1044 haama i haim hayamaan  ustuhyima        II t confuse bewilder puzzle mystify mislead hi so to infatuate
1044 haama i haim hayamaan  ustuhyima       enchant captivate carry awy rob of his senses hi so of
1044 haama i haim hayamaan  ustuhyima       love X  pass ustuhyima
1044 huyaam hiyaam      passionate love burning thirst
1044 hayuum      confused puzzled baffled mystified perplexed
1044 haimaan haimaa hiyaam      madly i n love very thirsty 
1044 haa'im huyyam huyyaam      perplexed mystified baffed puzzled confused out of one's senses
1044 haa'im huyyam huyyaam      beside os in love mad with love
1044 mustahaam      in love mad with love
1044 haimana      to saiy amen to guard 'ala watch 'alaa over watch narrowly
1044 haimana       'alaa so keep an eye on 'alaa to control 'alaa sth
1044 haimana      supervision superintendance surveillance control suzerainty supremacy ascendncy hegemony
1044 muhaimin      supervising superintending controlling guardian protector
1044 muhaimin     master 'alaa of sth also eg of the situation
1044 hainama      to murmur softly
1044 hiih        hey !  Let's go !  Step lively ! Look alive !
1044 haihaatu haihaata haihaati      but oh !  Far from the mark ! Wrong ! What an idea ! How preposterous  ! 
1044 haihaatu haihaata haihaati      approx he was no longer himself he was floating in higher 
1044 haihaata anna      it is absolutely out of the question that  
1044 haihaata anna yufa'ala kazaa      how far he is from doing so ! 
1044 haihaata baina hazaa wa-zallik      what a difference betwen them  ! How different they are  !
1044 wa-haihaata laka zallik      and how impossible is it to you
1044 wa        1 and and also and   too 
1044 wala  wahada      not one not a single one 
1044 wa-iyyaahu      2 with following accusative with  him 
1044 la yattafiqu mwa-mabaadi'ahum      it is not in agreement with their priciples 
1044 la yattafiqu mwa-mabaadi'ahum      3 introducing circumstancial haal clauses while as when whereas 
1044 qaala wa-huwa yubitasum      he said while he smiled he said with a smile
1044 jaa' wa-ash-shamsu      he arrived at sunrise
1044 wa-laah      4 with following genit by in oaths  by god
1044 wa-ka'sin sharibaat      5 with following genitive many a how many  many a cup have I emptied ! How many cups I  have drunk 
1044 a-wa    
1044 wa-illaa      and if not otherwise else 
1044 wa-in      even if even though although
1044 wa-lau      even if even though even in case that
1044 wa-laakin wa-lakinna      the latter with foll acc or pers suffix but however yet
1044 waa  waa asafaah !      with the foll noun ending in aah oh ! Oh grief ! Alas !
1044 waabuur waabuuraat      steam engine steamer steamship locomotive railroad train factory mill 
1044 waabuur waabuuraat      machine engine apparatus hot plate heater stove 
1044 waabuur aksbaris      express train 
1044 waabuur al-bada'a      freight train goods train 
1045 waabuur ar-rukkaab      passenger train
1045 waabuur ar-ruyy      irrigation pump
1045 waabuur az-zalat      steamroller  
1045 waabuur taara      paddle steamer
1045 waabuur al-aada      local train accomodation train way train
1045 waat      watt eec
1045 waaha waahaaat      oasis
1045 wa'ada ya'idu      to bury alive maa a newborn girl V  and VIII  
1045 itta'adda      to be slow act or proceed deliberately tarry hesitate temporize
1045 itta'adda      fii in sth  
1045 ita'iduu fii mishyatihii      to walk slowly unhurriedly saunter
1045 wa'id      deliberate unhurried slow deliberateness 
1045 wa'iidan      slowly gradually
1045 tu'ada      deliberateness slowness 
1045  'alaa tu'ada      slowly deliberately unhurriedly 
1045 mutta'id      slow
1045 wa'ara ya'iru wa'r      to frighten hi so X  to be frightened be struck with terror
1045 warsoo      warsaw capital of poland
1045 waashitoon      washington
1045 waat      watt elec
1045 waaqwaaq      in the descriptions or arabs geographers name of two differents groups of islands in the indian ocean
1045 mau'il      refuge asylum
1045 wi'am      III  to agree be in agreement hu hi with to suit hu hi so sth be suited hu hi to harmonize hu hi with VI  to agree tally harmonize
1045 wi'aam      agreement unity concord harmony
1045 muwaa'ama      agreement unity concord harmony 
1045 waaha waahaa li      with  li  or bi to express admiration how wonderful is are  !  
1045 waaha waahaa  'alaa     With 'alaa to express regret alas   !   Too bad for   !
1045 waaw      name of the letter waaw
1045 wa'iiya      kettle
1045 wabi'a yauba'u waba' wabu'a u wabaa' wabaa'a      to be plague-stricken infected infested poisoned contaminated
1045 passive wubi'a      to be plague-stricken infected infested poisoned contaminated
1045 waba' aubaa'      infection disease epidemic
1045 wabaa' aubi'a      infectious disease epidemic
1045 wabaa'ii     infectious contagious epidemical pestilential 
1045 wabi' wabii'      infected poisoned contaminated infested plague-stricken plague-ridden plague-infected
1045 maubuu'      poisoned contaminated infested infected stricken bi by affected bi with
1045 wabakh      II  to reprimand rebuke censure reprove scold chide 'alaa hi so for
1045 taubiikh      reproach reproof censure reprimand rebuke
1045 wabira yaubaru wabar      to have abundant hair or wool be covered with thick hair be hirsute hairy
1045 wabr wubuur wibaar wibaara      daman hyrax syriaca zool
1045 wabar aubaar      hair fur of camels and goats furnishing the material for tents 
1045 ahl al-wabar      the bedouins as distinguished frol ahal al-madar 
1045 wabir      coverd with hair hairy hirsute
1046 aubar wabraa'      covered with hair hairy hirsute
1046 muwabbar      hairy woolly
1046 wabash      trash rubish bosh plur aubaash rabble riffraff
1046 wabaqa yabiqu wabiqa yaubaqu wabaq wubuuq maubiq      to perish go to ruin be destroyed IV  to ruin hi sth to debase humiliate 
1046 wabaqa yabiqu wabiqa yaubaqu wabaq wubuuq maubiq      mortify hi so
1046 maubiq      place of destruction or perdition prison jail
1046 muubiqa muubiqaat      grave offense act of violence crime mortal sin
1046 wabala yabilu wabl      to shed heavy rain sky 
1046 wabula yaubulu  wabal wabaal wabaala wubuul      to be unhealthy unwholesome noxious climate air
1046 wabl      downpour
1046 wabaal      unhealthiness of the air or climate evil consequence of the deed
1046 wabaal       harm evil curse
1046 wabiil      unhealthy unwholesome climate food of evil consequences hurtful 
1046 wabiil      noxious calamitous disastrous pernicious
1046 waabil      heavy downpour fig hail shower 
1046 amtar waabilaa min ar-rasaas      to shower so with a hail of bullets
1046 amtar 'aliahi waabilaa min ash-shatm      to shower so with a flood of abuse
1046 wabaha wabiha yaubahu wabh      and IV   to heed mind li or bi so pay attention li or bi to take notice li 
1046 wabaha wabiha yaubahu wabh      or bi of
1046 watad     II to drive or ram in firmly hu a peg or stake to fix fasten secure hu sth
1046 watad  fii baitihii      to stay at home
1046 watad watid autaad      peg pin tent peg stake pole
1046 watara yatiru watr      to string provide with a string hu the bow to wrong harm hi so cheat 
1046 watara yatiru watr      dupe hi so hu out of with regard to II  to stretch strain draw tight
1046 watara yatiru watr      tighten pull taut hu a rope a musical string and the like III  to do 
1046 watara yatiru watr      or perform hu sth at intervals intermittently with interruptions IV 
1046 watara yatiru watr       to string provide with a string hu the bow V  to be or become 
1046 watara yatiru watr      strained stretched tight taut 
1046 tautaraat al-'alaaqaat      relations were strained IV  to follow in uninterrupted succession to 
1046 tautaraat al-'alaaqaat      repeat itself recur
1046 watr witr      uneven odd number 
1046 watraa      singly one by one separatedly
1046 watrii witrii      uneven odd number 
1046 watar autaar      string of a bow of a musical instrument sinew tendon anat chord geom 
1046 watar autaar      hypotenuse geom 
1046 darab 'alaa al-watar al-hassas      to touch on a sensitive spot get to the heart of the matter
1046 watar sautii      vocal cord
1046 watarii      stringed string in compounds
1046 watiira wataa'ir      manner way mode fashion procedure method style tone 
1046  'alaa hazaa al-watiira      in this way in this manner
1046  'alaa watiira waahada      in the same manner uniformly in unison 
1046 istimar  'alaa hazaa al-watira      he continued in this tone
1046 tatraa      one after the other one by one in succession successively
1046 tawattur      tension also elec =voltage  strain 
1046 tawwatur al- 'assab      nervousness nervous tension 
1046 tawwatur siyaasii      political tension
1046 tawaatur      succession repetition recurrence frequency constancy incessancy  
1046 tawaatur      continuance persistence frequency elec
1046  'alaa tawaatur      successively one after the other in succession
1047 mautuur      one who has been wronged by the murder of a relative but to 
1047 mautuur      whom blood revenge is still denied
1047 mutawattir      stretched strained taut tense rigid firm tight
1047 mutawaatir      successively one after the other in succession
1047 watiin wutun autina      aorta
1047 watii      III  to come hu to upon of the of the pleasant befall hi so sth pleasant 
1047 watii      to be complaisant obliging hu toward so oblige so to be favorable
1047 watii      propitious hi to so to be convenient hi to so suit hi so to turn
1047 watii      out successful be at success hi for so to be suited suitable hi to so 
1047 watii      become befit hi so go well with hi to agree hi with of food 
1047 muwaatin      pleasant agreable pleasant appealing engaging winning becoming 
1047 muwaatin      favorable propitious
1047 watha'a yatha'u wath'      to bruise contuse hu a limb to wrench sprain hu a limb 
1047 wathi'a yatha'u watha' wuthu' pass wuthi'a      to get bruised be wrenched be sprained IV  =  I  watha' 
1047 wath'     contusion bruise sprain wrench
1047 wathaa'a      contusion bruise sprain wrench
1047 wathaba yathibu wathb wuthuub wathib wathaban      to jump leap spring bound to skip hop capter to jump start to jump up 
1047 wathaba yathibu wathb wuthuub wathib wathaban      and run ilaa to to rush  ilaa to make a rush ilaa for to jump dash II  and IV  to make hu hi so sth jump bounce hu sth III
1047 wathaba yathibu wathb wuthuub wathib wathaban      and  IV  to make hu hi so sth jump bounce hu sth III  to pounce fall
1047 wathaba yathibu wathb wuthuub wathib wathaban      hu upon sth V  to jump up start to rush dash ilaa to at to hop skip 
1047 wathaba yathibu wathb wuthuub wathib wathaban      bound leap jump to approach eagerly with enthusiam tackle 
1047 wathaba yathibu wathb wuthuub wathib wathaban      energically ilaa sth to pounce fii 'alaa upon
1047 wathaba yathibu wathb wuthuub wathib wathaban      to awaken recover VI  to jump leap spring bound make a jump to be fast short come pantingly breathing
1047 wathb      jumping leaping 
1047 wathb bi-z-zaana      pole vaulting 
1047 wathb tawiil      broad jump
1047 wathb 'aalin      high jump 
1047 takhataa wathb min fawq     to hurdle over
1047 wathba wathabaat      jump leap bound attack daring enterprise bold undertaking rise awakening 
1047 wathba ihsaasiiya      impulsive motion
1047 waththaab      given to jumping bouncy full ob bounce fiery hotheaded impetuous 
1047 waththaab      dashing daring enterprising
1047 muwaathaba      pront assertion of a claim in the presence of witnesses 
1047 mutawaaththib      awakening rising vigorous energetic
1047 wathura yauthuru wathaara      to be soft bed 
1047 wathara yathiru wathr      to make soft make smooth hu sth esp the bed
1047 wathir      soft cozy comfortable bed seat smooth cloth
1047 wathiir      soft snug cozy comfortable bed seat smoth cloth
1047 withar      soft bed
1047 miithara mawaathir mayaathir      saddlecloth blanket drape
1047 wathiqa yathiqu thiqa wuthuuq      to place one's confidence put faith bi in rely depend bi on trust bi in 
1047 wathiqa yathiqu thiqa wuthuuq      min anna that be confident bi of anna min that 
1047 yuthaqu      trustwothy reliable 
1047 wathiqa min an-nafs      to have self-confidence
1047 wathuqa yauthuqu wathaaqa      to be firm solid to be sure be certain min of II  to make firm
1047 wathuqa yauthuqu wathaaqa      or solid strenghthen cement consolidate hu sth to document 
1048 wathuqa yauthuqu wathaaqa      autheticate confirm certify hu sth attest hu to notarize hu sth draw up 
1048 wathuqa yauthuqu wathaaqa      a notarial deed hu over to link bind closely baina wa-baina so to
1048 wathuqa yauthuqu wathaaqa      III  to enter into an agreement make a treaty to make a firm resolution
1048 wathuqa yauthuqu wathaaqa      on intend firmly to do sth IV  to tie fasten bi hu sth to to bind tie up fetter bi hi so with V  to be firm consolidated firmly established to
1048 wathuqa yauthuqu wathaaqa      proceed with confidence act trustfully fii in sth X  to make sure make 
1048 wathuqa yauthuqu wathaaqa      certain min of check verify min sth to have confidence hu in so trust hi so 
1048 thiqa      trust confidence faith reliance 
1048  'alaa thiqa      trusting min in relying min on confident certain sure min of 
1048  'alaa thiqa       'alaa thiqa trusting min in relying min on confident certain 
1048  'alaa thiqa      sure min of 
1048 huwa 'alaa thiqa min anahuu      he is certain that he   
1048 thiqa bi-n-nasr      confidence in victory 
1048 thiqa bi-n-nafs  or thiqa bi-n-nafasahu      self-confidence self-reliance 
1048 akhuu thiqa     trustworthy 
1048  'adam ath-thiqa      distrust mistrust 
1048 thalab  'adam      motion of non-confidence parlement 
1048 thiqaat      trustworthy reliable trustworthy person trusted agent informant 
1048 thiqaat      reliable authority or source plur authorities 
1048 thiqa 'askarii      military expert
1048 wathaaq withaaq wuthuq      tie bond fetter shackle also fig 
1048 shadda wathaqahu      to tie so up fetter shackle so
1048 wathaaqa      firmness solidity strength
1048 wathiiq withaaq      firm strong solid safe secure dependable reliable
1048 wathiqa wathaa'iq      document ded writ instrument paper record voucher certificate receipt
1048 wathiqa wathaa'iq      policy diplomatic note 
1048 al-wathiiqa al-'uzmaa      the magna charta
1048 wathiiqa at-tafwiid      warrant of attorney
1048 authaq wuthqaa      firmer stronger 
1048 mauthiq mawaathiq      covenant agreement contract treaty pact
1048 mithaq mawaathiiq      covenant agrrement treaty pact alliance charter 
1048 mithaaq hai'at al-umam al-muttahida      the charter of the united nations
1048 miithaaq 'adam al-i'tidaa'     no agression pact
1048 tauthiiq      consolidation strengthening cementation documentation 
1048 tauthiiq      authentication attestation notarization functions of a notary public 
1048 tauthiiq      notariate functions of a notary public notariate 
1048 tauthiq ad-diwaan      consolidation of debts specifi consolidation of several government 
1048 tauthiq ad-diwaan      loans into an overall public debt
1048 tauthiqa      security surety guaranty
1048 withaaq wathaaq       
1048 waathiq      trusting confident certain sure
1048 mauthuuq mauthuq bihi      trustworthy reliable dependable 
1048 min masdar  mauthuuq  bihi      from a reliable source
1048 muwaththiq muwwaththiquun      notary public
1048 wathal      palm-fiber rope manila rope hemp rope
1048 wathiil      palm-fiber rope manila rope hemp rope
1048 warthan wuthun authaan      graven image idol
1048 wathani      idolater pagan heathen pagan idolatrous
