http://wanicz.free.fr/2/05.htm http://wanicz.free.fr/2/06.htm
image002
 
11
zkąd herby rycerstwa sławnego królewstwa poskiego wielkiego księstwa litewskiego rukiego mazowieckiego zmudzkiego y inszych państw do tego królewstwa należących książąt y panów początek swój mają
 
 
 
przypatrz sie czytelniku tej twarzy ozdobnej
przezroczystemu słońcu jasności podobnej
obacz tę mądre ludzi jako jej pilnyję 
a te mężne rycerze  co jej wsługują
onacz to święta cnota która od dawnego
wieku matka własna jest królewstwa polskiego
przez którą bóg statecznym rozumu dodaje
przez nie też y rycerzom mężnych sił dostaje 
a już więtszej niż słońcu ażyczył jej mocy
bo tak świeciw dzień biały jako ciemnej nocy
image002
 
12
przemova dla orła klejnotu królestwa polskiego
 
okaż nam miŁy orle cnote przyrodzoną
a uwielbi dziatki swe pierwsza sława ona
dla którego  z twego gniazda słyneły szeroko
a wszystkim się narodom podałyna oko
zgnuśniałeś jakoś tteraz choć  masz więcejdzieci
ona twa mężna śiła bardzo  lezie w śmieci
gniazdo twoie targają nieślachetnie wrony
a dziatki twe zanoszęna pogańskie strony
wszak to masz przyrodzenia że krzywdy wetujesz
a przecz sie w mężnej sile swoicy dsiś nie czujesz
przetoż bóg ostre zęby wprawil w piersi twoje
abyś tymśmelej drapał przeciwniki swoje
image002
 
13
najasnienszemu a niezmncię
żonemupanu panu stephanowi pierwszemu
z łaski bożej królowi polskiemu wielkiemu książęciu
litewskiemu, ruskiemu,pruskiemu,mazowieckiemu
zmodskiemu,inflanckiemu,wołyńskiemu i 
siedmigrdkiemu sć. panu miłościwemu
wierny poddany służbę naniższa ofiaruje
 
nad wszystkich na pułnoc króle nazacniejszy
królu niewycieżony iż czas terazniejszy
tak samopas rospuścił jeżeli wszetheczne
mówiczludźmi zacnymi za bardzobespieczne
tegoacz nam filozof sławny zakazuje
wczasłoż niepowściągliwym droge wkakuje
aut quam rarifsime ,aut quam grauifsime cum proceribus
conuiuandum effe ,dixit socrates
 
ja królu najasnijszy iż sie ważę tego
wówić z tobą w wirszach swych znam na sie same
nie mój rozum/duch pański każe pioru memu
by podało przed oczy królowi zacnemu
ludu któregoć zwierzył poczet tak niemały
być sie sprawy każdego jawniej okazały
bo to jest wola jego  /co znać dają świeci
by czwłowiek sprawiedliwy był w wiecznej pamięci
a pogani co jest bog choć tego nie znali
pamięć dobra nad słoto droższa powiedali
:7 bion boristenites,gloriam matrem annorum effe dicebat:
ob id opinor,quod cum homiis vitafit breuis,
honestamemoria in multa fecula propagatur
lae:lib 4,cap 7
 
a gdyż to sam bóg chce mieć od czasu dawnego
każe zawsza wspomninać sprawy poczciwego
chce aby potomkowie nimi siecieszyli
a sami ich przykładem aby także  żyli
nie mój dowcip o królu święt wola jego
tobie godność  w potomkach pakazuje taką
pokazujeć męstwo ichy cnotę wszelaką
chce by insze narody zacność  ich poznały
a także jak y ony w cnocie sie kochały
image002
 
14
 
gdyż cnota umie wszystkie co w niej kochają
tak zacnymi pokazać choć złota nie mają
 
dyogenes filosof takiprzykład dawał
co za pozytek cnoty jawnie to wyznawał
multos quidem videre coludentes & discursantes , cos
autem qui operam virtuti darent ,non, stob,:ser.2
Iż cnota w tym królewstwietu ma gniazdo swoje
a ta sie sama szczyci to rycerstwo swoje:
ciebie sam bóg tej cnoty uczynił hetmanem
między inszemi królami nieposlednim panem
wpatrzywszy potomka z narodu takiego
gdzie ta pani mieszkała od czasu dawnego
wgarził cesarze /króle /już korponowane
także insze monarchyod ludzi obrane
bo to on ma napieczy /aby pokornego
wyniosł znacznie ku gorze /a tłumił hardego
co nam y on poganin jawnie dał znać o nim
kiedy to chciano wiedzieć w onym wieku po nim
 
aesopus a chilone rogatus quid faceret IV piter  :excelsa
inquit , deprimit, extollit humilia .bru:lib: 6.c.5
rownać zacność trwa z dawna  była ze wszystkiemi
hojnie cnota bogaćił ciebie przed drugimi
od piąci seth lat sławia zacne przodki twoje
kronikarze węgierscy /y mężne ich boie
zowa je miłosniki ojczyzny wielkimi
wodzami siedmigrodzkiej ziemie przedniejszymi
jeszcze za króla bele w węgrzech najpierwszego 
kto chce czytać tam najdzie sprawy przodka twego
ciebie teraz wtym wieku okazawszy znacznie
czego tu mój głupi wiersz niewypowie bacznie:
rosławiwszy męstwo twe po światu szeroko
 
podał cie z swojiej ręki rycerstwu zacnemu
iseus sophista ,iquem omnia benefecisse dixit :haesit
scutum scuto , galeae galea ,atoss viro vir
 
ja chcąc dać pewny dowódo tej swojey mowie
racz przecztać te ksiąszki z tych sie dowiesz wszego
obaczysz zacność dawna rycerstwa swojego
a poznasz po tych znaków iż nie w jednym gnazdzie
najdzisz cac kronomi wymowa rownego
a tak jako ligurgus najdziesz porzadnego
image002
 
