0124 |
F21453 |
juzaf |
|
|
|
|
|
à agir au hasard
aveugle sans discernement prendre une chance |
|
III to act at random
blindly indiscriminately take a chance |
0319 |
F21454 |
ru'iya ash-shaa' |
|
|
|
à agir avec ostentation faire un spectacle avant que les gens attitudinize |
|
III to act ostentatiously make a show before people attitudinize |
0047 |
F21458 |
badaha a |
بده |
|
|
|
à apparaître, tout à coup, à l'improviste |
|
III to appear, suddenly,unexpectedly |
0102 |
F21351 |
thabara u |
|
|
|
|
à appliquer avec persévérance |
|
III to
apply with perseverence |
0103 |
F21460 |
thafin |
|
|
|
|
à associer la société s o s o fréquente l ' |
|
III to associate s o frequent s o 's company |
0392 |
F21490 |
sabba u sabb |
|
|
|
à des insultes ou injures change avec tant d'être causé V |
|
III to exchange insults or abusive language with so V to be caused |
0905 |
F21448 |
murii |
|
|
|
|
à disputer soutiennent hu litige avec tant de résister à s'opposer de manière à
contester fii VIII sth à douter de fii qc |
|
III to
wrangle argue dispute hu with so to resist oppose
so to contest fii sth VIII to doubt
fii sth |
0181 |
F21486 |
hasira a hasar |
|
|
|
à encercler e s Surround pour couper à isoler ème bloc s |
|
III
to encircle surround s th to shut off seclude to block s th |
0563 |
F21399 |
talaba u talab matlab |
|
|
|
à la demande de retour ou de récupérer sth appel pour le retour ou |
|
III to demand back reclaim or from sth call for the return or |
0458 |
F21412 |
shahana a shahn |
|
|
|
à
la haine afin de se quereller soutiennent lutte
avec tant IV pour remplir qc |
|
III to hate
so to quarrel argue fight with so IV to fill up sth with |
0444 |
F21367 |
saama u saum |
|
|
|
à la négociation sur un marchandage chaffer prix avec tant de marchander marchander ou |
|
III to bargain haggle chaffer over a price with so
to bargain haggle or |
0173 |
F21524 |
hazaba |
|
|
|
|
à l'autre de prendre part à être un adepte de la sorte |
|
III to side
take sides with be an
adherent of s o |
0173 |
F21525 |
hazaba |
|
|
|
|
à l'autre de prendre part à être un adepte de la sorte |
|
III to side
take sides with be an
adherent of s o |
0437 |
F21371 |
laa sahula an |
|
|
|
à l'indulgence complaisante doux indulgent envers sorte montrer si |
|
III to be indulgent mild forbearing obliging toward so show so |
0564 |
F21354 |
tala'a a u tuluu'
tali'a a |
|
|
|
à lire sth parcourir pour étudier sth regarder qch |
|
III to read peruse sth to study sth to look at sth |
0255 |
F21505 |
khalata i
khalt |
|
|
|
à mélanger se mêler mélange
de fusion fusible avec qc |
|
III to mix mingle blend merge fuse with sth |
0363 |
F21382 |
rahana a rahn |
|
|
|
à parier parier avec tant de ce IV de déposer en gage |
|
III to bet
lay a wager with so on that IV to deposit in
pledge |
0701 |
F21431 |
fadaa i
fidan fidaa' |
|
|
|
à sacrifier offrir VI b sth se méfier min si garde contre |
|
III to
sacrifice offer up b sth VI to beware
min if guard against |
0115 |
F21426 |
jadala u
i jadl |
|
|
|
à se quereller se chamaillent querelle avec tant d'argumenter débat |
|
III to
quarrel wrangle bicker with s o to argue debate |
0490 |
F21403 |
shahara a shahr shuhira |
|
|
|
à s'engager ou à la location sur une sorte sth loyer chaque mois par mois |
|
III to
engage or hire so on a monthly basis rent sth by
the month |
0447 |
F21419 |
saara i sair sairuura
masiir masiira tasyaar |
|
|
|
à suivre donc aller de pair avec de marcher à côté de sorte |
|
III to keep up go along with so to walk at so's side |
0089 |
F21495 |
tabi'a a,
taba' tabaa'a |
|
|
|
à suivre pour, e s, se mettre d'accord d'accord, avec une s |
|
III to follow s o, s th, to agree concur, with s
one |
0163 |
F21535 |
hadira a
hidr hadar |
|
|
|
à surveiller faire attention à être sur ses gardes contre se méfier |
|
III to watch out