1048 wathaniiya      paganism
1048 wajaba yajibu wujuub      to be necesary requisite obligatory indispensable to be incumbent 
1048 wajaba yajibu wujuub      imposed enjoined  'alaa on be so's  'alaa duty 
1048 wajaba 'alaihi anna      it is his duty to he is in duty bound to he has to  he must   as it 
1048 wajaba 'alaihi anna      should be  as it must be comme il faut 
1049 wajb wajiib wajabaan      to throb beat palpitate heart II  to make sth hu so's  'alaa duty make 
1049 wajb wajiib wajabaan      sth hu incumbent  'alaa on so impose enjoin 'alaa sth on so obligate 
1049 wajb wajiib wajabaan       'alaa so to IV to make sth hu incumbent 'alaa on impose enjoin 
1049 wajb wajiib wajabaan       'alaa hu sth on so make necessary obligatory binding 'alaa hu 
1049 wajb wajiib wajabaan      sth for so obligate 'alaa so hu to
1049 wajb wajiib wajabaan      to decide positively li hu sth in favor of so adjuge adjudicate award
1049 wajb wajiib wajabaan       grant li sth to so X  to deserve merit hu sth be worthy hu of to be 
1049 wajb wajiib wajabaan      entitled have a title hu to have a claim hu on to deem necessary 
1049 wajb wajiib wajabaan      or obligatory hu sth 
1049  'amal yustujab ash-shukra      an act deservin of thanks a meritorious undertaking 
1049 wajba wajabaat      meal repast menu 
1049 wajba at-ta'aam      meal repast menu 
1049 wajba nashfa      dry rations emergency ration approx D  ration mil
1049 iijaab      obligation liability commitment affirmation confirmation assertion 
1049 iijaab      consent assent positive reaction compliance offer of contract offer jur
1049 ijaab bi-l-li      in conformity with in accordance with according to in pursuance of 
1049 mahall al-ii jaab      competent authrity 
1049 maraaja' al-iijaab      the competent authorities
1049 rada bi-l-iijaab or iijaab      to answer in the affirmative say yes
1049 iijaabii      positive affirmative active defense
1049 iijaabiiya      positivism
1049 waajib waajibaat wajaa'ib      necessary requisite essential indispensable inevitable 
1049 waajib waajibaat wajaa'ib      unavoidable inescapabe incumbent imperative binding obligatory 
1049 waajib waajibaat wajaa'ib      proper adequate fair  duty obligation incumbency requirement
1049 waajib waajibaat wajaa'ib       exigency necessity task assignement 
1049 waajib 'alaika      it is your duty
1049 biraa min waajib      he considers it his duty 
1049 bi-l-waajib      obligatory dutyfully duly deservedly 
1049 waajib al-'ard      suitable for presentation petition aplication 
1049 waajibaat manziliiya      home-work of a student
1049 muujuub      moral obligation dictate injunction
1049 muujib muujibaat      obligation necessitating requiring inducing motivating causing 
1049 muujib muujibaat      cause reason motive need exigency requirement necessity matter of 
1049 muujib muujibaat      decorum formality 
1049  'alaa muujib   bi-muujib       according to in accordance with on the basis of on the strength of 
1049 laa muujiba      there is no reason for   one need not  
1049 muujiba      cause reason motive deed entailing certain inevitable consequences
1049 muujab      necessary requisite obligatory made binding effect 
1049 muujab      consequence affirmative gram positive also  eg elec +
1049 muujaba      affirmative sentence
1049 mustaujib      deserving worthy 
1049 wajada yajidu wujuud      to find hu sth to hit upon sth come across sth hu meet with sth hu
1049 wajada yajidu wujuud wujida      to get obtain hu sth to invent make up hu sth as to find good bad 
1049 wajada yajidu wujuud wujida      hu sth pass wujida wujuud to be found be there exist to be
1049 yuujadu      there is are
1049 wajd      to experience feel sense hu affections afflictions to suffer be in a state 
1049 wajd      of painful agitation to love bi so be impassioned bi by long ardently 
1049 wajd      languish bi for i u wajd to be angry 'alaa with have a
1049 wajd       grudge 'alaa against IV to produce provoke engender bring into being
1049 wajd       originate cause bring about hu sth to create make hu 
1049 wajd      sth to achieve accomplish effect hu sth to invent hu sth to let
1050 wajd      find or obtain hu sth get procure hu hi sth for so sth furnish supply
1050 wajd      hu hi to so sth to force compel  'alaa hi so to V  to be passionately in 
1050 wajd      love bi with to grieve li or bi for VI  to show up turn-up come to
1050 wajd       exist be existent be there be available to affect passion
1050 wajd      strong emotion emotional upset pasion ardor ecstasy of love
1050 wijdaan      passionate excitement esctasy emotional life psychic forces 
1050 wijdaan      feelings sentiment
1050 wijdaanii      emotional psychic mental sentimental
1050 wujuud      finding discovery being existence presence whereabout stay visit 
1050 wujuudi      existential existentialist 
1050 al-falsafa al-wujuudii      existentialism
1050 maujida      feeling emotion passion excitement anger grugde resentment ill wiil
1050 iijaad      creation procreation production origination procuring procurement
1050 iijaad      furnishing supply calculation computation evaluation
1050 waajid      finding finder agitated excited upset woried 'alaa about in love bi with
1050 maujuud maujuudaat     found aailable on hand existing existent present living being
1050 maujuud maujuudaat      creature stock store supply everything in existence the creation assets stocks
1050 muujid      originator author creator
1050 wajr aujaar      cave cavern grotto den lair habitation
1050 wajra wajara      pitfall 
1050 wijaar aujira      cave of wild animals den lair burrow 
1050 miijaar mawaajiir      bat racket earthen kneading trough
1050 wajaza yajizu wajuza yaujuzu wajz wajaaza wujuuz      to be brief succint terse concise summary IV  to be concise terse to
1050 wajaza yajizu wajuza yaujuzu wajz wajaaza wujuuz      be brief succint fii or hu in to abridge summarize epitomize hu sth 
1050 wajaza yajizu wajuza yaujuzu wajz wajaaza wujuuz      make it short
1050 wajz      short brief succint terse concise summary compendious 
1050 wajiiz      short brief succint terse summary compendious 
1050 bi-wajiiz al-'ubara      briefly stated in a few words reduced to its essentials in a nutshell
1050 iijaaz      shortness brevity succinctness conscienceness terseness 
1050 iijaaz      abridgement  ijaaza  or bi-l-iijaaz in short briefly concisely
1050 wa-ilakahaa bi-l-iijaaz      the matter is briefly as follows
1050 muujaz      summrized concise terse abstract epitome outline brief sketch 
1050 muujaz      summary résumé
1050 wajasa yajisu wajs wajasaan      to be apprehensive be afraid be worried be seized with fear IV  to have 
1050 wajasa yajisu wajs wajasaan      presentiments forebodings apprehensions to have a presentiment
1050 wajasa yajisu wajs wajasaan       hu of fear hu sth be afraid apprehensive in dread hu of to feel sense realize
1050 wajasa yajisu wajs wajasaan      hu sth be aware hu of 
1050 awajas khifatan      to have a sensation of fear 
1050 iwajasa fiihu al-malala      to feel that so is bored sense so's boredom V =  IV  to listen
1050 iwajasa fiihu al-malala      anxiously appprenhensive hu to to taste nibble sip hu sth 
1050 tawajjus sharran min      to regard sth as an evil omen
1050 wajs      fear apprehension anxiety concern uneasyness
1050 tawajjus       timorousness timidity apprehensiveness
1050 waajis      disquieting thought foreboding evil premonition
1051 waji'a yauja'a  waja'      to feel paint be in pain to hurt pain hi so IV  to cause pain hi to so to  
1051 waji'a yauja'a  waja'      pain hurt hi so V  to suffer pain be in pain to voice one's pain give 
1051 waji'a yauja'a  waja'      vent to one's pain to lament to feel grief sorrow or pity feel sorry
1051 waji'a yauja'a  waja'       feel feel compassion li for so commiserate li with pity li so
1051 waji'a yauja'a  waja'      feel sorry feel compassion li for so commisarate li with pity li so
1051 waja' aujaa' wijaa'      pain ache ailment 
1051 waja' as-sinn      toothache
1051 al-waja' bi-kabidika      an imprecation liter :may strike your liver
1051 wajii'      painful grievous sad
1051 tawajju'      pain ache lament
1051 maujuu'      feeling pain in pain aching ailing suffering
1051 wajafa yajifu wajf wujuuf wajiif      to be agitated excited troubled in commotion 
1051 wajiif      to throb beat heart IV  to agitate excite trouble disturb hu sth to
1051 wajiif      make hu sth tremble X  to set hu yhe heart aflutter
1051 waajif      beating throbbing heart 
1051 fii saut waajif      in a tremulous voice
1051 waujaq      the oudjak tunisian gendarmery
1051 wujaaq uujaaq wujaaqaat      range cooking stove heating stove kitchen galley caboose 
1051 wujaaq uujaaq wujaaqaat      janizary corps janissaire
1051 wajila yaujalu wajal maujal      to be afraid be scared to be a coward be craven IV  to fill with fear 
1051 wajila yaujalu wajal maujal      frighten so
1051 wajal aujaal      fear dread
1051 wajil wijaal      fearful apprehensive timourous cowardly craven
1051 wajama yajimu wajm wujuum      to be silent to be speechless dum-founded with fear rage and the like 
1051 wajama yajimu wajm wujuum      to be shy to be despondant dejected depressed
1051 wajim      silent speechless dum-founded desponded dejected depressed
1051 wujuum      silence anxious apprehensive silence speechless from 
1051 wujuum      indignation speechless indignation despondency shyness anxiety 
1051 wujuum      concern sorrow
1051 waajim      silent speechless dumfounded despondent dejected depressed
1051 wajna wajanaat      cheek
1051 wajuha yaujuhu wajaaha      to be a man of distinction belong to the notables II to raise to
1051 wajuha yaujuhu wajaaha      eminence distinguish honor so to turn one's face turn go ilaa
1051 wajuha yaujuhu wajaaha      head ilaa to send dispatch ilaa hi so to aim level li or ilaa hu sth at 
1051 wajuha yaujuhu wajaaha      direct steer guide channel li or hu sth to adress ilaa hu a request 
1051 wajuha yaujuhu wajaaha      a question a letter etc to 
1051 wajuha 'alaihi tuhmatan     to raise an accusation bring a charge against so 
1051 wajaha an-nazara ilaa      to turn one's eyes III  to be opposite sth hu be in front hu of
1051 wajaha an-nazara ilaa      to face front hu a locality or toward to meet face to face 
1051 wajaha an-nazara ilaa      encounter hi so to see personnally hi so speak personnaly hi to so 
1051 wajaha an-nazara ilaa      have an interview or audience hi with to face eg a problem be faced 
1051 wajaha an-nazara ilaa      hi sith find os in the face of hu to meet counter obviate withstand
1051 wajaha an-nazara ilaa      defy hu a danger to stand up to so oppose hi so to hold one's own
1051 wajaha an-nazara ilaa      hu against sth to envisage have in mind consider hu sth to declare
1051 wajaha an-nazara ilaa      openly say frankly hu ba'n to so that to bring face to face confront bi 
1051 wajaha an-nazara ilaa      hi so with so else or with sth IV  to distinguish honor hi so 
1052 wajaha an-nazara ilaa      V  to betake os repair 
1052 wajaha an-nazara ilaa      go wend one's way  ilaa for nahau bend one's steps ilaa or nahau  
1052 wajaha an-nazara ilaa      toward to turn one's face turn li or ilaa to so face li or ilaa so
1052 wajaha an-nazara ilaa      to turn apply bi ilaa to so for VI  to face each other meet face to face 
1052 wajaha an-nazara ilaa ittajaha      VIII  ittajaha  to tend to be directed be oriented nahau or ilaa toward be aimed aim nahaw or ilaa at
1052 wajaha an-nazara ilaa ittajaha      to head make ilaa face turn one's face ilaa toward to turn be turned 
1052 wajaha an-nazara ilaa ittajaha      nahau or ilaa to so to sth to lead go nahau or ilaa to toward of a road 
1052 wajaha an-nazara ilaa ittajaha      to point nahau or ilaa to toward of a road to pint nahaw or 
1052 wajaha an-nazara ilaa ittajaha      ilaa to of a signpost to come to so's li mind occur li to so
1052 wajaha an-nazara ilaa ittajaha      of an idea
1052 jiha jihaaat      side direction region part section aread district precinct city quarter 
1052 jiha jihaaat      agency authority administrative agency administrative district 
1052 ajahaat      the outskirts the outlying districts the provinces 
1052 ilaa jiha      in the direction of toward 
1052 min jiha      from the direction of from on the part of concerning regarding as to 
1052 min jiha      with respect or regard to 
1052 min jiha ash-shamaal      from the north
1052 min jiha    wa min   jiha   ukhraa  thaaniya      on the one  hand     on the other hand
1052 min kanna jiha      from all sides 
1052 min jihataa      from all sides on all sides 
1052 min jihataa     for my part as for me I  for one 
1052 min haza ukhraa      as seen from this angle under this aspect from this viewpoint
1052 ukhraa or jiha al-mukhtassa      the competent authority 
1052 jihata al_yasaar      as left to the left on the left side
1052 majlis jihawii      councel of an administrative district
1052 wajh wujuuh      face countenance front façade outside surface right side of a fabric
1052 wajh wujuuh      dial of a clock or watch face obverse of a coin prominent 
1052 wajh wujuuh      personality exterior looks appearance guise semblance side direction intention 
1052 wajh wujuuh      intent design purpose goal objective end couse policy guiding principle precept way manner mode procedure method reason 
1052 wajh wujuuh      precept way manner mode procedure method reason cause sense 
1052 wajh wujuuh      meaning signification purport beginning start outset first part of a
1052 wajh wujuuh  aujuh       given period of time 
1052 wajh wujuuh  aujuh      aspect approach point of view viewpoint standpoint 
1052 aujuh      phase of the moon also elec
1052 wajaah      1 adverbial phrases apparently  
1052 wajaah bi-wajahi or lawajahi      face to face in private personnally directly 
1052 wajahaa min  al-lawajawa      with preceding negation in no way whatsoever 
1052 bi-wajahi il-ijmaal      on the whole by and large in general 
1052 bi-wajaaahi or ilaa wajaahi at-taqriib      approximately roughly nearly 
1052 bi-wajaahi khaass or 'alaa wajahi khaass      especially in particular
1052 bi-wajihi or ilaa wajihii 'aamm      generally in general 
1052 bi-wajihi maa      some way or other somehow in a certain way to a certain extent
1052 bi-dawan wajihi haqqin      without any legitimate claim without being in the least entitled in an
1052 bi-dawan wajihi haqqin      entirely unlawful manner 
1052  'alaa wajihi      in the manner of in the form of in the shape of witrh regard to 
1052  'alaa wajihi      concerning about 
1052  'alaa wajihahi      in his own way in the right manner correctly properly as it should be
1052  'alaa ghaiir wajihahi      improperly incorrectly wrongly 
1052 zahab 'alaa wajihahi   and madaa 'alaa wajihahi      to go one's own way go one's way 
1052  'alaa hazaa al-wajiha      in this manner this way thus 
1052  'alaa wajiha al-ijmaal      on the whole by and large in general altogether in the agregate 
1052  'alaa al-wajiha at-taalaa      in the following maner as follow 
1052  'alaa wajiha al-ijmaal      on the whole by and large in general altogether in the agregate 
1052  'alaa al-wajiha at-taalaa      in the following maner as follow 
1052  'alaa wajiha at-tafsiil      at great length in detail elaborately 
1052  'alaa wajh il-hasr      in a condensated form briefly stated in a nutshell 
1052  'alaa wajh al-'ammum     in general generally 
1052  'alaa wajh al-yukiin      with certainty
1052 fii wajihahu      before him in his presence counter to him before his very eyes 