15
wszystkie twoje przodkowie tak pocexchowali
chcąc by je potomkowie ich potym poznali
niezmiemłac w nich cnota chęci do dobrego
a zwłaszcza v potomków, herbu prawdziwego
są y cechy co nimi znaczono niecnote
co dziś sobie potomstwo liczy za sromotę
lecz poczciwie żywiącym jak mnimam nie wadzi
cudza wina żadnego nigdy nieszkaradzi
 
teopompus generosos iudicados dicebat,non qui a bonis
& pbis procreati sut, fed qui bonitate & pbitatem pfiternentur
 
a tak wielmozny królu, oglądaj te znaki
jako on agamemnon hetman greków, mężnych
abo sylla /scipio w rzymian potężnych
dyzrzysz tu roklesowi śmiałością rownego
a tak jako hannibal najdziesz dowcipnego
 
najdziesz y gospodarze /najdziesz y myśliwe:
najdziesz jako thebanskie /pany sprawiedliwe:
najdziesz y takie którzy równi kurcyusom
tu bóg wszystkie cnotliwe /mężne w kupę złożył
a ciebie nad tym wszystkiem przedniejszym położył
naprzykład cię z swejręki królom ziemskim podał
a chce byś im hetmanił i śmiałośći dodał
przez cię tu chce porządek w tym państwie uczynić 
a przeklętą swą wolą już w tym wieku zmienić 
tyś jest bicz z bożej ręki na pychę podany
a chce mieczem twym groić przeklęte pogany
niechciej wętpic masz tkie coc tego pomoga
których turcy w wołochy znają siłe sroga
bo im wielkość wojska ich nic nie sroga była
a jaki szwank w wołoszchech od nich słwny wzięła
nieważ sobie wielkośći tej zgraje przeklęty
boś ty król jest od boga /zwac ci mogę swięty 
gdyżci na chrzest kozone dał zducha świętego
a z dawna cięnaznaczyłza króla polskiego
to sławne imie twoje jawnie pawidało
kiedy cię z wolej bożej stepanem nazwało
a ta z grecka od wieka bóg okrził kozona
bronże go tedy pilnie nie dawaj go szkodzić 
a poganom z królestwa  krześcian wywdzic
przywiodek tu na pamięć człowieka zacnego
rade/ktory nie ważył wojska ogromnego
image002
 
16
epaminnundas thebanus ,conspecto magno exercitu ,qui
bono & prudente imperatore carebat:quanta
belua dixit ,absq capite
wiedz żenie masz głowy /botam nie masz boga
zadrzeć musi przed tobą zła pogańska noga
zleknie sie mężnej siły itwej dobry sprawy
a o tej wszystkim dał znać /on król y mąż prawy
 
dux bonus atqidem validus pugnator in armis alexandri
dictum recitat plut. in vita eiusdem
 
a gdyź cie bog z młodości w tym osobnie czwiczył
ono męstwo najdują w tobie hektorowo
po wszystkich stronach swiata masz takowe słowo
ty tylko chciej a rokasz /masz ludzie po temu
ten zły przeklęty narod niestraszny żadnemu
dajże o królu zacny dobroci swej miarę
 
a już wiedz jaką masz dać złym poganom wiareę
oto cię sam bóg ostrzegł szkoda twych poddanych
za twego panowania już pomordowanych
za krem dziadek niewinnych sam ich gromić będzie
któremi psy karmili po swych flatach wszędzie
niech cię ruszy płacz matek  a z twej powinności 
powści sie niewinnych dusz y swej zelżywości
wejźrzysz też zacny królu w sprawy przodków twoich
 
którem ja krótko wspominał tych to wierszach moich
nasladujże clotliwych a bądz królem prawym
jakoć agezylaus król naukę podał
a chce by przełożony każdy ją zachował
 
erga rebellantes audacia ,ergafubiectos beneuolentia vti,
imperatoris officiu este dicebat.plut. in greco:apo
obacze też y miast swych wpominki zacne
od onych rzadnych królów za ich sprawy znaczne:
jakowymi je skarby za to opatrzyli
a statecznośćy wiare czym im nagrodzili
tho ujżrzawszy  o panie zostaw też po sobie
coby tu nieśmiertelna  sławę niosło tobie
z kądby błogosławienstwo odniosł nieskończone
apo swej pracy osiadł gmachy święte one
waszej królewskiej jasności wierny
poddany
bartosz paprocki
image002,image001
 
17
do łaskawego czytelnika krótka przedmowa
enipodes widział raz młodzienca jednego
mówił wspomonając te słowado niego
widząc iż ksiąg grumade przed sobą  położył
z sukiem mówił do niego /młodościego trwożył
 
non ciftae fed pectori, jakoby znać dając
nauczonym takiego nie opowiadając
który by miał wiele ksiąg/ae te prawdziwie
w którychnawmyśle wszystka mądrość żywie
toż sokrates z inszymi nam rozkazywali
mówiąc /bymy w pamięci  to zawsze pisali
co podali na księgach /a z tąd sie zacnymi
także jako y oni ojczyznie stawiemy
ja widząc nie po temu terazniejsze lata
gdyż sie insza zabawa już chwyciła świata
iż nie w czytaniu ludzie ksiąg dziś swój wiek bawia
ale w sprawach nikczenmnych wszytek żywot trawia
krociuchno dla przysłości  strzegać obydzenia
nichcąc citeż swym wierszem czynic przedłużenia
abyś był tym chętliwszy aż pilnością czytał
  18
oto kiedy go pytał jeden na rozmowie
zostawił mu naukę wtym krociuchnym słowie
 
nobilitas quid effet sciscitanti : animae , respodit ,& corporis
bona temperies .sto :ser .84
 