be careful to be on one's guard against be wary |
0163 |
F21536 |
hadira a
hidr hadar |
|
|
|
à surveiller faire attention à être sur ses gardes contre se méfier |
|
III to watch out
be careful to be on one's guard against be wary |
1007 |
F21442 |
naub nauba |
|
|
|
à tour de rôle afin IV alternent avec de déléguer le suppléer si |
|
III to take turns alternate with so IV to depute deputize so |
0508 |
F21409 |
i
sadf |
|
|
|
|
à trouver, donc sth répondre ainsi avec sth pour répondre de façon inattendue |
|
III to find so sth meet so with sth to meet unexpectedly |
1047 |
F21386 |
watii |
|
|
|
|
à venir à hu lors de la de l'agréable arrivera salut si sth agréable |
|
III to come hu to upon of the of the pleasant befall hi so sth pleasant |
0078 |
F21387 |
buhtaan |
|
|
|
|
à venir ou descendre à l'improviste sur |
|
III to come
or descend unexpectedly upon |
0697 |
F21388 |
faja'a and faji'a a faj'
faj'a
fuja'a and III |
|
|
|
à venir soudainement descendre
si inopinément sur face |
|
III to come
suddenly descend unexpectedly upon so confront |
0455 |
F21358 |
shatama i u shatm |
|
|
|
abuser insultent vilipender gronder afin VI vilipender l'autre une violence |
|
III to abuse revile vilify scold so VI vilify
one another abuse one |
0246 |
F21456 |
khatb khitba |
|
|
|
adresse se tournent vers les fait oralement ou par écrit, |
|
III to adress
so turn to so orally or in writing |
0208 |
F21482 |
hamaa i
hamy himaaya |
|
|
|
afin de défendre qch ou d'un avocat devant les tribunaux pour protéger protéger soutien |
|
III to defend so or sth of a lawyer in
court to shield protect support |
0622 |
F21411 |
'atar |
|
|
|
|
afin de donner à qch IV de donner ou de qch afin de présenter à la main |
|
III to give
to so sth IV to give or to so
sth to present hand |
0159 |
F21506 |
hidaad |
|
|
|
|
afin de s'opposer, e s agir de manière contraire à contrevenir à contrecarrer |
|
III to oppose
s o, s th act contrary to s
o contravene counteract |
0159 |
F21507 |
hidaad |
|
|
|
|
afin de s'opposer, e s agir de manière contraire à contrevenir à contrecarrer |
|
III to oppose
s o, s th act contrary to s
o contravene counteract |
0225 |
F21538 |
khabura u |
|
|
|
|
afin d'écrire à répondre ainsi tourner appel à un si |
|
III to write
to so address so turn appeal to
so |
0520 |
F21363 |
saqaba |
|
|
|
|
approcher alors allez ou venez proche afin d'être voisins de sorte |
|
III to
approach so go or come near so to be neighbors
with so |
0156 |
F21483 |
hajja u |
|
|
|
|
au débat litige soutiennent avec raison s o |
|
III to dispute
debate argue reason with s o |
0156 |
F21484 |
hajja u |
|
|
|
|
au débat litige soutiennent avec raison s o |
|
III to dispute
debate argue reason with s o |
0075 |
F21474 |
baliya a |
|
|
|
|
aux soins, être préoccupé, |
|
III to
care ,be concerned about, |
0570 |
F21384 |
taharat tahurat |
|
|
|
circumsize donc V pour nettoyer nettoyer os os effectuer une ablution |
|
III to
circumsize so V to clean os
cleanse os perform an ablution |
0444 |
F21464 |
sawiya a |
|
|
|
|
comme équivalente égale à qch qch qch être égale à une valeur |
|
III
to be equivalent be equal to sth equal sth to be
worth sth |
1000 |
F21390 |
namasa i nams |
|
|
|
confier un secret de salut si |
|
III to
confide a secret hi to so |
0965 |
F21359 |
nashda allaaha |
|
|
|
conjure implorer une sorte yufa'al ou salut afin de faire qch salut salut par exemple, |
|
III to adjure implore an yufa'al or hi so to do sth hi hi so by eg |
0089 |
F21478 |
tabi'a a,
taba' tabaa'a |
|
|
|
continuer |
|
III to continue |
0537 |
F21463 |
didd |
|
|
|
|
contraire plutôt contrastées inverse antagonistes à agir s |
|
III to be contrary opposed contrasting antagonistic inverse to act s |
0122 |
F21477 |
jaraa i jary |
|
|
|
|
d'accord d'accord d'accord avec cela, de suivre le rythme |