1052 lawajiha      for the sake of god regardless of any reward in this life 
1053 lawajiha      for nothing gratis 
1053 min kulli wajh      in every respect from every point of viex on all grounds 
1053 min wujuh kathiira      from many points of view in many respexts 
1053 min ba'd al-wujuuh     in some ways
1053 min kulli al-wujuuh      in every respect in every way all the way through completely
1053 ibyadda wajhuhuu      2 verbal phrases  to enjoy an ecellent reputation stand in good repute
1053 iswadda wajhuhuu      to fall into discredit be discredited be in disgrace 
1053 ikhza wajhaa      to win respect gain prestige 
1053 akhaza wajha l-'aruusa      to consommate marriage
1053 ihaanah fii wajhahuu      to insult so to his face 
1053 bayyada wajhahuu      to make so appear blameless in a favorable light to whitewash 
1053 bayyada wajhahuu      exculpate vindicate justify so play so up make much of so to 
1053 bayyada wajhahuu      honor so show honor to so 
1053 khala lahuu wajhu at-tariiq      his way was unobstructed he had clear sailing 
1053 saffaha wajhahuu or sawwada wajhahuu     to expose so show so up make a fool of so bring so into discredit 
1053 saffaha wajhahuu or sawwada wajhahuu     disgrace so dishonor so 
1053 shawwaha wajha l-haqiqa      to distort the truth 
1053 shawwaha wajha l-wazifa      to disgrace one's profession or office
1053 darab wajha l-amri wa-'ainahuu     to touch on the very essence of the matter hit the mark 
1053 qaam fii wajhu falaan      to stand up to so take a stand against so 
1053 harab min falaan      to flee from so
1053 al-wajh al-bahrii      3 nominal phrases  lower egypt
1053 al-wajh al-qibliii     upper egypt
1053 wajh al-haala      the circumstances the state of affairs the factual situation 
1053 wahj as-shibh      point of ressemblance
1053 wajha n-nahaar      during the daytime
1053 kalaam zaw wajhiin      equivocal statement ambiguous words 
1053 awajh al-qamar      the lunar phases
1053 wujuuh an-nass     prominent people leading personalities
1053 la wajha li      4 there is no reason for
1053 la wajh lahuu as-sihha      it has no validity at all
1053 wajhii      facial of the face
1053 wijha wujha wuhjaat      direction trend drift course of a ship intention design aim goal 
1053 wijha wujha wuhjaat      objective respect regard 
1053 wijha an-nazar      angle point of view viewpoint standpoint 
1053 min haza al-wijha      in this respect from this point of view 
1053 min wujha ukhraa     from the different standpoints from another point of view
1053 wajwijhata bariis      he is on his way to paris
1053 wajaaha      esteem credit repute prestige influence standing rank distinction 
1053 wajaaha      notability acceptability well-foundedness soundness solidity validity
1053 zaw wajaaha      person of rank notable noted eminent distinguished
1053 ahl al-wajaaha      the notables
1053 wajiih wujahaa'     notable noted eminent distinguished eminent man person pf note
1053 wajiih wujahaa'     notable leader excellent outstanding acceptable well-founded sound
1053 al-wujahaa'     the notables
1053 sabab wajih      sound reason
1053 wajiiha wajiihaat      lady of high social standing lady of society socialite
1053 tujaaha      in front of facing opposite
1053 taujiih taujiihaaat     aiming leveling directing orientation guidance direction controlling 
1053 taujiih taujiihaaat     steering channeling leading guiding methodical instruction
1053 taujiih taujiihaaat     directive instruction allocation transfer conveyance assignment 
1053 taujiih khutaahu      directives that one receives
1053 taujiihii  as-sana at-taujihii      fifth grade of a secondary school the completion of which is 
1053 taujiihii  as-sana at-taujihii      prerequisite before admittance to a university 
1054 shahaada tawjihia     diploma conferred after successful completion of the fifth grade of a  
1054 shahaada tawjihia     secondary school entitling the holder to admittance to a university
1054 balabat at-tawjihiiya      fifth graders of secondary school
1054 muwaajaha      opposite postion meeting facing anticipation countering obviation 
1054 muwaajaha      encounter confrontation talk from person to person 
1054 muwaajaha      personal talk audience interview 
1054 muwaahatan      face to face from person to person
1054 bi_muwaajaha tan     in his presence
1054 tawajjuh      attention favoritism patronage
1054 ittijjaah ittijaahaat      direction inclination bent trend drift tendency orientation
1054 ittijjaah ittijaahaat      course eg of a ship 
1054 tariiq zaw ittijaah waahad      one way street
1054 ittijaah waahad      one way only traffic sign
1054 waajiha waajihaaat      face front outside façade show window 
1054 waajiha al-qataal      front line fighting front
1054 muwajjih      mate naval rank 
1054 muwajjah      remote controlled guided
1054 muttajih      directed tending aiming fii in a direction
1054 muttajah      direction 
1054 fii kulli muttajah      all directions in all fields in every respects
1054 wahada yahidu wahda hida wahida       to be alone unique singular unmatched without equal incomparable
1054 wahada yahidu wahda hida wahida       II  to make into one unite unify standardize regularize hu sth to 
1054 wahada yahidu wahda hida wahida       connect join link unite bring together fit together combine 
1054 wahada yahidu wahda hida wahida        consolidate amalgamate merge 
1054 wahada bi-yunhim      different parts 
1054 wahda allaah      to declare god to be one to profess belief in the unity of god be a 
1054 wahda allaah      monotheist 
1054 wahda ad-diiwan      to consolidate or fund debts V  to be alone by os the only one 
1054 wahda ad-diiwan      singular unique to be lonely solitary live in solitude lead a secluded life
1054 wahda ad-diiwan      to do alone perform or carry out by os bi sth to be reduced to one to 
1054 wahda ad-diiwan      be unified be combined be unified be standardized be concerted be 
1054 wahda ad-diwan      consolidated to become one form a unity 
1054 tawahad bi-ra'yihii     to stand alone with one's opinion
1054 tawahada bi-'inaayatihii     to single so put for one's special care give so particular attention VIII
1054 ittahada     to be one form form a unity to be united be combined be consolitated 
1054 ittahada     be amalgamated merge form or join in a union to unite combine bi 
1054 ittahada     with to be agreed be unanimous to agree concour to act jointly
1054 hida       solitude solitariness
1054  'alaa hida      alone by os apart from others detached isolated secluded separately 
1054 kulli 'alaa hida      everyone by himself each by himself itself each separately each 
1054 kulli 'alaa hida      individually 
1054 wahdahuu wahdahaa  'alaa wahdihii      he alone he by himself
1054 jaa' wahdahuu     he came alone
1054 laa     wahdahuu bil      not only   but
1054 wahda  wahdaaat     oneness singleness unity solitariness isolation seclusion privacy 
1054 wahda  wahdaaat     solitude loneliness self-containment independency union 
1054 wahda  wahdaaat     military unit crew single group grouping plant unit installation 
1054 wahda  wahdaaat     subsidiary unit of an industrial plant branch office sub-office
1054 wahda  wahdaaat      of an administrative agency
1054 wahda al-ishaara      communication units mil
1054 wahda 'az'zaman      time unit
1054 wahda taa'fiiha     denominational group religious minority
1054 al-wahda al-'arabiiya      arab unity the arab union
1054 wahdaanii     single solitary separate individual sole only exclusive  singular
1055 wahdaanii     unique matchless unequaled incomparable single unmarried
1055 wahdaaniiya      soleness solitariness isolation seclusion privacy solitude loneliness 
1055 wahdaaniiya      oneness singleness unity esp of god singularity uniqueness 
1055 wahdaaniiya      incomparableness
1055 wahiid      alone solitary lonely single separate individual sporadic isolated sole 
1055 wahiid      only exclusive singular unique matchless unequaled incomparable
1055 wahiid abawaihaa     her parent's only daughter
1055 auhad      singular unique to be lonely solitary live in solitude lead a secluded life
1055 tauhiid      unification union combination fusion standardization 
1055 tauhiid      regularization consolidation amalgamation merger belief in in the unity 
1055 tauhiid      of god profession of the unity of god monotheism mergence
1055 tauhiid       in the unity of the universe
1055 tauhiid ad-diwan      consolidation of debts specifi consolidation of several government 
1055 tauhiid az-zauja      monogamy
1055 tauhiid al-kalima      unification union joining of forced unanimity 
1055 taihiid al-mantujaat      standardization of industrial products 
1055  'ilm at-tauhiid      theology
1055 tawahhud      soleness singleness solidariness isolation seclusion privacy solitide 
1055 tawahhud      loneliness
1055 ittihaad      oneness singleness unity concord accord unison harmony unanimity
1055 ittihaad      agreement combination consolidation amalgamation merger
1055 ittihaad      fusion alliance confereacy association federation union chemical 
1055 ittihaad      compound 
1055 bi-l-ittihad      in unison with combined efforts together jointly
1055 ittihaad  al-aaraa'      uninaminity
1055 bi-l-ittihaad al-aaraa'     unanimously
1055 ittihaad al-biriid al-'aamm     universal postal union
1055 ittihaad januub ifriiqiya      the union of south africa
1055 ittihaad ad-duwal al-'arabiiya      the united arab states the united arab republic and yemen
1055 al-ittihaad as-sufietii or ittihaad as-sufiiaat  as-sufiitiiya     the soviet union
1055 ittihaadii     unionist unionistic federal 
1055 hakuma ittihaadii     federal government
1055 waahid      one numeral someone somebody a certain person a certain sole only 
1055 wuhdaan      single solitary separate individual sporadic isolated
1055 wahidaa wahidaa  or  waahidaa fawahadaa      one by one single separately one after the other one at the time 
1055 wahidaa wahidaa  or  waahidaa fawahadaa      successively  
1055 waahda bi-'iid al-aakhr  or waahda bi-'iid waahda     one by one single separately one after the other one at the time 
1055 waahda bi-'iid al-aakhr  or waahda bi-'iid waahda     successively  
1055 al-waahda manham      each oth them every one of them 
1055 wahda kahazaa      such a one such a man anyone like that
1055 kullu waahidin      every one everybody 
1055 fii maudi'in      in one and the same place
1055 walaa waahidiin      not a single one not one
1055 zaraafaatin wa-wuhdaanan      in groups and alone
1055 muwahhid      professor of the unity of god
1055 al-muwahhidin      the almohades
1055 muwahhad      combined consolidated amalgamated united unified standardized 
1055 muwahhad      regularized unipolar elec having one diacritical point letter
1055 mutawahhid      solitary rare sporadic isolated recluse hermit
1055 muttahid      united combined consolidated amalgamated uniform standardized 
1055 muttahid      harmonious united unanimous in agreement concordant 
1055 al-wilaayaat      the united states
1055 al-umam al-muttahid      the united nations
1055 mustauhid      solitary lonely isolated
1055 wahsh      IV  to be serterted desolate region to oppress make uneasy fill with 
1055 wahsh      anxiety so to make hi so feel lonely make lonesome hi so 
1055 wahsh      to grieve by one's absence V to be desolate deserted waste to be or become wild
1056 wahsh      savage brutal to brutalize become brutish X  to to be desolate 
1056 wahsh      deserted waste to feel lonely to be distressed saddened by the 
1056 wahsh      separation li from so miss badly li so to have an aversion 
1056 wahsh      min to feel a distaste min for feel repelled min by to be unable to 
1056 wahsh      warm or reconcile os min to feel no particular liking min for to be 
1056 wahsh      alienated become estranged to be afraid
1056 wahsh wuhuush wuhshaan      waste deserted lonely dreary desolate wild untamed animal 
1056 wahsh wuhuush wuhshaan      wild animal wild beast game monster 
1056 al-wuhuush ad-daariya      the predatory animals the beast of prey
1056 wahsha      loneliness forlornness desolation cheerlessness dreariness fig 
1056 wahsha      chilliness frostiness frigidity coldness eg of relations gloom 
1056 wahsha      melancholy weird feeling strangeness estrangement alienation 
1056 wahshii     untamed wild brutish savage uncivilized barbarous brutal cruel ugly 
1056 wahshii     repulsive disgusting directed outward outer external esp of 
1056 wahshii     anatomical parts 
1056 al-ka'b al-wahshii     outer anklebone
1056 wahshiiya      wildness savageness ferocity brutality savagery barbarity barbarism
1056 ihaash      loneliness forlorness
1056 tawahhush      return to a wild or savage state wildness savageness barbarity 
1056 tawahhush      brutalization brutality
1056 istiihaash      strangeness estrangement alienation unsociability weirdness
1056 istiihaash      uncanniness eeriness
1056 muuhish      desolate dreary deserted forlorn lonely waste oppressed uneasy 
1056 muuhish      anxious weird eerie uncanny
1056 mutawahhish      wild animal savage barbarous barbaric brutal cruel savage a barbarian
1056 mustauhish      wild savage a savage lonesome lonely melancholic gloomy sad unhappy
1056 wahf      luxuriant and black hair
1056 wahila yauhalu      to sink in mire get stuck in the mud to be stuck be stranded come to 
1056 wahila yauhalu      a deadlock  be in a fix II  to soil with mud muddy hu sth to become
1056 wahila yauhalu      slimy muddy or mucky the ground IV  to mire hi so make hi so
1056 wahila yauhalu      stick fast in the mud get so into a quagmire throw so in the mud
1056 wahila yauhalu      V  to be or become dirty muddy miry  X  =   V
1056 wahl wahal wuhuul auhaal      mud mire slough morass
1056 wahil      muddy dirty miry
1056 mauhil      muddy ground slough fix predicament
1056 muwahhal      muddy miry mudcovered mud-spattered dirty
1056 wahima yahimu yauhamu waham      to feel appetite have a longing a craving hu for desire hu sth
1056 waham      a craving for certain food during pregnancy appetite craving longing 
1056 waham      ardent desire
1056 wahaam wihaam      a craving for certain food during pregnancy appetite craving longing 
1056 wahaam wihaam      ardent desire
1056 wahmaa wihaam wahaamaa      craving for certain food pregnant woman
1056 wahwaha      to tremble shiver shudder min from with
1056 wahaa yahii wahy      to inspire ilaa bi  so with to reveal ilaa bi  so sth IV to inspire
1056 wahaa yahii wahy      ilaa bi so with to reveal 
1057 wahaa yahii wahy      ilaa bi  to so sth of god to give an idea give an impression min of to 
1057 wahaa yahii wahy      suggest give to the idea anna that create the impression
1057 wahaa yahii wahy  uuhiya ilayya       anna that as if  pass uuhiya ilayya  it occurred to me the idea 
1057 wahaa yahii wahy  uuhiya ilayya      suggested itself I  came to think I was inspired X  to ask so's 
1057 wahaa yahii wahy  uuhiya ilayya      advice seek so's counsel consult hi so to let os be inspired hi with
1057 wahaa yahii wahy  uuhiya ilayya      sth by so seek inspiration hi in sth from so to derive deduce hu min 
1057 wahaa yahii wahy  uuhiya ilayya      sth from 
1057 istuhaa al-fikrata      to let os be guided by the thought 
1057 istuhaa mau'izatan      to draw  a lesson from
1057 wahy      inspiration revelation
1057 iihaa'      suggestion 
1057 iihaa' zaatii      autosuggestion
1057 waahin al-waahaa     radio transmitter  al-waahaa  radio
1057 muuhin        inspiring revealing dispenser of revelations