aleć trudno jak mniemam na to sie sposobić
a to twoje slachectwo to sie sposobić
ato twje slachectwo tą naukę zdobyć
a sam tak musisz mówic przyznaćsie do tego
iżeć trudno odstępić zwyczaju czystego
naktorymeś rozkosznie młodość swą wychował
jakoś na świat narodzon nędzy nie hołdował
wołaja na cie z dawna przyjacielsko dosyć
ludzie mądrzy /z ich prośby nie chciej sie wnosić
jakodyonizyus on wielki soffista
sam poznasz iż nauka jego we wszem ista
 
familiaribus dicere confueuit : mel fumo digito non caua
manu gustandum effe .sentiens voluptates quam
parciffime admittendas
 
lecz my auidissime na to naważamy
quae breui auferenda  od nas jawnie znamy
a onoby odmienić dobrze dumy hardy
a nie schodzić nam z świata takowymi smardy
a tako niedbałymi o sprawy poczciwe
które gdymy pomrzemy niech zostana żywe
ale tylko niestetysz do konia hardego
podobne myśli nasze do wołuprostego
kthore tylko z wrody a zpiękności chwała
na takaż zawsze chwałę oczy nasze gala
czytaj gdy z filosoffy  młodzieniec mądrymy
rozmawiał : co za ludzie nazywa zacnymi 
owiedział dyogenes : to są nazacniejszy
co na świecie wzgardzają żywot roskoszniejszy
stroje zbytne pstrociny wymyslne potrawy
w prożnej chwale  w bogactwach co nichcą zabawy
coż tu myślisz nieboże komu sie chcesz milić
a do jakiej zacności chec swoje przychylic
jeśliż w równey z zwięrzęty tu zostać doczesznie
czy być ludziem podobny / a być sławnywiecznie
antagenes on baczny / jak cie żąda  o to
który sławe droższa być  powieda niż złoto
mały przykład przeczytajtak zacnej nauki
a chwyć sie z wielkąchęcią tej wczćiwej sztuki
 
ita viuendum hominibus esse dixit :vt viui laudabiles fint
mortui autem beati iudicentur .anto :melissa par 1
ferm :51
image002
 
19
ale nie taką chwałę on tu bracie chwali
na jaką tą wspaniała ossoba twa gali
nie chwali on sobola / ni złotej obroży
same cnotenie jedwab on szacuje drożej
a powieda / na twą myśl /słowy krociuchnymi/
co to hwalon być żądasz tu wsty ludzkiemi
 
cum me multi laudant tum me nulliusrecij esse iudico
cum pauci,bonum & egremium virum me esse puto
maximus ferm :43
a tak y ty moj bracie /niedbaj na te słowa
jeśli złe /jeśli dobre mowi glupia głowa:
bo kiedy cię złychwali /już sie lękaj tego
abyś jemu podobny nie był w sprawach jego
antystenes mąż zacny /gdy mu powiedziano:
powiedział człowiek zacny /jakby przelękniony
iż namniej nie był content z jego chwały onej
 
vereor ,inquit,ne quid imprudens fecerim mali: fentiens
a taibus neminem laudari , nifi ob infignia malefcta
laer : lib 6 cap :1
niedbajże gdy cię chwali człowiek podłejceny
wystrzegaj sie mój bracie towarzystwa ztymi
którzy sie po biesiadach nikczemnych tułaja
a ciebie miłościwym zacnym nazywają
towarzyskim y hojnym panięciem łaskawym
ty jeśli sie w tym kochasz jesteś błaznem prwym
ale kiedy cie chwali mąż wielkiej radości
kiedy go ociec chwalił /nie jak dziś /z moiłości
ale dlajego wielkich cnoth y spraw poczciwych
dał świadectwo z baczeniem z wst swoich prawdziwych
za comu syn dziękował y dosyć rostropnie
mówiąc kniemu te słowa z radością ochotnie
 
laetus sum laudari me abs te pater laudato viro : a malis
enim laudari , non laus fed dedecus esse putatur
cicero luceio
 
aty chwałe nigdy niedbaj takowego
któryby przed tym nie był xchwalon od mądrego:
jako króla fillpa /kiedy wychwalali
posłowie athenijenscy w czym przodek dawali
w gładkości w wczynności a co nawiętszego
by nawiętsza wypije aż do dna samego
image002
 
20
jak prętko demosthenes zgromił one pany
mówiąc nie przysłusza to na slachetne stany
bo gładkość nie męszczynznie przystoj niewiastam
a facundya także także należy zoffistam
a to coście okrzycili w nim nazacniejszego
zową dobrzy nie króla łotra byc jawnego
słuchajże tu rozsadku człowieka mądrego
w tym co ty to nazywasz być najleszego
bo dziś wrodziwego godnym nazywają
dratnikowi hojność takż przysadzją
obrzercy temu gdy pytano człowieka zacnego
 
democritus :pecudumnobilitas,in bono vaidoc corporis
habitu fita eft : hominum autem in bonitate morum
stob : ferm :84
na wrodę wczłowiecze niemasz nic milszego
wszatoż nad nie jusz mi wierz niemasz nic krotszego
ta prętko jako woda od ciebie wpłynie
alic twoja nadzieja twekochanie zginie
zbytni także hojności comasz za pożytek
bog każdego pokarać chce jawnie za zbytek
bo wtakowej hojności w jakiej ci widają
nie hojnym marnotrawca tego nazywają
 
non vias vt edas ,fededas vt viure pofsis
socratis dictum
 
pijanic też mój bracie patrzaj zacnych dotes
 
iż sa   /neque corporis nec mentis compotes
vinum immodicepotatum adimit homini recrumiudicium   athen :lib 9
 
to mówi anarcharsis słuchajże drugiego
soffokleta gdy przed nim chwalono jednego
poéta który pijał pisał wierszów wiele
rzekł na onę ich chwałę takie słowa śmiele
 
etfi bene scribit ,ignorat tamen quid scribat
stob:ferm 16
otoż słuchaj dekretu o tych twych roskoszach
ze bywały w mądrych na dziwnych rokoszach
a coby je chwalić miał nie nalazł sie taki
brzydzili sie takimi zacnymi przyfinaki
a ty będącczłowiekiem teraz krześciańskim
zgodz sie taką stałością z tym mędrcem pogańskim
image002
 
