindre F51632 V = I to complain
0023 F51602 alaba u i الب alb F51602 se rallier, se regroupent complot conspirent F51602 V  to rally ,band together plot conspire
0135 F51740 jama'a      F51740 se réunissent pour assembler congragate à se rallier à coaguler F51740 V to gather  to assemble  congragate to rally to coagulate
0054 F51584 barima a  برم baram F51584 se sentir agacé, par, afficher, F51584 V  to feel annoyed, by, be displayed,
0310 F51779 zaakara duruusahuu      F51779 se souvenir gardez à l'esprit sth penser à qch F51779 V to remember bear in mind sth think of sth
0240 F51792 khassa u      F51792 se spécialiser dans ou également dans un domaine scientifique de consacrer toute One F51792 V to specialize in also or in a scientific field to devote all one's
0213 F51815 tahawwaza tahayyaza      F51815 se tordre tordre loin Seclude os isoler os de à être éliminés F51815 V to writhe twist away seclude os isolate os from to be disposed
0157 F51806 hajar      F51806 se tourner vers la pierre pétrifié pétrifier F51806 V to turn to stone  petrify  become  petrified
0157 F51807 hajar      F51807 se tourner vers la pierre pétrifié pétrifier F51807 V to turn to stone  petrify  become  petrified
0600 F51536 azara man anzara      F51536 sera difficile impossible impossible impossible pour F51536 V  to be difficult impossible impracticable unfeasible for
0173 F51519 hazuma u  hazm  hazaama huzuuma    F51519 soient ceints de ceindre os mis à la ceinture F51519 V  and VIII to be girded  to gird  o s put on a belt
0173 F51520 hazuma u  hazm  hazaama huzuuma    F51520 soient ceints de ceindre os mis à la ceinture F51520 V  and VIII to be girded  to gird  o s put on a belt
0857 F51513 lathama i lathm      F51513 sur le visage un voile pour couvrir os wrap os jusqu'à moufle os F51513 V  and  VIII  to veil one's face to cover os wrap os up muffle os
0269 F51769 khaima      F51769 tente de planter son camp d' F51769 V to pitch one's tent  to camp
0590 F51614 athara u  'uthuur      F51614 trébucher voyage à balbutier bégayer parler d'une voix entrecoupée F51614 V  to stumble trip to stutter stammer  speak brokenly 
0676 F51510 ghadiba a ghadab      F51510 V = I F51510 V  = I  
0915 F51630 ma'ira a ma'ar      F51630 V = I F51630 V =  I
0037 F51511 aid ايد   F51511 V = passif de II F51511 V  = passive of II
0044 F51644 badda u بد badd F51644 V passive II F51644 V passive of II
0336 F51731 radiya a radan      F51731 V-linge à tomber plus mal à se détériorer s'aggraver pour habiller F51731 V to fall tumble bad to worse to deteriorate become worse to clothe