1057 muuhan muuhayaat      inspiration revelation
1057 mustauhan      influenced advised guided inspired min by derived deduced min from
1057 wakhaza yakhizu wakhz      to sting prick twinge hi so to pierce transfix stab to death
1057 wakhaza yakhizu wakhz      hi so to vex pester harass beset irritate torment so
1057 wakhz      stinging pricking sharp pain twinges 
1057 wakhz ad-damiir      compunctions pangs of remorse
1057 wakhza      sting prick twinge
1057 wakhazaan      needling nagging
1057 wakhkhaaz      stinging pricking biting pungent smarting fierce violent 
1057 waakhiz      stinging pricking biting sharp pungent smarting fierce violent
1057 wakhata yakhitu wakht      to turn gray make gray-haired hi so of age
1057 wakhuma yaukhmu wakhaama      to be unhealthy eg air climate to be unwholesome heavy 
1057 wakhuma yaukhmu wakhaama      indigestible 
1057 wakhima yaukhamu wakham ittakhama     to suffer from indigestion VIII  ittakhama to suffer from indigestion
1057 tikhama tukhamaat tukham        surfeit indigestion upset stomach
1057 wakham      unhealthy air dirt filth squalor
1057 wakhim      ome geavy indigestible dirty filthy squalid
1057 wakhiim      unhealthy indigestible bad evil dangerous fatal disastrous 
1057 makhiim al-'aaqba      pof evil consequences
1057 wakhaama      unhealthiness unwholesomeness evil nature
1057 aukham      unhealthier worse
1057 mustaukham      indigestible unwholesome 
1057 majaaz mustaukham      tasteless metaphor
1057 wakhaa yakhii wakky      to intend purpose hu sth to do sth have in mind have in view hu sth
1057 wakhaa yakhii wakky      aim hu at aspire hu sth to be out for hu II  do to lead guide hi so
1057 wakhaa yakhii wakky      V to intend purpose hu sth to do sth have in mind have inview hu sth 
1057 wakhaa yakhii wakky      aim hu at aspire hu to strive hu for be out for hu put one's mind hu to
1057 wakhaa yakhii wakky      set one's mind be intent hu on 
1057 tawakha tariiqa      to follow a method proceeed methodically systematically 
1057 tawakhaa ghaya      to pursue an object have an aim in mind
1057 wakhy wukhiiy  wikhiiy      intention aim plan 
1057 tawakhkhin      design intent
1057 wadda 1st pers perf wadidtu a wadd wudd widd      to love like hu so sth be fond hu hi of to want hu sth 
1057 wadaad wudaad mawadaa      an or law or law an that sth be  
1057 awadda an yuf'il zallik       I  should like hilm to do this
1058 kama yawadda      as he likes
1058 waddaat lau kan ghaniiyan      I  wish he were rich 
1058 wadda nafsahuu yu'iidaa 'an      to wish os far away from III  to make friends become friends hi with so
1058 wadda nafsahuu yu'iidaa 'an      V  to show love or affection li or ilaa to so to try to gain favor olaa with
1058 wadda nafsahuu yu'iidaa 'an      seek so's ilaa friendship to curry favor ingratiate os ilaa with flatter
1058 wadda nafsahuu yu'iidaa 'an       one's way ilaa into to attract captivate hi so win so's hi love or
1058 wadda nafsahuu yu'iidaa 'an       friendship VI  to love each other be on friendly terms be friends
1058 wadd widd wudd      love affection amity friendship wish desire 
1058 kann bi-waddinaa lau       we should be pleased if
1058 wadd widd wudd audaad awudd awidd      loving affectionate tender fond attached devoted lover
1058 waddii widdii wuddii      friendly amicable
1058 wadaad widaad wudaad      love frienship
1058 wadaadii      amicable friendly of a friend
1058 waduud      favorably disposed attached devoted fond friendly 
1058 wadiid      favorably disposed attached devoted fond friendly 
1058 mawadda      love friendship
1058 tawaadd      friendly relations good terms
1058 wadaj audaaj      jugular vein
1058 antafakhaat audaajhu     his jugular veins swelled ie he flew into a rage he became furious
1058 antafakhaat audaajhu     also used in the sense of to become inflated with pride swagger 
1058 antafakhaat audaajhu     bluster
1058 widaaj      jugular vein
1058 wadar       II  to endanger imperil hi so to waste hu sth
1058 wada'a yada'u wad'      to put down lodge deposit hu sth usually only in imperct and 
1058 wada'a yada'u wad'      imperative to let leave to let leaveoff stop cease to give up omit skip
1058 wada'a yada'u wad'      hu sth ilaa in order to turn to sth else 
1058 da' 'anka      desist stop ! 
1058 da' 'anka or da'ka min      not to speak of   let alone  
1058 da'ka  min hazaa      stop that cut it out !
1058 da'naa min hazaa     let's not talk about it ! Enough of that  !
1058 da'naa nazhub      let us go !
1058 yada' mahallan      to leave rom 
1058 wadu'a yaudu'u  wadaa'a      to be gentle mild-tempered meek peaceable II  to see off bid 
1058 wadu'a yaudu'u  wadaa'a      farewell hi so to take leave hi of say farewell hi to so IV  to put down
1058 wadu'a yaudu'u  wadaa'a      lay down hu hu hi so sth in a place also fig  sth in a book lodge 
1058 wadu'a yaudu'u  wadaa'a      deposit hu hu sth in a place to entrust hu hi to so sth to leave
1058 wadu'a yaudu'u  wadaa'a      hu hi with so sth give hu hi so sth for safekeeping give sth hu in 
1058 wadu'a yaudu'u  wadaa'a      charge of so hi consign hu to so sth 
1058 awada'ah as-sijna      to throw in prison X  to lay down put down place lodge deposit hu hu 
1058 awada'ah as-sijna      sth in a place to entrust consign commit hu hi to so sth leave
1058 awada'ah as-sijna      hi hu sth with so give hu hi so sth for safekeeping give sth hu in 
1058 awada'ah as-sijna      charge of so hu to put on half pay transfer to provisional
1058 awada'ah as-sijna       retirement hu an official to store warehouse hu sth 
1058 istud'ah llaaha      to commend so to god's protection 
1058 istud'ak llaaha      farewell god with you good-by ! Adieu
1058 da'a      mild temperedness meekness gentleness gentle-heartedness 
1058 da'a      calm composure equanimity
1058 wad'      lodging depositing deposition 
1058 wad' wada'      sea-shells
1058 wadaa'      farewell leave-taking adieu valediction 
1058 al-wadaa'  and wadaa'aa     farewell  ! Adieu ! God with you  ! Good-by !
1058 wadaa'a      gentle-heartedness gentleness mild-temperedness meekness
1058 wadaa'a       peace-ableness
1059 wadii'      calm peaceable gentle-hearted mild-tempered meek
1059 wadii'a wadaa'i'      sth entrusted to so's custody trust charge deposit amount deposit
1059 miida'a      apron doctor's smock
1059 taudii'      farewell leave-taking valediction
1059 idaa'      lodging consigning depositing deposition 
1059 idaa'      lodging 
1059 bataaqa al-iidaa'      deposit slip certificate of deposit warrant of arrest 
1059 mahdar al-iidaa'     official record of deposit
1059 istiidaa'      lodging consigning depositing deposition reserve transfer to 
1059         provisional retirement of an official putting on half way mil
1059 fii al-istidaa'      in provisional retirement unattached on half pay
1059 makhzan al-isiidaa'      depot
1059 waadi'      consignor depositor deponent lodger gentle mild meek peaceable 
1059 waadi'      composed calm moderate low deep
1059 muudi'      consignor lodger depositor gentle mild meek moderate low deep 
1059 muuda'      lodged consigned deposited deposit 
1059 al-muuda' ladaihi      keeper consignee depository
1059 mustaudi'      depositor
1059 mustauda'  mustauda'aat     lodged consigned deposited stored in provisional retirement
1059 mustauda'  mustauda'aat     unattached on half pay in reserve  depository repository 
1059 mustauda'  mustauda'aat     store-house depot hangar container reservoir storage tank 
1059 mustauda' at-tadriib      training center mil
1059 wadiiqa wadaa'iq      lawn meadow
1059 wadak      fat
1059 wadik waduuk wadik and waadik       fat
1059 wadaa yadii      to pay blood money for so killed IV  to perish die to cut off bi so of 
1059 wadaa yadii      death to kill destroy bi so sth 
1059 uwadaa bi-hayaatihii      to destroy so's life
1059 uwadaa bi-sihhatihii      to ruin so's health sap so's strength
1059 diya diyaat      blood money wergild indemnity for bodily ingury
1059 waadin audiya widyaan      valley river bed ravine gorge wadi river newspaper column 
1059 isaal uwadiiya min al-hibr      to pour forth floods of ink 
1059 nahnu fii waadin waantim fii waadin      we belongs to different camps there is a deep gulf between us 
1059 nahnu fii waadin waantim fii waadin      we stand worlds apart 
1059 hawwama bihi al-fikru shattaa      approx thoughts trailed of he was thinking of sth he was absent-minded
1059 zahab saihatan      to die unheard call
1059 hamma fii widyaan      he was no longer himself he was floating in higher realms 
1059 hamma fii widyaan      he was beside himself he was out of his senses 
1059 fii kulli waadin      everywhere on all sides
1059 wadi halfaa      wadi halfa town in n sudan on egyptian border
1059 wazar yazaru zar       only imperf and imperative to let leave to let alone leave alone to let be 
1059 wazar yazaru zar       stop cease to leave behind
1059 warb      II  to equivocate express os in equivocal terms 'an about III  to
1059 warb      double-cross dupe outfox outsmart hi so
1059 warb auraab      obliqueness obliquity slantigness oblique direction inclination slope 
1059 warb auraab      slant diagonal 
1059 bi-l-warb      obliquely slantingly aslant diagonally transversely
1059 wiraab      obliqueness obliquity slantigness oblique direction inclination slope 
1059 muwaaraba      equivocation ambiguity 
1059 biduun murwaaraba or fi ghair muwaaraba      unequivocally in no uncertain terms 
1060 mauruub      oblique inclined slanting sloping diagonal transverse partly open 
1060 mauruub      ajar door
1060 muwaarab      ajar door
1060 waritha yarithu wirth irth irtha wiratha titha turath      to be heir to so be so's heir to inherit hi or min sth from so 
1060 waritha yarithu wirth irth irtha wiratha titha turath      II  to appoint as heir hi so to transfer by will leave bequeath 
1060 waritha yarithu wirth irth irtha wiratha titha turath      make over hu hi sth to so sth IV  =  II  to draw down bring down
1060 waritha yarithu wirth irth irtha wiratha titha turath      hu hi on so sth cause hu hi  so sth IV  to have inherited hu sth to
1060 waritha yarithu wirth irth irtha wiratha titha turath      possess as an inheritance hu sth 
1060 irth        heritage inheritance legacy estate of inheritance
1060 wirth      inheritance legacy
1060 wiraatha      inheritance legacy hereditariness hereditary transmission heredity
1060 wiraathii      hereditary 
1060 imarad wiraathii      hereditary diseases
1060 wariith wurathaa      heir inheritor
1060 turaath      inheritance legacy
1060 miiraath wamaariith      heritage inheritance legacy estate  
1060 tawaaruth      transmission by inheritance heredity
1060 waarith waratha wurraath      inheriting heir inheritor
1060 mauruuth      inherited handed down transmitted traditional hereditary
1060 muwarrith murith      testator legator
1060 mutawaarath      inherited handed down transmitted traditional hereditary
1060 warada yaridu wuruud      to come arrive to appear show up to be found be met with be said
1060 warada yaridu wuruud      fii in a book letter etc be mentionned fii in to reach ilaa hu a place
1060 warada yaridu wuruud       arrive ilaa or at come to get to travel to to be received 'alaa 
1060 warada yaridu wuruud      hands to accrue come 'laa to so revenue proceeds etc II  to make 
1060 warada yaridu wuruud      hu sth reach bi sth else or so get sth hu to bi to bring in import hu 
1060 warada yaridu wuruud      sth to supply furnish feed bi sth to to deposit to deposit bi sth in pay
1060 warada yaridu wuruud       bi hu sth into 
1060 warada yaridu wuruud      IV  to make or have hu hi so sth come hu or 'alaa bring take ilaa 
1060 warada yaridu wuruud      or 'alaa hu hi sth to to transfer convey transport move ilaa 
1060 warada yaridu wuruud      hu sth to a place to import hu sth to deposit pay in hu an amount
1060 warada yaridu wuruud       to produce present hu sth to supply furnish hu sth to mention
1060 warada yaridu wuruud      state set forth bring up allege adduce cite quote hu sth inperpose
1060 warada yaridu wuruud       introduce mention casually drop in passing throw in hu sth bi 
1060 warada yaridu wuruud      in one's speech VI  to arrive successively come one after the other to succeed  one another be successive consecutive to arrive come in come to hand news dispatches to coincide happen to be identical ideas thoughts X  to have hu sth
1060 warada yaridu wuruud      supplied or furnished min by or from buy draw get procure min hu sth 
1060 warada yaridu wuruud      from to import min hu sth from
1060 wird auraad      watering place animals coming to the water specified time
1060 wird auraad      pf day or nights devoted to private worship in addition to the five 
1060 wird auraad      prescribed prayers a section of the coran recited on this occasion 
1060 al-wird az'zaa taalamaa at-tasbiih bihi       approx always the same old story
1060 al-wird az-zaa yutlaa fii l--ghuduuw wa-l-aasaal      approx always the same old story
1060 bint wardaana banaat wardaana     cockroach
1060 wariid aurida wurud wuruud      vein jugular vein 
1060 habl al-wariid      jugular vein
1061 wuruud      coming arrival advent receipt apearrance
1061 maurid mawaarid      place of arrival place of destination access to the water to a watering 
1061 maurid mawaarid      place watering place spring well resource resort expedient place 
1061 maurid mawaarid      of origin of provenience source of income income revenue 
1061 maurid mawaarid      supply importation 
1061 maurid ad-daula      government revenues
1061 maurid az-zait      oil wells
1061 maurid al-ma'iisha      food supply lines
1061 maurida      watering place landing place quay wharf
1061 tauriid tauridaat      furnishing provision purveyance importation import supply feed 
1061 taurid al-bada'h      supply of goods
1061 iraad iraadaat      adduction allegation bringing up mention ing citation quotation 
1061 iraad iraadaat      importation import supply revenue income returns proceeds takings 
1061 iraad iraadaat      receipts yield gain profit
1061 tawaarud      successive arrival accidental identity of ideas
1061 istiraad      importation import's
1061 waarid wurraad wurraadaat     arriving found mentioned newcomer arrival  imports receipts 
1061 waarid wurraad wurraadaat     incomings returns proceeds takings 
1061 waaridaat wasdaraat      imports and exports
1061 muwarrid      supplier furnisher purveyor contractor
1061 mustaurid      importer
1061 mustautadaat      imported goods imports
1061 warda      II  to blossom be in bloom tree to apply rouge hu to rouge make 
1061 warda      up hu sth to dye or color red hu sth V  to be or become red 
1061 warda      to take on a rosy color glow be aglow be flushed cheek VI  =  V 
1061 ward  wuruud       rose blossoms flowers bloom
1061 warda      rose rosette cockade rosebush washer packing ring of a piston
1061 wardii      roseate rose-colored rosy pink
1061 wardiiya      rosary
1061 wurda      ressish color
1061 tawaarud      reddening red coloration
1061 muwaarad      rosy ruddy red
1061 mutawarrrid      rosy ruddy red
1061 jibaal al-auraas      the mountains in e algeraia
1061 warasha yarishu warsh      to interfere with so's 'alaa plans thrust os on so  'alaa II  to disturb
1061 warasha yarishu warsh      the peace make trouble
1061 warish      lively brisk restless restive 
1061 waarish      obstrusive intruder parasite
1061 warsha warshaat wirash      workshop
1061 warsha al-islaah      repair shop service station  laundry
1061 wart       II  ans  IV  to entangle embroil involve fii hi so in difficulties 