21
którą dał młodziencowi kiedy z nim rokował
chcąc aby tę radę swą na ten wiek dochował
 
cum quidam adolescent dixiset ,magnum esse fi quis quae
concupiscat affequeretur : respndit multomagis est
eorum, quę non decent concupiscere
max : ferm :3
nie miejże otym pieczej tej co sie niegodzi
bo tak wiedziż zacności twejto barzo szkodźi
niechaj na to twoja mysśl będzie nasadzona
ta wspaniała serce twe niech osiędzie duma
wzgardzi pijaństwo przeklęte niepotrzebne boje
porzuć y te wymyślne nie potrzebne stroje :
wzgardź y hojność bezmierna /a miej sie do tego
co ci naszy mistrzowie zową być lepszego
jako on antystenes innych także wiele
powiedając y wożąc każdego w tym śmiele
 
virtutem essearmaturam, quae detrahi non potest : enfis
enim & clypeus excutiuntur , sapiens autem ac virtute
praeditus nunquam , eaq vinci non potest
laer . lib 6 ca 1
 
prawda iż seam ze wstydem dziś wzywasztego
gdy czytasz o twym przodku co nie foremnego
toż rozumiej napotym o tych co po tobie
będą czytaćsprawytwe nieku inyslene sobie
masztu to naukę /jak masz przyjazd do sławy
będzieszli podług niej żył będziesz człowiek prawy
co mówił ten filosoff na on czas z drugimi
którzychcieli by wiecznie  tu byli sławnymi
 
epitectus interrogatus ,quo pacto quis honestam famam
affequi potest :respondit,si vis bene audire , difcito
bene loqui : cum bene loqui didiceris , recre 
facere conato: & hoc modo bonam
famam aquires
 
otoźiuź masz stateczną y pewną naukę ,
do sławy niemiertelnej nie omylna sztukę
chociaż będziesz rodzaju ze wszech nagrubszego
cnota ta cię wczyni każdemu townego
najdźieszteż tu przodki swe kędy sie rodzili
a wżdy dlacnoty welkim stanom rowni byli :
atak ty nasladuj tych ktorzy w swej zacnośći
zywot wiedli slachetny w wielkiej pobożności
tedy sie nie omylnie z ich żywotów sprawisz
jako swojej zacności y herbu poprawisz
image002
 
22
obaczysz tu przygane wielką nie jednemu
awszakze ta nie wadzi dobrze żywiącemu
nie wstydaj sie iż przodka twego szewcem zwano
któremu ten twój klejnot najpierwej nadano
ale sie chlub bespiecenie iż przodki twe cnota
wynioższy pozbawiła nedznego żywota :
ciebie na wszem zrównała s stany wiemożnymi
nie bogactwy sprawami twymi poczciwymi
a tobie ktoryś sie to wielmożnie urodził
stysz jakoć człowiek zacny w tym chlube zagrodził
 
socrates frequenter dicere folebat:neque frumentum
optimum iudicamus ,quod in pulcherrimo agro natum est ,fed
quod comode nutrit : neque virum bonum   , aut  amicum
beneuolum,qui genere clarus est,fed qui
moribus egregijs fuerit  stob :fer:84
 
a tak już tu chciej wiedziesz mój bracie jedyny
nie zacnością  kształwnych domów my zacnymi
maysie tu ozywać gdyż to nieważy nic
chociażby sie też y śród raju miał urodzić
jak mówił issikrates hermodiusowi
z bogactw tylko zrodziców zacnemu mężowi
gdy mu oto  przymawiał iż sie podło rodził
jako mu prętko mowe przestroną zagrodżił
 
meum,inquit,iphicrates genus a me originem
habet,tuum vero in te desijt
plut : ingraeco apoph: haec est enim nobilits vera ,quae
non maiorum nostrorum ,fed anostrisvirtutibus,pficiscitur
pulcherrimum enim genus nobilitatis est,quam
fibi quifq fuis proprijs virtutibus concilat,
necfefellit 
 
ojca także onego wspaniałej wymowy
gdy go drudzy drudzy gromili wszetecznymi słowy
iż od podłych rodzicówimie jego było
które sie tu po światu głosno rozszeżyło
jaka piękna wymowa  z tak szlachetnej głowej
która podał prostakom krociuchnymi słowy:
 
satiusest ,inquit,meis geflis florere ,quam maiorum opinione
vti , & ita viuere, vt sim posteris meis nobilitatis
initium, &  virtutis exemplum  ,cicero in
oratione contra salustium
a tak już tu chciej wiedziesz mój bracie jedyny
nie zacnością  kształwnych domów my zacnymi
maysie tu ozywać gdyż to nieważy nic
chociażby sie też y śród raju miał urodzić
jak mówił issikrates hermodiusowi
z bogactw tylko zrodziców zacnemu mężowi
gdy mu oto  przymawiał iż sie podło rodził
jako mu prętko mowe przestroną zagrodżił
 
meum,inquit,iphicrates genus a me originem
habet,tuum vero in te desijt
plut : ingraeco apoph: haec est enim nobilits vera ,quae
non maiorum nostrorum ,fed anostrisvirtutibus,pficiscitur
pulcherrimum enim genus nobilitatis est,quam
fibi quifq fuis proprijs virtutibus concilat,
necfefellit 
 
ojca także onego wspaniałej wymowy
gdy go drudzy drudzy gromili wszetecznymi słowy
iż od podłych rodzicówimie jego było
które sie tu po światu głosno rozszeżyło
jaka piękna wymowa  z tak szlachetnej głowej
która podał prostakom krociuchnymi słowy:
 