|
III to
concur agree be in agreement
with s o, to keep pace |
0254 |
F21455 |
khalaas haqqahuu |
|
|
|
d'agir avec intégrité avec sincérité envers si juste et carré |
|
III to act with integrity with sincerity toward so
fair and square |
0298 |
F21499 |
daara u daur
dawaraan |
|
|
|
d'aller se promener avec tant d'essayer d'apporter si rond pour accrocher les |
|
III to go or walk around with so to try to bring so
round to ensnare |
0302 |
F21457 |
dalaat li ad-daulaa |
|
|
|
d'alterner tourner de façon à provoquer sth pour réussir à tour de rôle ou |
|
III
to alternate rotate so sth to cause to
succeed by turns or |
0135 |
F21500 |
jama 'a
jam' |
|
|
|
d'avoir des rapports sexuels |
|
III to have
sexual intercourse |
0253 |
F21473 |
'aqlahuu
khilaaba |
|
|
|
de cajoler wheedle coaxial inveigle séduire ensorceler enchanter de manière |
|
III to cajole wheedle coax inveigle beguile bewitch enchant so |
0367 |
F21432 |
raada u raud riyaada |
|
|
|
de chercher à faire docile essayer de rallier afin de pratiquer V |
|
III to seek
to make tractable try to bring round so V to
practise |
0344 |
F21519 |
radi'a a
rada'a i a rad' radaa' radaa'a
thadya ummihii |
|
|
|
de chercher à satisfaire s'il vous plaît essayer de concilier afin d'apaiser gagner
si |
|
III to seek to satisfy try to please so to
propitiate conciliate win so |
0482 |
F21425 |
shakusa u shakaasa shakisa
shakas |
|
|
|
de chercher querelle à se quereller avec tant VI à se quereller avec un |
|
III to pick a quarrel to quarrel with so VI to
quarrel with one |
0104 |
F21406 |
thaqifa a thaqufa u |
|
|
|
de clôture avec s o |
|
III to
fence with s o |
0086 |
F21503 |
baa'a i |
|
|
|
|
de conclure un contrat, à reconnaître |
|
III to make a contract,to acknowledge |
1048 |
F21404 |
wathuqa yauthuqu wathaaqa |
|
|
|
de conclure une entente de conclure un traité pour prendre la ferme résolution |
|
III to enter
into an agreement make a treaty to make a firm
resolution |
0354 |
F21395 |
raqasa u
al-hanaajr |
|
|
|
de danser avec une fille IV = II VI pour passer à danser à caracoler |
|
III to dance
with a girl IV = II VI to move to dance to prance |
0143 |
F21398 |
jahura u
jahaara |
|
|
|
de déclarer ou de dire ouvertement exprimer totale ème totale expresse franchement s |
|
III to
declare or say openly voice utter utter express frankly s th |
0042 |
F21400 |
bahatha a |
بحث |
bahth |
|
|
de discuter avec |
|
III to
discuss with |
0775 |
F21401 |
yuqata'a al-qalba |
|
|
|
de dissocier os distinct de se séparer rompre son |
|
III to
dissociate separate os from part company break off
one's |
0256 |
F21485 |
lhalu'a u khalaa'a
khulli'a |
|
|
|
de divorcer de son épouse en échange d'une compensation à verser par son |
|
III to divorce one's wife in return for a compensation to be paid by her |
0184 |
F21497 |
hadara u
huduur |
|
|
|
de donner un cadeau conférence
s lors d'une conférence de façon à donner des conférences donner un cours |
|
III to give
a lecture present s th in a lecture to s o
to lecture give a course |
0412 |
F21537 |
safaha a safh sufuuh |
|
|
|
de forniquer avec putain putain forniquer afin VI |
|
III to whore fornicate with so VI whore fornicate |
0009 |
F21496 |
akhwa |
اخو |
|
|
|
de fraterniser, d'associer comme des frères |
|
III to fraternize,associate as brothers |
0812 |
F21418 |
kataba
kitaabahuu |
|
|
|
de garder un échange de lettres, correspondance correspondre avec tant |
|
III to keep
a correspondance exchange letters correspond with
so |
0254 |
F21498 |
khalasa an-nazara |
|
|
|
de jeter un regard à la dérobée afin |
|
III to glance furtively at so |
0046 |
F21491 |
badala u |
بدل |
|
|
|
de l'échange, avec s e |
|
III to exchange, with s th |
0512 |
F21449 |
sara'a a sar' sir' masra' |
|
|
|
de lutter aussi comme une lutte sportive avec tant VI de wrestlewith une |