1061 wart       put so hi in an unpleasant situation get so in a bad fix V  to let os
1061 wart        in for difficulties get os into trouble to be entangled be embroiled
1061 wart        become involved fii in X  to be entangled be embroiled become
1061 wart        involved fii in
1061 warta warataat wirrat      difficult or critical situation dificulty trouble plight predicament 
1061 warta warataat wirrat      awkward position dilemna fix jam embroilment bad entanglement
1061 tawarruf      entanglement involvement fii in
1062 mauruut      in a plight in a bad fix in a dilemna
1062 muwarrat      in a plight in a bad fix in a dilemma
1062 wari'a yari'u wara' waru'a waraa'a      to be pious and godfearing V  to pause 'an before be cautious hesitate 
1062 wari'a yari'u wara' waru'a waraa'a      'an about refrain abstain min 'an from
1062 wara'     piety piousness godliness godfearingness caution cautiousness
1062 wara'     vcarefulness timorousness timidity shyness reserve
1062 wari' auraa'      pious godly godfearing cautious careful reticent reserved
1062 warafa yarifu warf wariif wuruuf      to stretch extend become long shadow to sprout be green verdant
1062 warafa yarifu warf wariif wuruuf       in bloom plant II  and IV  to stretch extend become long shadow
1062 waarif      extending stretching shadow green verdant blooming luxuriant
1062 waraq      II  to leaf burst into leaf put forth leaves sprout to leaf thumb hu a book 
1062 waraq       to paper hu a wall IV  to leaf burst inti leaf put forth leaves sprout
1062 waraq auraaq      foliage leafage leaves paper paper money banknotes thin sheet
1062 waraq auraaq      metal laminated metal 
1062 waraq tamgha      stamped paper
1062 waraq ar-rasm      drawing paper
1062 waraq muzakash      wallpaper paper hangings 
1062 waraq as-sanfara      emery paper glass paper sandpaper
1062 waraq shaffaat      tracing paper 
1062 waraq ash-shaahada      carbon paper
1062 waraq mutabu'     stamped paper 
1062 waraq  'adamm     waste paper
1062 waraq muqawwan      card-board pasteboard 
1062 waraq al-kataaba      writing paper
1062 waraq al-la'ib      playng cards
1062 waraq al-laff      wrapping paper
1062 waraq nashshaaf or nashshaash      blotting paper 
1062 waraq naqdy      paper money
1062 waraq al-yaa-nasiib      lottery tickets 
1062 awaraaq al-ashghaal      business papers commercial papers 
1062 awaraq al-'at-had      government bonds 
1062 awaraq al-qadiiya      court records 
1062 awaraq malliiya      securities bonds banknotes paper money 
1062 awarak al-muusiiqaa      sheet music
1062 awaraq naqdiiya  waraq an-naqd      bank notes paper money
1062 hibr 'alaa waraq      mere ink on paper of non effect eg treaty agreement 
1062 tara' al-awaraaq 'alaa al-maa'da      to lay the cards on the table to show one's hand
1062 waraqa      leaf petal sheet of paper piece of paper slip note card ticket document
1062 waraqa      record paper thin metal plate leaf of sheet metal 
1062 waraqa al-bariid      postcard
1062 waraqa al-bank      banknote
1062 waraqa madmuugha      stamped sheet
1062 waraqa la'ib      playing card
1062 waraqa malliia      banknote bond security 
1062 waraqa al-ittihaam      bill of indictment
1062 waraqii naqud waraqiiya     paper money
1062 wariq      leafy green verdant
1062 warraaq warraaquun      paper manufacturer papermaker stationer wastepaper dealer copyist 
1062 warraaq warraaquun      of manuscripts
1062 wiraaqa      paper making paper manufacture stationary business stationer's trade
1062 waariq      leafy green verdant
1062 muwarriq      stationer
1062 muuriq      leafy green verdant
1062 wark wirk warik auraak      hip hauch thigh
1062 waral wirlaan auraal      waran monitor lizard zool
1063 warima yarimu waram      to be swollen to swell become swollen II  to case to swell 
1063 warima anfahuu     inflate hu sth  to annoy vex irritate infuriate so 
1063 warima bi-anfihii      to be puffed up conceited stuck -up V  =  I 
1063 waram auraam      swelling intumescence tumor 
1063 fii anfihii qaram      he is stuck-up
1063 tawarrum      swelling rising intumescence
1063 waarim      swollen 
1063 muwarram      swollen 
1063 waran      varan monitor lizard zool
1063 warnasha      to varnish lacquer japan hu sth
1063 warnish      varnish lacquer japan shoe polish 
1063 warnish al-ardiiya      floor wax
1063 aurah warhaa'      stupid dumb cheeky brazenfaced impudent
1063 warwaar      bee eater merops zool
1063 waraa yarii wary      to kindle fire take fire lighter II  do to strike fire to hide conceal keep
1063 waraa yarii wary      secret secrete hu sth to allude bi 'an to sth with to pretend feign affect
1063 waraa yarii wary       simulate sth III  to try to keep secret hu sth to hide conceal hu hu 
1063 waraa yarii wary      sth in to disguise mask hu sth 
1063 warah at-turaaba      to inhume bury so IV  to =  I to strike fire V  to hide conceal
1063 warah at-turaaba      os min or 'an from VI  to do to disapear from the sight  'an from VI  
1063 warah at-turaaba  'an al-anzaar      do to disappear from the sight 'an od so also  
1063 al-waraa      the mortals mankind 
1063 khair al-waraa      the best of all men the prophet mohammed
1063 waraa'a      behind in the rear of at the back of after beyond past over and above 
1063 waraa'a      beside in addition to 
1063 waraa'u      behind in the rear at the back 
1063 ilaa al-waraa'a      to the rear backward 
1063 kann wararaa'a      to be favorably disposed to so stand behind so support back so
1063 maa waraa'a al-urdunn      transjordan
1063 maa waraa'a al-akama      what is at the bottom of it what's behind it 
1063 waraa'a al-akama maa waraa'ahaa      there is more in it than meets the eye there is sth wrong 
1063 maa waraa'a al-bahr      overseas 
1063 maa waraa'a at-tabii'a      the supernatural the transcendental metaphysics 
1063 maa waraa'a an-nahr      transoxiana
1063 min waraa'i      with foll genit behind from behind beyond past over and above by 
1063 min waraa'i      means of through by 
1063 takassub min waraa'a ad-di'aara      professional prostitution
1063 kann min waraa'a maqdurati l-'aqli l-basharii      to be beyond the power of human comprehension
1063 waraa'ii      hind rear back located at the back directed backward
1063 auraa      elative beter concealing li sth
1063 tauriya      hiding concealment dissemblance dissimulation hypocrisy 
1063 tauriya      equivocation ambiguity double-entendre allusion
1063 wazza u wazz      to incite set 'alaa hi so against
1063 wazz = iwazz     
1063 wazaba yazibu wuzuub        to flow water
1063 miizaab mayaaziib      drain pipe gutter sewer roof gutter 
1063 infatahat miizaab as-samaa'      the heavens opened their gates 
1063 wazara yaziru wizr      to take upon os carry hu a burden 
1063 wazara yaziru   wazira yauzaru wizr wazr zira      to commit a sinn III  to help assist aid support  'alaa hi so in IV
1063 wazara yaziru   wazira yauzaru wizr wazr zira      to support  back up hi so strengthen so's hi arm VI  to help each other VIII  
1064 ittazara      to wear a loincloth to put on hu a garment to commit a sin
1064 wizr auzaar      heavy load burden encumbrance sin crime responsableness 
1064 wizr auzaar      responsability 
1064 hamaalahuu wizr     to make so bear the responsability for sth make so answerable
1064 hamaalahuu wizr     for sth 
1064 wada'at il-harbu auzaarahaa      the war has come to an end
1064 wizra wizaraat      loincloath
1064 wazara wazaraat      skirt skirting 
1064 waziir      V  to become a cabinet minister X  to appoint as cabinet 
1064 waziir      minister hi so to be appointed as cabinet minister
1064 waziir wuzaraa'      vcabinet minister vizier queen in chess 
1064 waziir bi-laa wuzaara      cabinet without portfolio
1064 waziir mufawwad      minister plenipotentiary diplomat
1064 muqiim waziir      minister resident tunisia
1064 al-waziir al-kebir      prime minister 
1064 majlis al-waziir      cabinet council of ministers for the various departments 
1064 wizaara wizaaraat      ministry rarer also  cabinet government 
1064 wizaara  al-irshaad al-qaumi      ministry of the national guidance
1064 wizaara al- isti'laamaat      ministry of information 
1064 wizaara al-'umuumiiya      ministry of public works
1064 wizaara al-awaqaaf      ministry of religious endowments wakf ministry 
1064 wizaara al-bahriiya      naval department ministry of the navy 
1064 wizaara at-tajara      ministry of commerce
1064 wizaara at-tarbiya wa-t-ta'aliim      ministry of education 
1064 wizaara al-harbiiya      war ministry 
1064 wizaara al-haqqaaniiya      ministry of justice
1064 wizaara al-kharijiiya      foreign ministry
1064 wizaara ad-daakhiliiya      ministry of the interior
1064 wizaara az-zara'a      ministry of agriculture
1064 wizaara ash-shu'uun al-ijtimaa'iiya      ministry of social affairs
1064 wizaara ash-shu'waan al-baladiiya wa-al-qarawiiya      ministry of municipal and rural affairs
1064 wizaara as-sihha al-'umuumiiya      ministry of public health
1064 wizaara at-tayaraan      air ministry
1064 wizaara al-'adl al-'adliiya      ministry of justice 
1064 wizaara al-maaliiya      finance minister
1064 wizaara al-ma'aaraf     ministry of education 
1064 wizaara al-muwaasaalaat      ministry of communications
1064 wizaarii      ministerial
1064 waza'a yaza'u waz'      to curb restrain hi so II  to distribute 'alaa hi sth among or to 
1064 wuzzi'a      baina sth among allot apportion deal out 'alaa hu sth to so to delive
1064 wuzzi'a      r hu the mail pass wuzzi'a  to be distributed be divided baina among V  to be 
1064 wuzzi'a      distributed t be divided to divide among themselves successively 
1064 wuzzi'a      alternately beset and torment hi so eg anxieties sorrows thoughts
1064 auzaa'      groups or crowds of people
1064 wazii'a wazaa'ii      share portion allotment
1064 tauzii'      distribution also eg in motion picture industry division apportionment 
1064 tauzii'      allotment delivery sale market 
1064 tauzii' at-tarwa      distribution of public wealth 
1064 tauzii' al-'amal      division of labor 
1064 tauzii' al-jawaa'z      distribution of prizes award of prizes 
1064 tauzii' al-arbaa'      distribution or payment of dividends 
1064 tauzii' musta'jil      special delivery express delivery mail
1064 waazi'      obstruction obstacle impediment 
1064 muwazzi'      distributing distributor 
1064 muwazzi' al-bariid      postman mailman
1065 muwazza'      distributed scattered dispersed 
1065 muwazza' al-khuatar  and muwazza' al-fikr      absent minded unconcentrated distraught scatterbrained
1065 wazzaal      genista broom
1065 wazana yazinu wazn zina      to weigh hu sth to balance equilibrate equalize even up hu sth 
1065 wazana yazinu wazn zina      o weigh out sell by weigh III  to equal in weight hu sth be of the same weight as hu be balanced hu with equilibrate
1065 wazana yazinu wazn zina      counterbalance hu sth to outweight hu sth compensate make 
1065 wazana yazinu wazn zina      up hu for to balance equilibrate poise baina two things to compare 
1065 wazana yazinu wazn zina      baina   wa  sth with weigh one thing against the other to make 
1065 wazana yazinu wazn zina      a comparison draw a parallel baina   wa-baina  between and  
1065 wazana yazinu wazn zina      to distribute equally hu sth VI  to bze balanced be in equilibrium
1065 wazana yazinu wazn zina       be counterpoised be in equipoise 
1065 zina      weighting weight
1065 wazn auzaan      weight poetic measure meter noun or verb pattern form gram tonnage 
1065 wazn auzaan      of a vessel weight weight class in boxing etc 
1065 laa wazna lahuu  or  'adiim al-wazn      imponderable insignificant of no consequence insignificant 
1065         of no consequence negligible 
1065 iqaam wazn kabiira      to attach great importance to set great store by  
1065 maslahat al-wazn wa-l-kail      bureau of standards 
1065 wazn ad-diik      bantamweight boxing 
1065 al-wazn al-faaragh      dead weight
1065 wazna wazanaat      weight gold or silver talent weight ofabout 100 kg varying officially 108,835 kg 
1065 wazna idaafiiya      additional weight overweight
1065 waznii      weight in compound of weight ponderable appreciable weighty 
1065 waznii      ponderous grave
1065 wizaana      commensurate with corresponding to in conformity with in analogy to 
1065 wizaana      folowing the model or pattern of 
1065 waziin      weighty ponderous 
1065 waziin ar-ra'aa      of sound judgment judicious
1065 miizaan mawaaziin      balance scales weight measure poetic measure meter rule method
1065 miizaan mawaaziin      justice equity fairness impartiality 
1065 al-miizaan      libra balance astron
1065 miizaan al-haraara      thermometer 
1065 mizaan raasad      self-registering scales 
1065 miizaan tablii      weighting machine platform scale weighbridge 
1065 miizaan al-maa'      spirit level level
1065 miizaaniiya      balance equilibrium equipoise balance com budget 
1065 miizaaniiya mulhaqa      suplementary budget
1065 muwaazana      equality of weight balance counterbalance counterpoise 
1065 muwaazana      counterweight compensation stabilizing effect comparing weighing 
1065 muwaazana      comparison parallel baina between budget timetable schedule
1065 tawaazun      balance equilibrium equipoise poise balance balancing poising 
1065 tawaazun siyaasii      political balance
1065 tawaazun al-quwaa     balance of power 
1065 i'and at-tawaazun baina      to restore the balance between
1065 ittizaan      balance equilibrium equipoise mental health harmony impartiality
1065 waazin      weighing of full weight drunk tight
1065 mauzuun      weighed of full weight balanced in equilibrium evenly poised well 
1065 mauzuun      considerd well-advised delibarate well-balanced well-proportioned 
1065 mauzuun      well-measured rhythmically balanced of sound judgment judicious
1066 muwaazin      outweigging counter-balancing equal equivalent
1066 mutawaazin      balanced in equilibrium
1066 muttazin      balanced measured regular well-balanced harmonious 
1066 muttazin      in color and the like
1066 wazaa      III  to be parallel hu to sth to be opposite sth hu be the counterpart 
1066 wazaa      hu of to correspond amount be equal or equivalent hu to equal hu sth
1066 wazaa      VI  to be parallel run side by side to be mutually corresponding be 
1066 wazaa      equivalent
1066 muwaazaah      equal distance parallelism equivalence
1066 tawaazin      equal distance parallelism equivalence 
1066  'alaa at-tawaazii     side by side parallel
1066 muwaazin      parallel equivalent
1066 mutawaazin      parallel similar 
1066 mutawaazii al-adalaa'      parallelogram
1066 mutawaazii as-satu'     parallelipiped
1066 wasikha yausaku wasakh     to be or become dirty II  and IV  to dirty soil sully stain foul hu sth V  
1066 wasikha yausaku wasakh     and  VIII  ittasakha = I
1066 wasakh ausaakh      ditrt filth squalor
1066 wasikh      dirty filthy soiled sullied unclean
1066 wasaakha      dirtiness filthiness uncleanness dirt filth squalor
1066 wasad      II  to put under so's hi head a pillow rest lay hu so's head on bed
1066 wasad      hu hi so on  
1066 wasad at-turaaba      to lay so or sth to rest in the ground 
1066 wasadi sadrahuu      to take so to one's breast hug so V  to lay one's head on 
1066 wasadi sadrahuu      a pillow hu to rest or recline on a pillow or cushion hu 
1066 wasaad wusaad wisaad wusud      pillow cushion 
1066 lazima l-wasaada      to be confined to bed
1066 wisaada wisaadaat wasaa'id      pillow cushion 
1066 muwassad      easy smooth paved way