satiusest ,inquit,meis geflis florere ,quam maiorum opinione
vti , & ita viuere, vt sim posteris meis nobilitatis
initium, &  virtutis exemplum  ,cicero in
oratione contra salustium
 
toż sokrates powiedział gdy mu wymamiano
iż sm tylko zacny był  ojca nędznym zwano
 
ob id ipsum,debui magis laudari, &in admiratione esse,
quod a me genus praeclarum initium coepit
anton : in melif par :2 fer 79
 
image002
 
23
ale ci własną cnotą sławy dostawali
nie tak jako dziś u nas złotem kupowali:
da wnet tysiąc da y dwabyle mu ski dano
a ktemu miłościwym panem nazywano
a tu filozoff zacny nam naukę dawa
a z tąd sławę y zacność każdemu przyznawa
 
cicero sibi proprie & solum honorem aestimari dicebat
quem quis neque maiorum comendatione  neque palterius calamitatem   affecutus fit
cicero in philipicis
 
jesliż cię sama cnota zacnym nieuczyni
u sławy slachetności dobrej nie przyczyni
nie pomożec ten klejnot na twj ręce złoty
kiedy we wnątrz nie najdzie y za szeląg cnoty
nałoć y potych liściech co je chowasz w strzyni
na szlachectwo zrównać chcesz w cnocie zasiadłymi
a owo tu bliżniego oszukać chęć w tobie
czego ty za niecnotę nie doczytasz sobie:
nie dla tegoć łancucha nie dla ych klejnotów
ani dla spraw slachetnych wiedz iż jest nazwany
a nie dla tej jedwabnej ale ci własną cnotą sławy dostawali
nie tak jako dziś u nas złotem kupowali:
da wnet tysiąc da y dwabyle mu ski dano
a ktemu miłościwym panem nazywano
a tu filozoff zacny nam naukę dawa
a z tąd sławę y zacność każdemu przyznawa
 
cicero sibi proprie & solum honorem aestimari dicebat
quem quis neque maiorum comendatione  neque palterius calamitatem   affecutus fit
cicero in philipicis
 
jesliż cię sama cnota zacnym nieuczyni
u sławy slachetności dobrej nie przyczyni
nie pomożec ten klejnot na twj ręce złoty
kiedy we wnątrz nie najdzie y za szeląg cnoty
nałoć y potych liściech co je chowasz w strzyni
na szlachectwo zrównać chcesz w cnocie zasiadłymi
a owo tu bliżniego oszukać chęć w tobie
czego ty za niecnotę nie doczytasz sobie:
nie dla tegoć łancucha nie dla ych klejnotów
ani dla spraw slachetnych wiedz iż jest nazwany
a nie dla tej jedwabnej
suknie szachowanej
oto masz y naukę cesarza zacnego
jakiej byławażności pstra szata w niego
 
vestitus infignis ac molis,vexilum, superbiaenidsq luxuriae est  , 
av gusti caefaris vulgatssimu dictum
 
jesliże o tym myślisz  chcesz być wiecznie sławny
czytaj sobie ten dekret sokratesów dawny
poznasz  że będą lepsze na szlachetswolisty
gdy weźmies taki umyśł być na sercu czy stysocrates hancviam ad gloriam proximam & quali com
pendiariam, dicebat: si quisque id ageret ,vt qualis
haberi velet , talis esset cicero
libro 2 officiorum
 
a kiedy tak żyć będziesz two zacnesprawy
rośławią zacność twoję będziesz ślachcic prawy
przyjdziesz ku wielkiej sławie ku wielkiejzacności
a wszech ludzi na świecie nabędziesz miłości
 
 
 
 
image002
 
24
andreas voluczkis.r.m. poeta
laureatus ,in hoc
virtutis theatrum
 qui fit sole rubens nitidaq in fronte ferenus
iste decor vel quae forma venuftarogas
quae facies cuis laeto flagrantia vifu
ceu clara phoebi ,lumina luce micant
miraris forfan cui marte instructa superbo
dent tot victrices agmina faeua manus
nostin virtutem fic fascibus imperat ill a
sic gerit indomita septra ,decoramanu
auratoq fedens folio radnśq corufco
sic donat meritis praemia larga viris
virtutem spectas fed quae nam pignora verae
quaeris adhuc credo ,nobilitatis habet
hic genus aligerum ,rapidas hic cerne volucres 
et cumfoluiagis ,aspera faxa ,ferissrant bellatrices aquilae feuiqleones
sed qui vltro rabiemdeposuere fuam
explicat hic picatas ales iunonia pennas
et canit arguta voce canorus olor
vnguibs armatum virgo hic conscendit in vrsum
cum'q auido ,mitis stas fimul agne,lupo
quid plura haecnostrae clariscimastemmata gentis
hic verus verae nobilitats honos
nc dubita fuerat praestans ,& rebus agendis
velox ,magnanimi pectoris ingenium
cui data funt signa haec titulis ornata superbis
quae libertatis nunc peperere cecus
 
simon simonius leopolie
lectoris
haec primordia ,stemmatum polonae
gentis,tempus edax,diesq longa
nullius memores coegerat iam
lethaei ,latitae ad,amnis,vndas
fortascisq perenniterbibiscent
longaobliuia : ni papr ociana
extracta ,e tenebris,manu fuissent
cuius, fi excuipies ,amice lector
non ingrato animo leum hanc opellam
est certe meliora post daturus
sin vero rigidae nimis fuero
frontis iudicio,voleslibrare
illius studia haec profecta amore
ex fummo in patriam: bonoq mufas
communi,fatis &super sauentes
feres e digitis tribus mariscam
0000041363-000025,image002,image002,image002
 