|
III to wrestle also as a sport fight with so VI to wrestlewith one |
0191 |
F21391 |
haqqa al
nazara |
|
|
|
de lutter pour le droit de plaider ou concours si un droit |
|
III to
contend for a right with s o
contest or litigate a right |
0212 |
F21443 |
haara u |
|
|
|
|
de parler inverse avoir une conversation avec tant de discuter de débat |
|
III to talk
converse have a conversation with so to discuss debate |
0018 |
F21435 |
asan |
اسا |
|
|
|
de partager les possessions mondaines ses |
|
III to share
one's wordly possessions |
0468 |
F21436 |
sharika a shirk shirka sharika |
|
|
|
de partager ou si sth participer avec tant de être ou devenir |
|
III to share
or with so sth participate with so in be or become |
0094 |
F21422 |
taraka u |
|
|
|
|
de partir seul o s, de laisser les hostilités |
|
III to leave
alone s o ,to leave off hostilities |
0147 |
F21509 |
jaaza u
jawaaz majaaz |
|
|
|
de passer par e s aller à pied ou e passé s, aller au-delà ème s |
|
III to pass s th by s th go or walk past
s th ,to go beyond s th |
0195 |
F21514 |
bi-baraa'atihii |
|
|
|
de poursuivre mettre en cause traduire en justice hale au tribunal |
|
III to
prosecute to arraign bring to trial hale into
court |
0387 |
F21515 |
zaawala |
|
|
|
|
de poursuivre sth consacrer
os os s'appliquent à |
|
III
to pursue sth devote os apply os to |
0075 |
F21529 |
baliya a |
|
|
|
|
de prendre connaissance |
|
III to take notice |
0285 |
F21517 |
dafa'a a daf' |
|
|
|
de résister à résister à la résistance offre donc sth contredire |
|
III to resist withstand so sth offer resistance to contradict |
0221 |
F21527 |
haada i haid
huyuud hayadaan mahiid |
|
|
|
de rester loin de tenir à l'écart afin d'éviter de qch qch éviter ainsi |
|
III to stay away
keep apart from so from sth to avoid shun so sth |
0398 |
F21430 |
sajl |
|
|
|
|
de rivaliser soutiennent au débat litige avec tant de concours est si bon |
|
III to rival
contend to dispute debate with so to contest so's
right |
0507 |
F21433 |
sadara u i suduur |
|
|
|
de saisir fourrière confisquer sth d'exhorter l'oppression de presse afin jeter |
|
III to seize impound confiscate sth to urge press oppres so throw |
0130 |
F21437 |
jalasa i
juluus |
|
|
|
de s'asseoir s'asseoir avec s o prochain en compagnie de s o |
|
III to sit
sit with s o next in s o's company |
0441 |
F21420 |
suur |
|
|
|
|
de sauter à une si assailli assaillir assaut attaque pour ainsi arriver à surmonter |
|
III to leap at so beset assail attack assault so to befall overcome |
0142 |
F21487 |
jahada a jahd |
|
|
|
de s'efforcer s'efforcer de se battre, de faire la guerre sainte contre les infidèles |
|
III to endeavour strive to fight ,to
wage holy war against the infidels |
0708 |
F21434 |
farriq tasud |
|
|
|
|
de séparer os désengager os
retirer départ de tant d'hu |
|
III to separate os disengage os withdraw depart hu from so from |
0242 |
F21459 |
khasama i |
|
|
|
|
de soutenir des différends querelle avec tant |
|
III
to argue quarrel dispute with so |
0229 |
F21475 |
khudi'a |
|
|
|
|
de tricher dupe tromper prendre pour ainsi essayer de tromper |
|
III to cheat
dupe deceive take in so to try to deceive |
0056 |
F21534 |
baraa i |
برى |
|
|
|
de vie, en concurrence avec l o, essayez de dépasser, |
|
III to vie, compete with s o, try to outstrip, |
0412 |
F21444 |
safara i sufuur |
|
|
|
de voyager faire un voyage
à laisser partir faire un voyage |
|
III to
travel make a trip to leave depart go on a journey |
0044 |
F21352 |
bada'a |
بدا |
bad' |
|
|
début pour commencer à s en
ce qui concerne l o |
|
III to
begin start s th with regard to s o |
0026 |
F21365 |
amara |
امارة |
amura u |
imarara |
|
|
demander s o, conseils consulter |
|
III to ask s
o, advice consult |
1110 |
F21414 |
yaum |
|
|
|
|
d'embaucher à la journée salut si |
|