1066 wasat      II  to place put or set in the middle hu sth to choose orappoint as 
1066 wasat      mediator baina hu so between V  to be in the middle or center hu
1066 wasat       of to stand in the middle keep to the middle hold the middle
1066 wasat      between two extremes steer a middle course to mediate bi li for so 
1066 wasat      sth baina between act as mediator or go-between fii in 
1066 wasat wast ausaat      middle center heart waist milieu environment surrounding sphere 
1066 wasat wast ausaat      means instrument agent medium mediocrity medium quality average 
1066 wasat wast ausaat      plur circles quarters classes strata of the population 
1066 wasat ausaat      median medial middle central in the middle middle of the road
1066 wasat ausaat      moderate intermediate between two extremes middling mediocre 
1066 wasat ausaat      average mean medium wasta prep in the midddle  heart or center 
1066 wasat ausaat      of in the midst of amid among 
1066 fii wasatin min      in the midle or the midst of within 
1066 fii al-wasation      in the very center midway of medium quality 
1066 fii wasatinaa     in our midst among us 
1066 wasatin as-saif      midsumer 
1066 hajm wasatin      medium size
1066 hall wasatin      middle solution middle course compromise 
1066 as-saira al-wasatin      medium pace a moderate neutral attitude 
1066 al-wasaatin al-diblumaasiiya      diplomatic circles
1066 al-awasat  al-'aamma      the general public the public at large 
1066 awasaat an-naas      the middle classes
1067 wasatii wastii     of or relative to the milieu or environment
1067 wastaanii     middle central medial median intermediate middling medium mediocre
1067 wastiiya wastiiyaaat      patio inner courtyard
1067 wisaata      mediation intervention good offices recommendation intercession
1067 wisaata  bi-wisaata      by means of through by per 
1067  'an wisaata qalaan      through the good offices of so 
1067 qadaam wa-saatatahuu      to offer one's good ofices for
1067 wasiit wusataa'      middle intermediary intermediate medial median mediator intercessor
1067 wasiit wusataa'       intermediary agent go-between  broker middle-man medium occultism
1067 al-'asr al-wasiit      the middle ages
1067 wisiita wasaa'it      means medium 
1067 wasiita al-muwaasalaat wa-n-naql     means of communication and transportation
1067 ausat awaasit wustaa wusat      miidle central 
1067 al-awaasitaa      the middle finger
1067 fii ausat hazaa al-usbuu'      in the middle of this week 
1067 ausat ash-shahr      themiddle of the month 
1067 ausat afriqiiya      central africa
1067 ausat al-urubbaa      central europe
1067 ash-sharq al-ausat      the middlest 
1067 tabaqaat al-ausatii      the middle classes
1067 al-'asur  al-ausatii  or al-qiruun      the middleages
1067 natiija wustaa     mean result average
1067 tawassut      mediation intervention situation or position in the middle 
1067 tawassut      intermediateness intermediacy mediocrity 
1067 waasita wasaa'it      mediator mediatress intermediatry mediacy agency instrumentality  
1067 waasita wasaa'it      agent device means medium expedient
1067 bi-waasita     by means of through by per on the part of by 
1067 bi-l-waasita      indirectly mediately 
1067 bi-hazaa al-waasita      by this means or device by that 
1067 bi-waasita zallik      by means of that by that 
1067 waasita al-ittisaal      link
1067 mutawassit      middle medium medial median intermediate centrally located central  
1067 mutawassit      mediating intermediaary mediator go-between mean average
1067 mutawassitu al-haal      those of average means
1067 mutawassit al-hajm      middle-sized of medium size
1067 mutawassit al-hajm      middle-sized of medium size 
1067 mutawassit al-'umr      middle aged 
1067 mutawassit al-qaama     of medium height middle-sized 
1067 mutawassit an-nau'      middling of medium quality
1067 al-bahr al-abyad al-mutawassit      the mediterranean 
1067 maujaat matusta      medium waves radio
1067 matuust al-hajum      center forward soccer
1067 wasu'a yausu'u wasaa'a      to be wide roomy spacious vast extensive 
1067 wasi'a yasa'u sa'a      to be wide roomy spacious to be well to do be well off to hold
1067 wasi'a yasa'u sa'a      accomodate house seat etc hu hi so sth have room have capacity
1067 wasi'a yasa'u sa'a      hu hi for to contain comprise comprehend encompass include
1067 wasi'a yasa'u sa'a      hu sth to be large enough suffice be sufficient adequate enough
1067 wasi'a yasa'u sa'a      hu hi for wasi'a yasa'u wus' sa'a  esp with negation 
1067 wasi'a yasa'u sa'a      to be possible hu for so be permitted be allowed to so 
1067 wasi'a yasa'u sa'a      be in so's power be up to so hi to be able hu to do sth be capable
1067 wasi'a yasa'u sa'a      hu of to be allowed hu to do sth 
1067 laa yausu'u 'an al-qul       I cannot say 
1067 maa asa'h zallik      I  can't do that II  to make wider roomier more spacious hu sth to 
1067 maa asa'h zallik      extend expand hu sth to widen enlarge hu or sth to broaden hu sth 
1067 maa asa'h zallik      to be generous liberal openhanded  'alaa toward hu hi toward so
1067 maa asa'h zallik      with sth to make rich enrich 'alaa so 
1067 wasu'a khutaahu      to take  longer strides stride out quicken one's pace
1067 wasu'a al-makaana     to make room for IV  = II to be or become rich 
1067 awasu'ahuu birran      to treat so with the greatest reverence bestow ample favors upon 
1068 iwasu'ahu shatman      to heap abuse on so 
1068 awasu'ahu darban      to give so a sound beating wallop so 
1068 awasu'a nafaqata      to incur great expenses V  to be extendedbe expanded be widened to  
1068 awasu'a nafaqata      spread out extent widen expand to have enough room sit comfortably
1068 awasu'a nafaqata      to make os comfortable make os at home fii in to enlarge expatiate fii 
1068 awasu'a nafaqata      on talk or write at great length fii about to proceed fii to continue
1068 awasu'a nafaqata      fii sth in sth 
1068 nafaqa fii an-nafaqaa      to incur great expenses VIII 
1068 ittasa'a      to be extended be expanded be widened be enlarged to expand widen 
1068 ittasa'a      grow increase to stretch far and wide be vast to extend range to
1068 ittasa'a      to become rich to be mlarge or wide enough suffice be sufficient
1068 ittasa'a      adequate enough li for to hold accomodate house seat etc li so sth 
1068 ittasa'a      have room li for to be at so's li disposal to be susceptible li
1068 ittasa'a      of to be able hu to do sth be capable hu of 
1068 bi-kulli maa tatasa'lahuu al-kalimatu min ma'nan      in the widest sense of the word X  to widen expand become wider to 
1068 bi-kulli maa tatasa'lahuu al-kalimatu min ma'nan      become larger increase in size to find wide or large hu sth
1068 sa'a      wideness roominess spaciousness extent range compass volume
1068 sa'a       holding capacity capability faculty power ability comfortableness 
1068 sa'a      comfort plenty abundance profusion luxury affluence wealth 
1068 zaw sa'a      well to do wealthy 
1068  'an sa'a  or bi-sa'a     amply abundantly 
1068  'alaa ar-ruhb      welcome 
1068  'alaa qadri sa'atii      to the best of my abilities 
1068 kann fii sa'a min rizqihii      to be wealthy live in luxury
1068 sa'a as-sadr      patience long-suffering 
1068 sa'a kahrabaa'iiya      electric capacity
1068 sa'a al-mauja      amplitude elec
1068 wus'      ability capability faculty capacity power strength holding capacity 
1068 wus'uhuu      what he can do what is in his power
1068 fii wus'hu an      it is in his power to  he can 
1068 fii wus'ii an iqul       I can or I may say  
1068 laysa fii wus'hu illaa     he has no other possibility but he cannot but  
1068 laysa fii wus'hu illaa     he cannot but   
1068 bi-zal wus'hu      to go to great pains do one's best or utmost
1068 wasa'      vastness vast space
1068 wus'a      wideness roominess spaciousnes extent range compass plenty 
1068 wus'a      abundance profusion min of
1068 wasii' wisaa'      wide vast roomy spacious large capacious
1068 ausa'      wider larger roomier more spacious 
1068 ausa' sadran      more patient 
1068 ausa' madan      broader wider
1068 tausii'      widening expansion broadening extension enlargement increase
1068 tausi' ajal at-tausia      reprieve respite jur
1068 tawassu'      extending extension widening increase enlargement expansion 
1068 ma' at-tawassu'      in a wider sense by extension 
1068 tawassu' isti'maarii     imperialistic expansion
1068 tawassu' al-harb      extension of the expansion of the theater of war
1068 siyaasat at-tawassu'      policy of the expansion
1068 tawassu'ii     expansionist 
1068 siyaasa tawassuiiya      policy of expansion expansionist policy
1068 ittisaa'      extending extension extensiveness wideness spaciousness 
1068 ittisaa'      vastness expanse range scope compass extent amplitude elec 
1068 ittisaa'      gauge of railroad tracks sufficiency adequacy 
1068 ittisaa' fii kalaam      vagueness of expression
1068  'adam al-ittisaa'      insufficiency inadequacy for
1069 waasi'      wide broad large roomy spacious vast sweeping extensive far-reaching 
1069 waasi' al-intashaar      widespread 
1069 waasi' ar-rahma al-'adl      abounding in mercy in justice 
1069 waasi' as-sadr      patient forbearing indulgent generous magnanimous
1069 waasi' an-nataaq     far-reaching extensive comprehensive large-scale 
1069 rajul waasi' al-hiila      a resourceful ingenious man
1069 thaub waasi'      wide or loose garment 
1069 sahl waasi'      vast sweeping plain
1069 shaara' waasi'      broad street
1069 mausuu'a mausuu'aat      comprehensive work encyclopia thesaurus
1069 mausuu'ii      encyclopedic
1069 muusi'      rich wealthy
1069 muttasi'      wide extensive vast spacious roomy large ample abundant suficient
1069 muttasa'      space room 
1069 lamma yajid muttasa' min al-waqt li  or      not to have enough time for 
1069 lam yakun fii al-waqt muttasa' li     not to have enough time for 
1069 muttasa' hayawii      lebensraum
1069 wasaqa yasiqu wasq      to load freight hu hu a ship with IV and VIII  
1069 ittasaqa     to be in good order be well ordered to harmonize be in keeping 
1069 ittasaqa     ma' with X  to be or becomepossible li for so 
1069 wasq wusuuq ausaaq      load freight cargo
1069 ittisaaq      harmony
1069 muttasiq      in good order well-oredered balanced harmonious
1069 wiskii      whiskey
1069 wasl      V  to ingratiate os curry favor ilaa with seek to gain access ilaa 
1069 wasl      to seek or solicit so's ilaa favor to implore beseech entreat ilaa
1069 wasl       so plead ilaa with so to ask so's bi help with a request bi to
1069 wasl       so to use as a means bi sth make use bi of a means 
1069 wasiila wasaa'il      means medium device expedient instrument tool agent measure step 
1069 wasaa'il-'ihtiiaat      precautionary measures precautions 
1069 wasaa'il at-ta'aliim      educational aid training aids material of instruction 
1069 wasaa'il at-takiiif       air conditioning installation
1069 wasaa'il al-muwaasalaat      means of communication and transportation
1069 wasaa'il an-naql      means of transportation
1069 abtaghaa al-wasiila      to try to ingratiate os bi ilaa with so by sth 
1069 ittajhaza  minhu wasiila  li      to regard sth as an expedient for
1069 tawassul      request entreaty fervent plea petition application 
1069 tawassulan ilaa      so as to succeed bt this means in  in order to get to the point where
1069 wasama yasimu wasm sima      to brand hu a cattle to stamp mark brand bi hu so sth as
1069 wasima bi-l-'aar      to brand so as infamous stigmatize so 
1069 wusima jabiinuhuu       to be written in so's face II to distinguish hu so confer distinction
1069 wusima jabiinuhuu        hi upon so award a decoration or order hi to V  to scrutinize 
1069 wusima jabiinuhuu       regard attentively watch closely hu sth to examine carefully 
1069 wusima jabiinuhuu       hu sth to regard hi so look at to be marked characterized bi by 
1069 tawasm fiihu khairan      to see promising signs in so expect a lot of good of so set great  
1069 ittasama      hopes on so VIII to be branded to be marked characterized bi by to bear the stamp of bi 
1069 sima simaat      sign mark characteristic outward characteristic feature 
1069 sima simaat      trait stamp impress character of sth visa saudi arab 
1069 sima simaat      also feature facial expression mien bearing 
1070 wasm wusuum      brand tribal mark tribal brand characteristic mark coat of arms
1070 wisaam ausima      badge decoration medal order badge of honor 
1070 wisaam al-istihaqaaq      order of merit 
1070 wisaam rabtat as-saaq     order of the garter
1070 wisaam ash-sharaf jauqat ash-sharaf      legion of honor 
1070 al-wisaam al-'alawii      the moroccan ouisssam alaouite
1070 wasaama      grace gracefulness charm beauty
1070 wasiim wusamaa' wisaam      graceful comely pretty goodlooking beautiful face
1070 mausim mawaasim      time of the year season festive season 
1070 al-mausim      specific the muslim hadj festival festival feast day holiday fair fixed 
1070 al-mausim      date deadline harvest 
1070 al-mausim wa-il-a'iiad     the feasts and holidays
1070 mausim al-istiiaf      summer season of the health resort
1070 mausim tamthiilii or mausin mastahii      theater season 
1070 mausim al-hajj     season of thepilgrimage
1070 mausim al-qutn      cotton harvest cotton season
1070 mausimii  ar-riih al-mausimiiya       the monsoon
1070 miisam mawaasim mayaasim       branding iron brand stigma
1070 mausuum      branded stigmatized marked characterized bi with
1070 wasina yausanu wasan sina      to sleep slumber
1070 wasan      slumber doze
1070 sina      slumber doze 
1070 sina min an-naum     a short nap
1070 wasin      sleepy drowsy somnolent 
1070 wasnaan wasnaa     sleepy drwosy somnolent 
1070 waswasa tawaswasa      to speak under one's breath whisper li or ilaa to so 
1070 waswasa tawaswasa      to instill evil li or ilaa in so pasion devil prompt or tempt so li or ilaa 
1070 waswasa tawaswasa      with wicked arouse scruples li or ilaa in so's mind conscience II  
1070 waswasa tawaswasa      to feel uneasy have scruples be anxious worried full of apprehensions 
1070 waswasa tawaswasa      to be in doubts have misgivings be suspiscious
1070 waswasa wasaawis      devilish insinuations temptation disturbance scruple misgiving 
1070 waswasa wasaawis      suspiscion rustling rustle whisper of leaves and the like
1070 waswaas wasaawis      devilish insinuation temptation wicked thoughts doubts misgiving
1070 waswaas wasaawis      suspiscion delusion fixed uneasiness anxiety concern melancholy 
1070 al-waswaas      the temptor satan
1070 muwaswas      obseded with delusions
1070 wasii     II  to shave hu the head
1070 muusaa mawaasin amwaas      straight razor 
1070 wasii      III  varant of iwasii and  muwaasaa
1070 wishb aushaab      horde mob crowd
1070 washiij washiij al-ittisaal      closely connected
1070 washiija washaa'ij      close tie
1070 mutawaashij      connected interrelated
1070 wisha'      I to adorn or dress so with the wishaah  V  and VIII  ittashaha
1070 wisha'      to put on don bi a belt sash and the like to throw on loosely bi a cloak 
1071 wisha'      or similar garment to garb os bi with to assume bi a name bi
1071 wishaah wushaah wushuh aushiha washaa'ih      ornamented belt by women in older times a double band worn 
1071 wishaah wushaah wushuh aushiha washaa'ih      sashlike over the shoulder sash scarf cummerbund band esp
1071 wishaah wushaah wushuh aushiha washaa'ih       of an order tie bond fig swordbelt military sash
1071 wishaaha      sword