25
temuco te księgi czytać będzie /aby on wiedział 
dla czego są sprawione
 
ani zacni rzymanie /na to więc godzili
aby ludzie cnot dobrych wiecznie sławni byli
słupy na wiecznąpamięć  nad groby stawiali
by sie drudzy chętliwie do dobrych spraw brali
tak ja też tu słupy te kładę przedtwe oczy
Źybyś nie dał swej woli nad sobą tejmocy
aby sprawy przodkówtwych w tobe zatłumiała
owszym patrząc na zącne k zacniejszym chęć dała
a kiedy też obaczysz iżprzodek w czym błądził
tym sie brzydź a staraj sie by dobrze rządził
do tegoż
ale mając z tho rozumu abym co mądrego
napisał tu w te księgi z dowcipu swojego
bo niestało nauki na pisma głębokie
abyśc świata wszystkiego kraje tak szerokie
trudno mnieprostakowi czytelniku miły 
w głowie ani w kalecie niemąm nato siły
a czegom nie jest świadom tym sie nie chece bawić
to o czym wiem dowodniejako ojczyc prawy
spisałemci rycerstwa tu polskiego sprawy
które kiedy obaczyć przyznasz mi prawdziwie 
iż to jest własne gniazdo tędy cnota żywie
   
  26
page ou bien mal scannée, ou effacée au cours de l'histoire
 
  27
 
masz tu naprzód jako sie tho
zacne królestwo polskie zaczęło
 kto rozszerzył na dłuż yna szerz granice jego
według dawnych
historyków opisania .roku po narodzeniu
na świat syna bożego
550
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
roku opisanego kroniki znać dają
dwóch mężów serc wspaniałych krótko wspominiają
lecha z czechem  narodu był słowienskiego
ci wyszli z ilirje od wojska wielkiego
z poczty swymi na zachód  tam sie położyli
orzek albis/wesery miasto założyli
  28
założyli y zamek /dziś to bremen zowa
który był w onym wieku niemieckich miast głowa
tamże zohymi wojski czas nie mały trwali
miasta /zamki niemieckie po swoie moc brali
czech na gorze dunaia którzy benną zwali
został potem tekraje bohemi nazwali
pośiądzaraz ratuszy, misno, luzacya
wszystkie zacna obfitą   ziemię morawija
lech od początku wisły /y od rzeki odry
na pułnocy /na zachód słońca wziąłdział szczobry
gdzie dziś polska y slasko /prusy/y MARGRABSTWO
jako PRAWY PAN DZIEDZIC rozszerżał t państwo
pomorany melburga także alsacya
sląska ziemia /kaszubska theż y kurlandya
inszych kśięstw y ziem wiele wziął rycerskim boiem
a trzymał to czas długi za wielkiem pokojem
a niemając sąsiada od miejca onego
sam panowal do morza aż do sarmackiego
 
 
począ tek orła klejnotu  sławnego królestwa polskiego
założenie najpierwszego miasta y zamku gniezna
 
iż spokoiwszy przez miecz lech swoje dzierżawy
jeździł pomiejscach pustych jako dziedzic prawy
opatrując przedniejszym miejsca godne
miastom /zamkom główniejszym osady podobne
obrat między jeziory /gdzie gniezno założył
do wielkości orlich gniazd /to mu imie włożył 
zaraz kazał chorągwie orły pomalować
apo bronach v zamku kazał gorysomwać
wnet ciołka zepsowano czym sie pieczętował
orła za herb potomkom newieczny czas schował
 
wisymirus syn lecha ksiąźęcia y monarchy polskiego
lech nam najmniej niewydał 
męstwem przodka swego
światkiem dunski kroikarz jestfortuny jego
gdy z nim ich król sywardus był
niemałej trwodze
kiedy bitwe stoczyli na głębokiej
wodzie
wiele duńczykówpobił y w morzu potopił
ten okrętw którem król byłsam wisimier wchpił
 
ale mu sie sywardus mknął prędko w łodzi
widząc iż mudo do szyje śmiele z mieczem godzi
image002,image002
 
29
 
o inszych potomkach lechowych
to szlachetne potomstwo męża tak sławnego
godnoby wspominania dla dobrych spraw jego
aleiż kronikarze tego zaniedbali
mam imion /także y spraw ich nie opisali
wszakoź insze narody o nich wielkiej cnocie
półtora sta w pokoju lat rozkazowali
a od królów /od księżętach postronnych dań brali
 
po zesź
ciu potomsta lechowego /dwanaście
wojewód byli sprawcai tegosławnego królestwa
  30
 
krok męż zacny /piszę go z rodu chechowego
mężny/thakże porzędny był czasu onego
a iż rycerstwo polskie the w nim godność znali
aby panem ich zostało to go ządali
wdzdięcznie to od nich wziększy radził pilnie o tym
jak by sam był w pokoju ypotmstwo potym
kęł osadzał pustynie  miasthzamków
przymniażał
granicznikom sie srogim ymężnym pokazał
czechy wespół zpolaki miał w swojej dzierżawiej
rzą
dził wszystki rostropnie y dosyć łaskawie 
zalożył  miasto zacne od iminia swego
kraków y tam stolica była własna jego
smoka który tak w ludziech w bydle czynił szkody
otruł a thym wytrącił niemał roschody
umarł sam potomkami zostawiłdwa syny
grakusa y lecha /wande trzecią dziewkę  z nimi
z żłościąwszystkich schowan /na górze lasotnie
grakusa chcieli panem zaraz mieć ochotnie
czego zajźrząc brach młodzy /włowy znim zajechał
zabił go sam nazamek przeciuchno przyjecał 
gdysietego rycerstwo pewnie dowiedzieli
wygnali  a w ziemi swej cierpiec go niechcieli
wanda dziewka królowa po bracie potomkiem zstała
która dla cnoty y pokory rycerstwo polskie sobie za pana wzięli 
roku 730
 
wanda która potomkiem po bracia została
przy urodzie osobnej cnote wielką miała
od wszystkich jednostajnie za pana obrana
a ktemu taka wolnośx= była kjej przydana
aby wzięła za męża kogoby zechciała 
a tego panem polsszcze iżeby podała
image002
 