III to hire
by the day hi so |
0840 |
F21438 |
kamii' |
|
|
|
|
dormir avec tant englobent un si avoir des rapports sexuels avec tant |
|
III to sleep
with so embrace so have sexual intercourse with so |
0866 |
F21441 |
laa shai'a |
|
|
|
|
écraser détruire ruiner anéantir hu qc VI à supprimer |
|
III to
suppress crush destroy ruin annihilate hu sth
VI to be suppressed |
0201 |
F21488 |
halafa i
half hilf |
|
|
|
entrer dans une confédération dans une aliance avec tant |
|
III to
enter into a confederation into an aliance with s o |
0917 |
F21356 |
makara u makr |
|
|
|
essayer de tromper ainsi |
|
III t try to
deceive so |
0596 |
F21370 |
'adula
u 'adaala |
|
|
|
est égal à qc ainsi être équivalente à qch être sur un pied d'égalité avec d'être |
|
III to be equal to so to sth be equivalent to sth be on a par with to be |
0253 |
F21467 |
khalaja i |
|
|
|
|
est le mal à l'esprit afin d 'préoccuper prévenait ainsi |
|
III to be on so 's mind trouble
preoccupy prepossess so |
0146 |
F21472 |
jaara u
jaur |
|
|
|
est le voisin de faire, vivre à côté, à être adjacent être le prochain |
|
III to be the neighbor of s o, live next door to, to be adjacent be next |
0165 |
F21468 |
hazaa u
hazwahuu |
|
|
|
est opposé eaxch autre être parallèle |
|
III to be opposite
eaxch other
be parallel |
0165 |
F21469 |
hazaa u
hazwahuu |
|
|
|
est opposé eaxch autre être parallèle |
|
III to be opposite
eaxch other
be parallel |
0546 |
F21379 |
dahiiy |
|
|
|
|
est similaire semblables ou correspondant à ressemble tellement sth |
|
III to be
similar alike or corresponding to ressemble so sth |
0614 |
F21374 |
'ashara u |
|
|
|
|
être à des conditions INTIMITE associer étroitement avec tant VI à |
|
III to be on
intimite terms associate closely with so VI to be |
0322 |
F21465 |
rabata
at-tariqaa |
|
|
|
être alignés affichés troupes stationnées à s'aligner prendre |
|
III to be lined up posted stationed troops to line up take up |
0138 |
F21471 |
janaba u |
|
|
|
|
être ou de marcher côte à côte afin d 'exécuter aux côtés de course parallele |
|
III
to be or walk by s o 's side to run alongside of
run parallele |
0073 |
F21489 |
balagha u |
|
|
|
|
exagérer fi dans e s, à exagérer |
|
III to exagerate fi in s th ,to overdo |
0180 |
F21405 |
hashaa u
hasw |
|
|
|
excepter exclure s o de |
|
III to except exclude s o from |
0197 |
F21417 |
hakaa i
hikaaya |
|
|
|
exemplaire à imiter s assimiler os à être semblable à être comme s e st ressemble |
|
III to
imitate copy s th assimilate os to to be similar to be like s th ressemble s t |
0112 |
F21492 |
jabaha a |
|
|
|
|
face à face s'opposer à défier |
|
III to
face confront oppose defy |
0459 |
F21364 |
shadda i shidda |
|
|
|
faire valoir un argument un échange de paroles avec tant |
|
III to argue have an argument an exchange of words with so |
0382 |
F21501 |
zuml |
|
|
|
|
garder si l 'entreprise si le compagnon est un collègue |
|
III to
keep so 's company be so's companion be a
collegue |
0828 |
F21355 |
kaashahu bi-l-'adaawa |
|
|
|
inimitié à l'égard du port afin hais tant VII à disperser être dispersés |
|
III harbor
enmity toward so hate so VII to be dispersed be scattered |
0959 |
F21440 |
nasaba u i nasab nisba |
|
|
|
Ireposer dans le salut même relation de sorte à correspondre à |
|
III to stand
in the same relationship hi to so to correspond to |
0230 |
F21421 |
khazala u khazl khizlaan |
|
|
|
laisser abandonner désert abandonnent abandonner à leur sort si |
|
III to leave
abandon forsake desert leave in the lurch so |
0022 |
F21402 |
akala u |
اكل |
akl |
ma'kal |
|
|
manger dîner avec s o |
|
III to
eat dine with s o |
0535 |
F21423 |
daja'a a daj' dujuu' |
|
|
|
|
mentir avoir des rapports sexuels avec une femme VII = I |
|
III to lie have sexual intercourse with a woman VII =
I |
0155 |
F21372 |
habaa u
habw |