1071 taushiih tawaashiih      composition mus postclasical form of arab petry arranged in stanzas
1071 muwashshah muwashshaha  muwashshsaaat      post classical form of arab poetry arranged in stanzas
1071 muttashih      clad garbed atired bi in
1071 washara yashiru washr      to saw saw apart hu sth
1071 maushuur mawaashiir      prism
1071 maushuurii     prismatical
1071 wash      II  to reel spool hu cotton
1071 washii'      hedge 
1071 washii'a washh'i'     reel spool bobbin 
1071 washii'a at-tahriid      induction coil elec
1071 washaq      lynx zool
1071 washuka yaushuku wash washaaka      and II  to be quick hurry IV  to be on the point or verge 'an 
1071 washuka yaushuku wash washaaka     of doing sth be about to do sth  'alaa or an be close 'alaa to 
1071 washuka yaushuku wash washaaka     yaushuka  'an  he almost   he all but
1071 washk wushk      speed swiftness hurry  
1071  'alaa washk an      on the point or verge of doing sth about to do sth 'alaa washk al-haruj 
1071  'alaa washk an      about to go out just going out 
1071 washkaan wushkaan      speed swiftness  
1071 washiik      imminent impending near forthcoming 
1071 washiik az-zawaal      doomed to early ruin
1071 washiik al-hall      close to a solution almost solved problem
1071 washal aushaal      dripping water ters
1071 washama yashimu washm      II  to tattoo hu sth
1071 washm wishaam wushuum      tattoo tattoo mark
1071 washiima      enmity hostility malice 
1071 washna wishna      mahaleb cherry
1071 washwasha to whisper in so's ear II  tawashwasha      to whisper
1071 washwasha      whispering whisper 
1071 washaa  yashii washy      to embellish ornament with many colors embroider hu a fabric 
1071 washy wishaaya      to slander defame ilaa bi so with to inform bi against denounce 
1071 washy wishaaya      betray bi sth II  to embellish ornament with many colors 
1071 washy wishaaya      embroider hu a fabric
1071 shiya shiyaaat      blotch spot blemish flaw fault defect mark sign
1071 wasy wishaa'      many-colored many-colored ornamentation embroidery 
1071 wasy wishaa'      embroidered or painted fabric
1071 washshaa'     vendor of embroiered or painted fabrics
1071 wishaaya      defamation slander
1071 taushiya      embellishment ornamentation embroidery
1071 waashin waashuun wushaah      traitor slanderer calumniator informer denunciator 
1072 wasaba yasibu wusuub  wasiba yausabu wasab      to last  V  to be chronically ill
1072 wasab ausaab      illness discomfort hardship suffering
1072 waasib      lasting permanent
1072 wasada yasidu wasad      to be firm stand firmly IV  to close shut hu a door 
1072 iwasada al-baab fii wajhihii      to block so's way deny so access
1072 wasiid wusud      threshold doorstep
1072 wasafa yasifu wasf      to describe depict portray picture hu so sth to characterize hu so 
1072 wasafa yasifu wasf      sth to praise laud extol hu so to attribute ascribe bi to so a quality 
1072 wasafa yasifu wasf      credit bi hi so with praise bi so for say sth bi to so's hi credit to prescribe li hu a medecine to so 
1072 laa yuusafu      indesscribable nondescript VI  to describe to one another nondescript 
1072 ittasafa      VI  to describe to one another tell one another hu sth VIII  
1072 ittasafa      to be described to possess as a characteristic bi a quality
1072 ittasafa       or peculiarity to be distinguished known characterised marked
1072 ittasafa       bi by a quality property peculiarity X  to consult hi a doctor
1072 sifa sifaaat      quality property attribute characteristic distinguishing mark peculiarity
1072 sifa sifaaat      adjective gram asyndetic relative clause without relative pronoun gram 
1072 sifa sifaaat      way manner 
1072 bi-sifa      as in the capacity of 
1072 bi-sifatahuu waziir       in his capacity ofminister as minister 
1072 bi-sifa khaassa      in particular especially specifically 
1072 bi-sifa ghairi rasmiiyatin      unofficially
1072 wasf ausaaf      description depiction portrayal characterization  quality property
1072 wasf ausaaf      characteristic distinguishing mark peculiarity adjective gramm 
1072 wasf ausaaf      pluriel description of a person 
1072 shaii' yafuuqu l-wasfa      a thing beyond description an indescribtable thing 
1072 akhaz awasaafuhuu      to take down so's personal description
1072 wasfa      description depiction portrayal medical prescription
1072 wasfii     descriptive depictive
1072 wassaaf      describer depicter
1072 wasiif wusafaa'      servant page
1072 wasiifa wasaa'if      maid servant girl maid of honor lady in waiting
1072 muwaasafa muwaasafaaat     detailed description explanation interpretation specification 
1072 muwaasafa muwaasafaaat     specifications
1072 muwaasafa al-'alaaj      directions of treatment
1072 mausuuf      described depicted portrayed pictured characterized bi by having as
1072 mausuuf      an attribute bi sth noun followed by an attribute or asyndetic relative 
1072 mausuuf      clause gram prescribed
1072 muttasif      characterized bi by possessing as property or an attribute bi sth
1072 mustausaf mustausaf mustausafaat      clinic
1072 wasala yasilu wasl sila      connect join unite combine link interlock bi sth with attach bi hu sth
1072 wasala yasilu wasl sila      to establish 
1072 silatan      a contact a connection a relation 
1072 baina  wa      between and  to bring into relation  sth with sth else 
1072 baina  wa      to give bi so sth bestow confer bi hi upon so sth award bi to so sth
1072 wusuul      to arrive ilaa or hu at a place to come to so 's ilaa or hi hands
1072 wusuul      to reach ilaa or hu hi so sth to come get ilaa or hu hi sth to reach
1072 wusuul      ilaa or hu an amount amount to ilaa or hu to enter ilaa a phase to get 
1072 wusuul      ilaa bi so to or to the point where 
1072 wasalnii khataab       I  have received a letter 
1072 wasalhi al-khabar      he received the news
1073 yasilu hazaa ilaa haddi kaza      this gets to the point where  
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma      to enter the decisive phase II  to connect join unite combine bi hu 
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma      sth with to make hu hi so sth get ilaa  see that so or sth hu hi gets 
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma      hu to get take bring move lead show conduct convey channel
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma       ilaa hu hi so sth to to give hi so a ride a lift to carry transport transfer convey ilaa hu sth to deliver transmit communicate ilaa hu sth to conduct act as a conductor elec to accompany escort ilaa so to to connect ilaa hu sth to an electric circuit bi
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma      plug in hu sth to turn on switch on hu sth elec III  to continue
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma       fii or hu sth proceed fii or hu in  or with to persist persevere fii 
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma      or hu in to be connected hu with bear hu on belong pertain 
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma      hu to to be close friends maintain close relations hu with so
1073 wasala ilaa as-safha al-haasma       to have sexual intercourse haa with a woman
1073 wasala al-laila bi-n-nahaari      to work day and night
1073 wasala jahdahuu or sa'yahuu      to make untiring efforts for IV =  II  to put through a long-distance call 
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii     to give everyone his due  V  to obtain access ilaa to  to gain access
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii      by certain means ilaa to get ilaa into in some way or other to attain
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii      ilaa to arrive ilaa at reach ilaa come by sth ilaa VI  to be
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii      interconnected to form an uninterrupted sequence VIII   ittasala 
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii     to be joined bi to be connected bi with to combine unite bi with to 
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii     get in touch bi with so also eg by telephone to contact bi so to 
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii     have relation bi to bear bi on be connected have to do bi with to join bi so or sth to be attached bi to to be near so or a place bi adjacent 
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii     continuous bi to adjoin bi sth border abut bi on belong bi to to come 
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii     to so's bi knowledge to be continue go on to be continuous form a continuous
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii      chain to be related ilaa to trace one's descent ilaa to to come get
1073 awasala kulla zii haqqin bi-haqqihii      ilaa to arrive ilaa at reach ilaa sth 
1073 qada ittisal bi-naa an      it has come to our knowledge that   
1073 ittisal bihii talafuniiya      to get in touch with so by telephone have os connected with 
1073 ittisalaat bihi an-naar      to catch fire
1073 sila silaat      junction juncture relation connection link tie bond relationship kinship 
1073 sila silaat      present gift grant syndetic relative clause gram leadin 
1073 sila silaat      lead-in wire radio 
1073 sila al-wasl      connecting link
1073 wasl ausaal      junction juncture connection union combination linkage nexus 
1073 wasl ausaal      synopsis summary reunion of lovers relation link tie 
1073 wasl ausaal      connection contact elec 
1073 wusuulaat      voucher receipt 
1073 wasl al-fa'aat      synopsis of a newspaper serial 
1073 lailat al-wasl      last night of a lunar month
1073 wusl wisl ausaal      limb member of the body articulations joints 
1073 halla ausaalahuu   or qata' ausaalahuu       to dismember dissect sth
1073 wasla      a character over silent alif gram
1073 wusla wuslaaat wusal      junction connection contact elec attachement fastening fixture
1073 wusla wuslaaat wusal      tie link joint also architec hinge connecting piece coupling inset 
1073 wusla wuslaaat wusal      insertion overlap arch line of communication hyphen 
1073 wusla at-tamaddud      expansion joint arch
1073 wusliiya      connecting road side road feeder road
1074 wusuul wusuulaat     arrival attainment obtainment achievement achievement receipt
1074 wusuul wusuulaat     receipt voucher
1074 wusuulii      upstazrt parvenu
1074 wasiil      inseparable friend intimate chum 
1074 al-mausil      mossul city in n iraq
1074 tausiil tawaasil      uniting joining connection supply feed connection junction electric
1074 tausiil tawaasil       contact feed wire feeder electric circuit connection layout
1074 tausiil tawaasil       connection conductivity elec communication transmission
1074 tausiil tawaasil       transfer conveyance delivery execution dispatch discharge 
1074 tausiil tawaasil      receipt voucher 
1074 tausiil ilaa al-ard      ground connection ground radio
1074 tausiil 'alaa at-rtadaa'uf      multiple connection serie parallel elec 
1074 tausil 'alaa tawaazii      parallel connection elec
1074 tausiil 'alaa at-tawayy      serie connection elec
1074 jayyid at-tausiil      of good conductivity good conductor elec 
1074 saddaad at-tausiil      male plug elec
1074 tausiila      connection contact elec 
1074 tausiila al-ard      ground connection radio
1074 wisaal      reunion being together of lovers communion in love
1074 muwaasala muwaasalaaat      connection continuation continuance continuity  lines
1074 muwaasala muwaasalaaat      of communication communications 
1074 muwaasala hadiidiiya     rail communication
1074 muwaasala silkiiya      wire communication 
1074 istibaab al-muwaasala      means of communication communications
1074 turuq al-muwaasala      traffic routes
1074 wazara al-muwaasalaat      ministry of communications
1074 iisaal iisaalaat      joining connectiong junction uniting union connection 
1074 iisaal iisaalaat      communication conveyance transport transportation passage
1074 iisaal iisaalaat       transmission putting throughof a long-distance call receipt voucher
1074 tawassul      attainment ilaa of an objective achievement ilaa of a purpose arrival 
1074 tawassul      reunion
1074 tawaasul      continuance continuity 
1074 bi-tawaasul      continually persistently
1074 ittisaal      connectedness unitedness union juncture conjonction link-connection 
1074 ittisaal      contact liaison establishment of contacts tuning in of a radio 
1074 ittisaal      contacting bi of getting in touch bi with junction intersection
1074 ittisaal      of two roads continuance continuation continuity 
1074  'alaa ittisaal bi      in touch with 
1074 istimarra fii ittisaalahuu bihi      to keep in touch with someone 
1074 nuqat al-ittisaal      points of contacts 
1074 itissaal teliifunii     telephone connection
1074 mausuul      bound tied glued riveted bi to fixed bi on of the eyes relative pronoun 
1074 mausuul      gram 
1074 ayyaaman mausuala      for several or many consecutive days for some time
1074 muwassil muwassilaat      conductor electric 
1074 muwassil ardii     groundwire radio
1074 muwassil silkii     wire wiring elec
1074 mutawaasil      persistent continued continuous continual unceasing incessant
1074 mutawaasil      uninterrupted
1074 muttasil      persistent continued continuous continual unceasing incessant 
1074 muttasil      uninterrupted adjoining adjacent contiguous 
1074 sanamiir muttasil      pronominal suffix gram 
1074 muttasil al-halaqaat      closely interlinked closely conected
1074 wasama yasimu        to disgrace tarnish blemish hu a name honor to afflict with the blemish 
1074 wasama yasimu        bi of sth hi so put the blame for sth bi on so V  
1074 wasama yasimu        to be tarnished sulied honor
1075 wasma      disgrace mark of disgrace stain blot blemish fault flaw 
1075 wasma      short-coming defect ailing condition malaise
1075 tausim      ailing condition malaise
1075 waswasa waswas     to peep through a hole or crack also to whisper
1075 waswas waswaas wasaawis      peephole
1075 waswasa      furtive glance peep peek
1075 wasaa      II  and  IV to entrust commend commit bi to so's charge or care
1075 wasaa      so to direct bid advise counsel bi to so sth impress bi on so sth
1075 wasaa      to order hi so bi to do sth charge commission bi hi so with enjoin 
1075 wasaa      bi hi on so sth make sth bi incumbent hi on so to order bi hi from 
1075 wasaa      so sth give so hi an order for bi place an order bi to make one's will
1075 wasaa      to will determine or decree by will an that to bequeath make over transfer by will bi li to so sth to appoint as executor ilaa so
1075 iwasaa' khairan bi      he urged him to take care of X  
1075 istudii bihi khairan      to make sth one's concern or one's business make a point of sth 
1075 istudii bihi khairan      in deference to another's recommendation to mean well have 
1075 istudii bihi khairan      the best intentions with 
1075 istudii bi-l-ajri khairan      to fix a moderate or low price
1075 wasiiy ausiyaa'      plenipotenciary mandatory  authorized agent commissionner exceutor 
1075 wasiiy ausiyaa'      legal guardian curator tutor administrator caretaker trustee regent 
1075 wasiiy ausiyaa'      testator client principal mandator 
1075 wasiiy 'alaa al-arsh      regent prince regent 
1075 wasiiya wasaayaa      direction directive instruction injunction order comand commandment recommendation advice counsel admonition exhortation will testament
1075 wasiiya wasaayaa      testamentary disposition bequest legacy 