31
panna iż bogom przedtym czystość poślubiła
sama panstwo ojczyste rostropnie rządziła
 
stali do niej książęta o to jej żądając
a potym sie y przez moc tego domagając
ona strzegać czystości w tym stateczna była
kytogara y z wojskiem dwa krocz poraziła
sama sie potajmnie w wiśle utopiła
by jej przez moc nie wszystko co bogom slubiła
 
potym ciała dobywszy z rzeki tak głębokiej
usypawszy na polu pagórek wysoki
obyczajem pogańskim ciało spalono
uczciwość jak najej stan słusza uczyniono
 
po świerci wandy dwanaściewojewód rządzili
po wtore to sł
awnekrólestwo / co tako y pierwej było
z wielką szkodąjego  roku 31
 
 
po śmierci zacnej wandy szczedwszy sie w gromadę
 
by rychło pana mieli uczynili radę
zacne polskie rycerstwo /gdy si nie sgdzili
najednego /dwanaście sprawc w nim uczynili
ale im to pociechy źadnej nie przyniosło
ubowiem wielkość panówwielki kłopot wniosło
co mieli inszym bronić tosobie czynili
dawszy pokój sąsiadom sami sieburzyli
 
leszko pierwszy /po którem znając rycerstwowielką godność
gdy fortelem nieprzyjacióy w lysej góry poraził
iż miał w sobie mźstwo /dowcip wielki jednostajnie
sie zwóliwszy za pana obrali
roku 750
image002,image002
 
32
przemisław co goleszkiem najpierwszym wali
gdy męstwo jego wielkie polacy poznali
zarazem go pana wszyscy wzięli zgodnie
słyżyła muna wszystkim fortuna łagodnie
trzydieści lath panował potomka żadnego
umarłniezostawiwszy :mądra sprawa jego
sama tylko sostała w wiecznej pamięci
a wierze iż godlatej wźięli sobie świeci
 
 
po świeci leszka pierwszego/gdy niemogli zgodnie
panaobrać /postawili koronę na słupie /uczynili dekret /kto
by pierwej dosłupa przybieżał /a wziął korone /ten miał  być
panem polszcze /czego leszek chytry fortelnie dokazał
ale rzeczy kaźde /które nie z boga
przystojnie nabyte /rychło giną
roku 780
  33
gdy polacy bez panawtym to czasie byli
sejm na obranie tego w krakowie złożyli
iż sieniemogli wszyscy na jednego sgodzić 
rozkazali korone na slup wielki włożyć
akto naprzó
d przybieżą
po one korone
temu sie wszyscy zaraz dać mieli w obrone
leszek on placprzystroił gwoździami ostrymi
sam ścieżkę bieżał na kres pewnę przed wszystkimi
a został zaraz panem podług ich wmowy
wszakosz państwa rychło zwył /y ostradał głowy
nazajutrz dwa młodzieńcy o zaktad biegali
na oczym miejscu kędy pana obierali
trafił jeden na gwoździe pokłów sobie nogi
stanął prawie w pułkręsu /usiadł poble drogi 
mówiąc iż za wygranie ja tobie nie dawam
ale drodze zdradliwej tho samej przyznawam
od którejem na zdrowiu pokaran okrutnie
a dla tegom w pułkręsu tu usiadł tak smutnie
potym sie oto swarzac przyszli bo orzębu
gdzie zarazem y zdrady doznano /y błędu
zaraz pana zrzucili świeżo obranego
a obrali człowieka cnociepoddanego
obyczaje królewskie wneth sie w nim wziąziły
onej wielkiej pokory cnoty nieobięły
gdy na stolec królewski siadł /miał to na pieszy
iż mu na czas zwierzono tych poważnych rzeczy
patrzał na on swój ubior /w którem przedtym  chadzał
u myśl swa z onę pierwsza pilnie zgadzał
image001,image002,image002
 
34
nie przeglą
dał w bogich w onym zacnym stanie
pomnięc zdradna fortuna wszystko ręczo łamie
 
leszko trzeci syn leszka wtórego
dla dobrycspraw ojcowskich /na monarchija polską obran
roku 805
bóg mając na baczeniu ojca cnotliwego
posadził na toż miejsce y potomka jego
który cnoty ojcowskie dobroci niezmienił
bronicgranic tych tu państw namniej sie nie lenił
z węgry wiodąc sęsiectwo dobre /niemce gromił
a tyni łaskę u karla wielkiego brońił
obrócił sie nan mocą z niemałymi wokski
zabit u rzeki odryten zacny wodz polski
wszakoż potomstwo jego /tu czas długi żyło
synów liczba dwadzieścia jeden spetna było
 
 
popiel syn leszka trzeciego /po ojcu polszcze
panował roku 815
 
ten daleko ojcowskich spraw sie był odstrzelił
a snadź mu ich bóg z goła nammniej nie udzielił
korkoszk nasladował /które bardzo szkodzą
bogu /ludziem /w ohyde takiego przywodza
  35
stolec przeniosłdo gniezna z krakowa księżęcy
dla gor/chrstow/przejażdzkę tam sobie mierzęcy
zbudowawszy kruszwice tam swój żywottrawił
umarł a nic zacnego na świecie nie sprawił
 
 
popiel wtóry/po ojcu zgodneie odwszystkiego rycerstwa obran
z wolą księżąt niemieckich
stryjów jego roku 830
  36
 