|
|
|
obligeant à être ainsi montrer sa volonté vers sorte, afin de favoriser |
|
III to be
obliging to s o show one's will
toward s o ,to favor s o |
0155 |
F21373 |
habaa u
habw |
|
|
|
obligeant à être ainsi montrer sa volonté vers sorte, afin de favoriser |
|
III to be
obliging to s o show one's will
toward s o ,to favor s o |
0479 |
F21439 |
shafihu |
|
|
|
|
parle bouche à bouche à un
si |
|
III to speak
mouth to mouth to so |
0310 |
F21451 |
zaqara sharr |
|
|
|
parlementer négocier conférer avoir un entretien avec un avocat afin de prendre |
|
III
parley negotiate confer have a talk take counsel
with so |
0180 |
F21522 |
hassa u |
|
|
|
|
part de l avec s o |
|
III to share s
th with s o |
0087 |
F21424 |
baana i |
|
|
bayaan |
|
|
partie, s'en aller, partir, être différent |
|
III to part
,go away, from, be different |
0303 |
F21510 |
daama u daum dawaam |
|
|
|
persevee persistent à os s'appliquent avec diligence ans régulièrement pour |
|
III
to persevee persist in apply os diligently ans
steadily to |
0249 |
F21502 |
bi-kalaamihii
bi-sautihii |
|
|
|
pour abaisser sa voix |
|
III to lower one's voice |
0470 |
F21383 |
sharaa i shiran |
|
|
|
pour acheter qc achat pour acheter jusqu'à obtenir l'acquisition par commercial |
|
III to buy
purchase sth to buy up acquire obtain by
commercial |
0350 |
F21452 |
raafidii arfaad |
|
|
|
pour agir comme avocat de
la défense de la sorte afin de défendre devant les tribunaux afin de plaider |
|
III
to act as defense counsel of so defend so in court
plead so's |
0059 |
F21461 |
bashara u |
بشر |
|
|
|
pour assister, appliquez o s, prendre, prendre en |
|
III to attend,apply o s, take up,take in |
1020 |
F21366 |
hajama u hujuum |
|
|
|
pour attaquer assaillent hu charge de façon sth pour lancer une attaque à hu |
|
III to attack assail charge hu so sth to launch an attack hu on to |
0166 |
F21407 |
hariba a
harab |
|
|
|
pour combattre le combat si la guerre bataille contre si |
|
III to fight
combat s o battle wage
war against s o |
0166 |
F21408 |
hariba a
harab |
|
|
|
pour combattre le combat si la guerre bataille contre si |
|
III to fight
combat s o battle wage
war against s o |
0631 |
F21394 |
'akasa i
'aks |
|
|
|
pour contrer s'opposer contredisent donc contrecarrer sth sth déranger |
|
III to
counteract oppose contradict so sth thwart sth to
disturb |
0527 |
F21380 |
sahara a sahr |
|
|
|
pour devenir liées par mariage ou si VI à être lié |
|
III to
become related by mariage or to so VI to be related |
0216 |
F21532 |
haawala |
|
|
|
|
pour essayer sth effort pour tenter de faire qc faire un atempt |
|
III to try
attempt endeavor sth to do sth make an atempt |
0676 |
F21368 |
ghadiba a ghadab |
|
|
|
pour être contre être en mauvais termes avec tant d'importuner IV exaspérer |
|
III to be
cross be on bad terms with so IV to annoy exasperate |
0690 |
F21369 |
ghaara a
ghaira |
|
|
|
pour être dissemblables être différente diffèrent être en contraste hu ii à |
|
III to be
dissimilar be different differ to be in contrast hu ii to |
0014 |
F21470 |
aza |
اذى |
|
|
|
pour être face opposée à s o |
|
III to be opposite face to s o |
1008 |
F21375 |
naaha u nauh nuwaah niyaah niyaaha manaah |
|
|
|
pour être face opposée sth mensonge hu hu faire face avec le visage hu qc |
|
III to be
opposite sth hu lie face to face hu with face hu
sth |
1066 |
F21376 |
wazaa |
|
|
|
|
pour être hu parallèle à qch qch à être en face hu-être la contrepartie |
|
III to be parallel hu to sth to be opposite sth hu be the counterpart |
0137 |
F21377 |
jamala u jaml
jamula u jamaal |
|
|
|
pour être poli aimable courtois à s o |
|
III to be polite couteous
amiable to s o |
0428 |
F21466 |
samt |
|
|
|
|
pour être sur de l'autre côté de la face opposée sth être qch |
|
III to be on on the other side of be opposite sth face sth |
0278 |
F21528 |
darasa u dars |
|
|
|
pour étudier ensemble avec
tant |
|
III to
study together with so |
0272 |
F21494 |
dajana u
dajn dujuun |
|
|
|
pour flatter cajoler coaxial wheedle essayer de gagner ou de les attirer par un léger |
|
III to flatter cajole coax wheedle try to win or entice by gentle |
0385 |
F21410 |
zauj |
|
|
|
|
pour former une paire ou deux à utiliser dans la construction parallèle joindre à un |
|
III to form a pair or couple to use in parallel construction join in a |
0014 |
F21353 |
azara i |
اذر |
azr |
|
|
pour les aider à gérer les sauvegardes de renforcer |
|
III to help
to support backup strengthen |
0410 |
F21413 |
su'ida b |
|
|
|
|
pour les aider afin d'aider d'aide ou de donner un coup de main afin de soutenir |
|
III to help
aid assist so or in with give so a hand in to
support |
0130 |
F21493 |
jalada i
jald |
|
|
|
pour lutter s o |
|
III to fight s o |
0428 |
F21523 |
samaha a samaah |
|
|
|
pour montrer tolérant avec les os afin de traiter gentiment ou avec indulgence |
|
III to show os tolerant with so or in treat kindly with indulgence |
0429 |
F21526 |
samara u samr sumuur |
|
|
|
pour passer la nuit ou le soir dans le chat conversation agréable à |
|
III
to spend the night or evening in pleasant
conversation chat at |
0275 |
F21508 |
dadii |
|
|
|
|
pour prendre soin de gâter un enfant |
|
III to pamper spoil a child |
0175 |
F21520 |
hasuba u
hasab hasaaba |
|
|
|
pour régler un compte se venger de façon à appeler afin de tenir compte |
|
III to settle an account get even with s
o to call s o to account |
0175 |
F21521 |
hasuba u
hasab hasaaba |
|
|
|
pour régler un compte se venger de façon à appeler afin de tenir compte |
|
III to settle an account get even with s
o to call s o to account |
0145 |
F21361 |
jaaba u jaub |
|
|
|
|
pour répondre à la réponse e sos répondre à tant d'e s de se conformer |
|
III to
answer s o s th
reply
respond to s o to s th
to comply |
0052 |
F21504 |
baraza u |
برز |
|
|
|
pour répondre au combat ou
duel |
|
III to meet in combat or duel |
0453 |
F21427 |
shibh
shubbiha |
|
|
|
pour ressembler à être semblable à qch ainsi être comme ceci ou sth exactement |
|
III to
resemble be similar to so to sth be like so or sth look exactly |
0483 |
F21428 |
shakahu |
|
|
|
|
pour ressembler sth être comme qch |
|
III to
resemble sth be like sth |
0242 |
F21385 |
khasira a
khasar |
|
|
|
pour serrer autour de la taille afin mettre son bras autour de sorte |
|
III to clasp
so around the waist put one's arm around so |
0214 |
F21533 |
haatha u haut hiita hiyaata |
|
|
|
pour tenter de déjouer dupe ou déjouer afin d'induire en erreur égarer séduire afin |
|
III to try to outwit dupe or outsmart so to
mislead lead astray seduce so |
0177 |
F21531 |
hasuna u
husn |
|
|
|
pour traiter avec bienveillance s o |
|
III to treat s o
with kindliness |
0810 |
F21445 |
kabura u kubr kibar kabaara |
|
|
|
pour traiter avec dédain hautain avec tant de mépris de chercher à exceller avec mépris |
|
III to treat haughtily with disdain with contempt so to seek to excel with
contempt |
0110 |
F21447 |
jabara u |
|
|
|
|
pour traiter avec gentillesse avec gentillesse |
|
III to treat
with kindness with friendlyness |
0368 |
F21479 |
ragha u raugh rawaghaan |
|
|
|
pour traiter d'une manière sournoise frauduleuse avec tant |
|
III to deal
in an underhanded fraudulent manner with so |
0287 |
F21480 |
daqqa |
|
|
|
|
pour traiter scrupuleusement afin IV pour faire bien prendre mince sth |
|
III to deal scrupulously with so IV to make fine make thin sth |
0128 |
F21530 |
jafaa u
jafw jafaa' |
|
|
|
pour traiter si rudement grossièrement durement d'être cruel |
|
III to treat s o
roughly rudely harshly to be cruel |
0633 |
F21446 |
'ulj |
|
|
|
|
pour traiter un patient si une maladie a également un sujet d'occuper os |