za wola wszystkich książąth /panów był obrany
a rycerstwa wszystkiego na  pań stwo podany
ale iż młodośćiego wroskoszgo wprawiła
także w wielkie niedbalstwo /wszem go omierziła
obawiając sie tego by państwa nie stracił
z namowystej żony swej z niecnotę sie zbracił
potruł stryje którzy goz tych błędów karali
by mu państwa wydarwszy inszemu niedali
ale bog który  nierad/tak słych rzeczy widzi
a wszetecznością ludzką bezmiernie sie brzydźisz 
pomścieł sie krwie niewinnej /ojca takżesyny
skarmił wielkością myszy /zła królowa z nimi
 
 
do czytelnika
 
pan bóg z wieka zwykł czynić /rad cnote pomnaża
a obłudne przewotne /z miejsc poważnych zraża
jak tu o tym masz znacene y prawdziwe sprawy
był zawsze srogchytrzelkom /dobrym był łaskawy
niechciał abyniecnota gore w polszcze miała
raczę pomstę odniego /y dość srogę bała 
wszakoż to nasnie ruszy /by cudna przygoda
wściągaliśmy wych myśli /aż z swę własną szkodę
piast kruszwicki /na monarchija polską obran
człowiek acz narodu prostego / ale był cnot i spraw prawic
swiętych /który czas długi rządził  ono państwo
y po nim potomstwojego
roku 842
image002
 
37
po tak mizernym ześciu popiela wtorego
ono zacne rycrstwonarodu polskiego
ziechalisie w gromadę chcąc inego obrać
do kruszwicy a jemu w obrone siepoddać
zgoda zrazu na zacn księżęta niedoszła
w dom człowieka prostego wszyskich mysli wniosła
ukazał
bóg dostatekwielki wielki w domu jego
w chlebie /w mięsie /y w trunku od sprzętu wszelkiego
tegopiast wszystkim hojnie wmaluczki chałupie
dawał z wielką ochotą onej wielkiej kupie
tak takobsitąspiżarnię wszyscy obaczywszy
wzięli zaraz za panaszgodnie sie zwolwszy
 
 
semowit piastow syn/po ojcu na monarchija
polskaobran roku 895
piast wieku sto dwadziścia jusz /mądrość była znana
w rycerskich sprawach także był dobrze ćwiczony
dawali mu dań wielką wszyscy  zkaźdej strony
królowie y książęta  śmierć go zwojowała
a barzo w młodym wieku z świata go porwała
 
 
 
leszko czwarty syn semowitów /na monarchija polską 
po ojcu bardzo młodo obran /którego sprawce 
rządzili aż do prawego baczenia
 roku 902
 
image002,image002
 
38
leszko czwarty nie wydał  cnocie ojca swego
którego był obumarl tak niedorosłego
ale pomniąć nadobre przodkow jego sprawy
szczęścił na wszem młodości jego /bog łaskawy
posadził gona miejscu zacnych przodków  jego
a był prawy wodz polski /na wszem baczny z niego
zostawiwszy potomka po sobie ne świecie
uarł takżejak ojciec /bardzo w młodem lecie
 
 
 
zemomisław syn leszka czwartego /po ojcu 
na monarchją obran 
roku 921
  39
ale odmienił żwota  y ten cnotliwego
nie wydał w dobrych sprawach ojca ślachetnego
widząc pan wnim postępki na swem prawie świete
omyślił w rychle zetrzecz /bałwan przeklęte
a obróczicć ten narod sobie na posługi/
szerzyć gi w tasceswojej /prez czasbardzo długi
syn slepo urodzon ziawił te nowiny
już  pan chciał mieć polskę rychło /w sprawe innej
 
mieszko syn zemomisławów /które sie slepo urodził 
na monarchija polskę oran 
roku 962
dąbrowka żna
jego dziewka księżęcia czeskiego
 
bolesław yn którego potym rus nazwalichrobry
 
przez tego bog ukaał do zbawienia droge
dla czego krolem swiętym mianować go mogę
chcąc dostać dobrejzony /wnet przyjął
przy nim wszystko rycerstwo : a bałwan przeklęty
nie panował im więcej już w świętym kościele 
słowo pańskie kwitnęło :bronli go śmiele 
 
a tak sie gochwycieli sercy prawdziwymi 
ze o nie wszyscy pomrzeć byli gotowymi
potym wiel kościołów w polszcze nabudował 
miasta /wsi/y dochody wielkie im fundował
zostawił temu państwu potomka mężnego
jego srawy będą trwać /do czasu wiecznego
image002
 
40
to sie poczynają historye herbów sławnego rycerstwa polskiego
y niktórych dawność y wście do polski /różnych państw: pod kthóremi
zaraz najdziesz domy
co przeniejsze którzy ich używają
a naprzód topor
klejnot dawny polski który dla jegodawności
nazywają strrza ten ma być białyw
czerwnym polu
 
 
stemmata permulti referant mauortia quamuis
maxima mairum    terra plona tenes
 
m,c
 
tym prze jego dawność są powieści róźne
acz ku prawdze podobne /ja mniemam iż próżne
bacząc możność y zacność przogsków herbu tego
którzy scie narodu są a nie podłego
co z rozumisz znapisów z tych tytułów wielkich
mężni  mądrzyna służbach tejkorony wszelkich
bywali toporowie z dwna przedniejszymi
wszak ydziś mają przodek w polszcze pred innymi
 
a tu masz historyą o początku tego klejnotu krótc opisana
 
jadąc w łowy lech czwarty zabądził z przygody
trafił potym do ml)yna nie na pewe gody
niesłuchał gospodarza gdy sieść zasrot kazał
za co u sie y srogim y przytrzym pokazał
traciwszy go saszyjię rzekł słuchaj starszego
tego potym nauczysz u siebie drugiego
siadł on zacny monarcha a iż dał przyczynę
począł żartemomawiać one swoje wne
młynarz pana nie znając dość hojnie częstował
nazajutrz odprowadził ktemu udarował
prosił teź cześć leszek mnynarza onego
myślił jak by mu oddać one srogość jego
  41
  42