|
III to treat
so a patient a disease also a subject to occupy os |
0849 |
F21397 |
kaada i kaid makiida |
|
|
|
pour tromper dupe déjouer afin de chercher à franchir pour double- |
|
III to
deceive dupe outwit so to seek to double-cross so |
0290 |
F21396 |
daas |
|
|
|
|
pour tromper frauder afin d'imposer le |
|
III to
deceive defraud so impose on |
0227 |
F21481 |
khatala i u khatalaan |
|
|
|
pour tromper triche dupe afin de se comporter htpocritically |
|
III to deceive
cheat dupe so to behave htpocritically |
0273 |
F21476 |
dakhala |
|
|
|
|
pour venir s'abattre afin de saisir si par exemple le désespoir soupçon de doute |
|
III to come over so
befall seize so eg doubt suspicion despair |
0324 |
F21511 |
rabaa u rabaa' rubuuw |
|
|
|
pratiquer l'usure IV pour faire croître augmenter augmenter sth |
|
III to
practice usury IV to make grow augment increase
sth |
0158 |
F21512 |
hajaa bihii
kharan |
|
|
|
proposer une énigme pour ainsi
dire dans les énigmes être énigmatique |
|
iii to propose a riddle to s o to speak in riddles be enigmatic |
0158 |
F21513 |
hajaa bihii
kharan |
|
|
|
proposer une énigme pour ainsi
dire dans les énigmes être énigmatique |
|
iii to propose a riddle to s o to speak in riddles be enigmatic |
0891 |
F21429 |
mathala bihii ashna'a tashil |
|
|
|
ressemble tellement hu sth être ou ressembler pour ou qch hu être similaire |
|
III to ressemble so hu sth be or look like so or sth hu be similar |
0327 |
F21518 |
raja'a sadaahu |
|
|
|
revenir revenir à revenir |
|
III
to return come back to to revert |
0240 |
F21378 |
khashuuna u khushuuna |
|
|
|
rustre grossier être incivil de sorte v Pour afficher rugueuse grossier grossier |
|
III to be
rude uncivil boorish to so V to display rough rude coarse |
0141 |
F21462 |
jinsi |
|
|
|
|
s'apparenter à être lié semblable à e comme si ou s |
|
III to be akin
be related similar to be like s
o or s th |
0645 |
F21362 |
'amila a 'amal |
|
|
|
s'appliquent donc vers sth pour traiter d'une manière procéder affaire |
|
III to apply
toward so sth to treat so in a manner proceed deal |
0407 |
F21416 |
saru'a u sira' sara' sur'a |
|
|
|
se dépêcher accélérer précipiter
course dash toto faire un beeline pour se dépêcher |
|
III to hurry
hasten rush run dash toto make a beeline for to
hurry |
0263 |
F21516 |
khanaqa u
khanq |
|
|
|
se disputer un combat avec
tant |
|
III
to quarrel have a fight with so |
0230 |
F21381 |
khidn |
|
|
|
|
se lier d'amitié ainsi se faire des amis avec tant d'associer socialement avec |
|
III to
befriend so make friends with so to associate
socially with |
1045 |
F21360 |
wi'am |
|
|
|
|
se mettre d'accord en accord avec hu salut pour répondre hu salut si sth être adapté hu hu salut
à harmoniser salut avec VI se mettre d'accord décompte harmoniser |
|
III to agree
be in agreement hu hi with to suit hu hi so sth be
suited hu hi to harmonize hu hi with VI
to agree tally harmonize |
0115 |
F21393 |
jazaba i
jazb |
|
|
|
soutiennent avec tant de tirant e etc tirant s |
|
III to
contend with s o at pulling tugging etc s th |
0539 |
F21392 |
daraba i darb |
|
|
|
soutiennent lutte rivaliser avec tellement de spéculer |
|
III to
contend vie fight with so to speculate |
0476 |
F21415 |
shaghila al-waqt |
|
|
|
tenir occupé dans le jeu afin de détourner de distraire afin IV occuppy |
|
III to hold
in play occupied divert so to distract so IV to
occuppy |
1070 |
F21450 |
wasii |
|
|
|
|
Varant de iwasii et muwaasaa |
|
III varant
of iwasii and muwaasaa |
0045 |
F21389 |
badara u |
بدر |
|
|
|
vient à l'esprit s o, |
|
III to come to s o's mind, |
0489 |
F21357 |
shahida |
|
|
|
|
voir avec ses propres yeux
voir inspecter regarder observer |
|
III tio see with one's own eyes view inspect watch observe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|