1075 al-wasaayaa al-'ashr      the ten commandements
1075 wasaah wasaaya      prescription order ordinance regulation decree instruction direction 
1075 wasaah wasaaya      advice counsel
1075 wisaaya      guardianship curatorship tutorship exceutorship tutelage
1075 wisaaya       mandate pol trusteeship 
1075 majlis al-wisaaya      regency council
1075 tausiya taisiyaaat tawaasin      recommendation admonition exhortion advice counsel proposal
1075 tausiya taisiyaaat tawaasin      suggestion order instruction direction commission mandate 
1075 tausiya taisiyaaat tawaasin      commercial order commission 
1075 bi-t-tausiya      to order on commission 
1075 khataab tausiya      letter of recommendation
1075 shirkat tausiya      limited partnership
1075 iisa' =  tausiya      appointment of an executor 
1075 muwassin muusin      client principal mandator testator 
1075 shariik muwassin     silent partner
1075 muusan bihii      which has been disposed of bequeathed willed bequest legacy of
1075 muusan bihii      bequeahed willed bequest legacy decreed ordered recommended
1075 muusan 'alaihi      registerd letter
1075 al-muusan lahuu      legatee heir 
1075 al-muusan al-liiahu      executoe
1075 wadu'a yaudu'u wuduu' wadaa'a      to be pure clean V  to perform the ritual ablution before prayer
1075 wuddaa'      brilliant radiant bright
1075 wadaa'a      purity cleanness cleanliness
1075 wuduu'      purity cleannes cleanliness ritual ablution before prayer
1075 waduu'      water of the ritual ablution
1075 wadii' widaa'      pure clean
1076 tawaddu'      ritual ablution
1076 miida'a midaa'a      fountain or basin for the ritual ablution
1076 taudiib      arrangement preparation dreesing processing mining industry
1076 wadaha yadihu wuduuh      to be or become clear plain patent manifest evident to appear 
1076 wadaha yadihu wuduuh      show come out come to light become visible II  and  IV  to make
1076 wadaha yadihu wuduuh      clear make plain hu sth to explain explicate clear up clarify expound 
1076 wadaha yadihu wuduuh      elucidate illustrate hu sth to set forth propound hu sth to make
1076 wadaha yadihu wuduuh      visible make manifest show hu sth to indicate designate denote 
1076 wadaha yadihu wuduuh      express sth V  =  I to be made clear be clarified be cleared up to be 
1076 wadaha yadihu wuduuh      shown be indicated to be obvious VIII  
1076 itaadaha       I  and  V  to follow  clearly min from be explained min by X  to
1076 itaadaha       ask hi so for an explanation for clarification hu of sth to examine 
1076 itaadaha       investigate explore hu 'an inquire search hu 'an into to try to see
1076 itaadaha       clear hu in seek to understand clearly hu sth
1076 wadah audaah      light briliance luminosity brightness 
1076 wadah in-nahaar      in broadlight
1076 waddaah      bright clear briliant shining luminous
1076 wuduuh      clarity clearness plainness distinctness visibleness obviousness 
1076 wuduuh      appearance  
1076 bi-wuduuh      clearly plainly distinctly
1076 audah      clearer
1076 taudiih      elucidation showing visualization explanation clarification explication illustration
1076 iidaah iidaahaat      elucidation shoving visualization explanation clarification explication 
1076 iidaah iidaahaat      illustration 
1076 iidaahii      clarifying explanatory explicatory ilustrative elucidative
1076 ittidaah      clarity clearness plainness distinctness visibleness manifestness
1076 istiidaah istiidaahaat      request for clarifaication inquiring formal question interpellation
1076 waadih      clear lucid plain distinct obvious patent manifest visible
1076 waadih      conspicuous evident apparent ostensible 
1076 waadih bi-zaatihii      self-evident self-explanatory 
1076 min al-waadih an      it is obvious that
1076 al-mar waadih wuduuha sh-shamsi fii raabi'ati n-nahaar      the matter is clear as daylight
1076 muttadih      plain distinct clear obvious patent manifest
1076 wadar audaar      dirt filth
1076 wada'a yada'u wad'      to lay lay off lay on lay down put down hu sth to set down 
1076 wada'a yada'u wad'      hu sth to place hu sth to set up erect hu sth to fix attach afffix
1076 wada'a yada'u wad'       fii hu sth to on in to lay put fii hu sth into to impose 'alaa hu sth
1076 wada'a yada'u wad'       on so to take 'an sth from so rid of a burden unburden 'an so 
1076 wada'a yada'u wad'      unsaddle 'an a horse to bear hi a child give birth to hi to invent
1076 wada'a yada'u wad'       contrive devise originate produce hu sth to found establish set up
1076 wada'a yada'u wad'       start hu sth to write down put down in writing set down
1076 wada'a yada'u wad'       lay down hu sth to write compile compose hu a book or similar 
1076 wada'a yada'u wad'      work of the mind create hu sth to coin hu a new word
1076 wada'a yada'u wad'      a new term or the like to humble humiliate dispatage 'an or hi so 
1076 wada'a yada'u wad'      derogate detract 'an or from  
1076 wad' wuduu' da'a di'a  nafsahu      to abase os humble os 
1076 wadu'a yaudu'u wadaa'a      to be low lowly humble 
1076 wada'a asaasan      to lay a foundation lay a corner-stone
1077 wada'a thiqatahuu fii      to place one's confidence in  'alaa jaaniban 
1077 alaa jaaniban     to lay or put sth aside 
1077 wada'ahu fii jaibihii      to put sth in one's pocket 
1077 wada'a haddan      to put an end to sth
1077 wada'a khatman 'alaa      to place a seal on 
1077 wada'a as-salaah      to lay down arms
1077 wudi'at is-silsilatu fii 'unuqihii     approx to have a milstone about one's neck be seriously handicaped
1077 wada'a masshru'aa     to make or form a plan 
1077 wada'a min qadrihii      to depreciae sth lower the value of sth 
1077 wada'a taqriir      to write or make a report
1077 wada'a iqtiraat      to draw up proposals make suggestions 
1077 wada'a fii muqaddamati htimaamihii      to devote particular attention to sth make sth one's foremost concern
1077 wada'a fii muqaddamati htimaamihii      give priority to sth 
1077 wada'a lafzan      to coin a word for 
1077 wada'a li-l-lafzi ma'nan khaassan bihii      to give a special meaning to an expression place particular 
1077 wada'a li-l-lafzi ma'nan khaassan bihii      construction on an expression 
1077 wada'ahuu nusba 'ainaihi      to point out demonstrate sth to so 
1077 wada'a nazzaaratahuu 'alaa 'aiinihuu      to put on one's glasses 
1077 wada'a nuzuman      to lay down rules
1077 wada'a 'alaa hidatin      to set sth apart single out sth 
1077 maudi'ahuu      to put sth in the place of sth else 
1077 wada'ahuu maudi'a t-tanfiiz      to put sth into force make sth effective or operative to implement
1077 wada'a maudi'a sh-shakk      to doubt sth question sth 
1077 wada'a maudi'a l-'amal      to put something into action translate sth into deeds
1077 wada'a al-fikrata maidi'a l-fi'l      to translate the idea into action
1077 wada'a nafsahuu mawada'a filan      to put os in so's position
1077 wada'ahuu fii ghair mawada'ahuu      to mislay misplace sth 
1077 wada'a yadahuu 'alaa      to take possession of lay hold of
1077 wada'a yadahuu 'alaa alf isiir      to take 1000 prisoners
1077 wada'a yadahuu 'alaa sanmira or damira '     to lay one's hand over one's heart 
1077 wada'a min yadihii      to lay sth aside toss sth aside
1077 wada'a tahaat pass uudi'a ittada'a      to put sth in so's power IV to hurry to take an active part participate 
1077 wada'a tahaat pass uudi'a ittada'a      actively fii in pass uudi'a to suffer losses fii in  VI  to behave humbly and modestly
1077 wada'a tahaat pass uudi'a ittada'a      to abase os humble os to agree come to an agreement 'alaa on VIII  
1077 wada'a tahaat pass uudi'a ittada'a      ittada'a  to humble os abase os 
1077 da'a di'a      lowness lowliness humbleness scantiness poorness inferiority
1077 wad' audaa'      laying down putting down laying on fixing attaching setting up placing  
1077 wad' audaa'      writing down recording drawing up execution of a document deed etc
1077 wad' audaa'      composition of a printed work writing compilation of a book creation 
1077 wad' audaa'      invention coining of a word coinage conclusion of a treaty parturition
1077 wad' audaa'       delivery childbirth tregulation rule sketch draft attitude bearing
1077 wad' audaa'       carriage posture pose of the body eg in dancing before a camera 
1077 wad' audaa'      position location situation statement math foundation 
1077 wad' audaa'      establishment humiliation plur circumstances conditions statutes
1077 wad' audaa'       rules principles manner mores practices usages customs conventions conventional rules 
1077 dad'an wa-qaulan      in words and deeds 
1077 al-wad' al-haalaa      the present situation
1077 wad' al-yad      laying on the hand occupation occupancy seizure 
1077 aalaam al-wad'      labor pains
1077 wad'a wid'a      situation position
1077 wad'ii      relating to situation or position situational positional positive 
1077 wad'ii      positivistic positivist philo man made based on convention 
1077 wad'ii      conventional 
1077 qanuun wad'ii     positive law jur
1077 al-qiyam al-wad'iiya      decimal  math
1077 wad'iiya      situation positivism philos
1078 wadaa'a      lowness lowliness humbleness scantiness poorness inferiority
1078 wadii' wuda'aa'      lowly humble base vulgar common plebeian low inferior 
1078 at-tabaqa al-wadiiya      the lowest class
1078 al-wadii' wa-l-rafii'      low and high the lowly and the great
1078 wadii'a wadaa'i'      sth put down laid down or deposited sth entrusted to so 's custody 
1078 wadii'a wadaa'i'      trust charge deposit resale with a loss price reduction rabate
1078 maudi' mawaadi'      place spot site locality passage in a book object of sth position 
1078 maudi' mawaadi'      situation location rank occasion 
1078 fii maudi'hu      in the right place at the right time timely convenient opportune 
1078 fii ghaiir maudih'huu      in the wrong place out of place
1078 fii maudi' al-halla      in the present case
1078 kann maidi' hafaawatin      he was the object of a festive reception
1078 maudi' al-i'jaab      object of admiration 
1078 maudi' al-hanaan      object of sympathy 
1078 wada'a      
1078 maudi' qadamin      a foot of ground
1078 maudi'ii      local
1078 tawaadu'      humility modesty lowness lowliness humbleness
1078 ittidaa'      humility modesty lowness lowliness humbleness
1078 waadi'      writer author creator inventor originator in childbed unveiled woman 
1078 waadi' al-yad      occupier occupant holder of actual possession possessor jur
1078 mauduu' mauduu'aat mawaadii'      object theme subject topic question problem issue subject
1078 mauduu' mauduu'aat mawaadii'      matter matter treatise essay article paper axiom postulate math 
1078 fihris al-mauduu'      table of contents index
1078 adraka l-mauduu'a      he got the point 
1078 ghair zaa mauduu'     not topical not timely
1078 mauduu'ii      objective concerning the subject matter the suject itself not the form
1078 mauduu'iiya      objectivism philo
1078 muwaada'aat      analogous word coinings
1078 mutawaadi'      humble modest unpretentious unassuming simple small insignificant
1078 wadam audaam      meat counter meat block butcher 's block
1078 wati'a yata'u wat'      to tread underfoot hu sth tread step walk hu on to set foot hu on to
1078 wati'a yata'u wat'       walk over to mount hu a horse to trample down trample underfoot
1078 wati'a yata'u wat'       hu sth to have sexual intercourse haa with a woman 
1078 wati'a yata'u wat'      II to pave level make smooth or ven hu sth esp the way to make 
1078 wati'a yata'u wat'      smooth and soft prepare fix up make comfortable hu a seat the bed 
1078 wati'a yata'u wat'      or the like li for so to make ready prepare hu sth to reduce
1078 wati'a yata'u wat'       slash hu sth to force down press down hu sth to lower hu sth 
1078 wati' sautahuu      to lower the voice III  to agree be in agreement 'alaa with so on IV 
1078 wati' sautahuu       to make hi so step or tread hu on to make hi so trample down hu 
1078 wati' sautahuu      sth VI  to agree be in agreement cooperate work hand in hand act 
1078 wati' sautahuu      in concert play into each other's hands act in collusion
1078 wati' sautahuu       'alaa in sth in order to carry out sth
1078 wat' wataa'      low ground depression
1078 wat'a      pressure oppression coercion compulsion force gravity violence 
1078 wat'a      vehemence 
1078 shadiid al-wat'a      cruel 'alaa to having a deadly effect 'alaa on of fatal consequences  
1078 shadiid al-wat'a      alaa for 
1078 ishtaddat wat'a ash-shaii'      to agravate become grave trying grueling distress 
1079 li-shtadaat wat'a il-marad      because of the violence with which the disease struck 
1079 watii'      low flat level
1079 auta'      lower
1079 mauta' mauti' mawaati      place where the foot is set down footing foothold footprint footstep 
1079 mauta' mauti' mawaati      track footstool 
1079 mauti' al-aqdaam      a foot of ground
1079 mauti' al-aqdaam      the ground
1079 tauti'a      introduction initiation preparation reduction lowering 
1079 atauti'a      in preperation of   for the purpose of  
1079 tauti'a as-saut      lowering of the voice
1079 muwaata'a      agreement secret understanding connivance colusion
1079 tawaatu'      agreement secret understanding connvance collusion
1079 waati'      low muffled subdued soft voice 
1079 al-aradi al-waati'     the nederlands
1079 watb witaab autaab awaatib      milkskin 
1079 mamalu' al-watb bi      provided with 
1079 khalaa al-witaab      empty handed
1079 watada yatidu ward      and II  to make firm strong or stable strengthen brace reinforce 
1079 watada yatidu ward      to stamp down ram tamp hu earth etc to pave li hu the way 
1079 watada yatidu ward      for so  prepare li hu the ground for 
1079 watada thiqatahuu fii      to rely firmly on put one's faith in 
1079 watada al-'azma 'an      to resolve firmly to   come to the firm decision to  
1079 watada 'uraa l-mahabba      to strengthen the bonds of frienfship 
1079 watada aqdaamahuu fii      to gain a footing in
1079 watiid      firm strong solid sturdy unshakable 
1079 watiid al-amal      having strong hopes of confident of 
1079 autaad      mountains 
1079 miitada      rammer tamper
1079 tautiid      strengthening bracing reinforcement cementation consolidation 
1079 tautiid      stabilization 
1079 tautiid as-silm      safeguarding or maintenance of peace 
1079 taufiid si'r al-frank     stabilization of the franc
1079 muwattad      firm strong solid sturdy 
1079 muwattad al-arkaan      firmly established resting on firm foundations
1079 watar autaar      wish desire aim end object purpose
1079 watiis      furnace 
1079 hamiya al-watiis      there was fierce fighting 
1079 haamiya al-watiis      fierce grim bitter fighting
1079 watasha yatishu watsh      to strike hit slap hi so 
1079 watifa yautafu wataf      to have bushy eyebrows
1079 autaf watfa'      bushy browed 
1079 watfa      rain heavy and low-hanging cloud
1079 watana yatinu watn      to dwell live reside stay bi in a place II  to choose for residence hu a 
1079 watana yatinu watn      place settle down get settled take up one's residence hu in a place 
1079 watana nafsahuu 'alaa      to get used to adjust os to reconcile os to put up with to prepare os 
1079 watana nafsahuu 'alaa      mentally for to make up one's mind to do sth V  to settle down hu
1079 watana nafsahuu 'alaa       or bi in a place  
1079 tawatana nafsuhuu 'alaa = watana nafsahuu 'alaa     x to choose for residence hu a place to settle hu a country to settle
1079 tawatana nafsuhuu 'alaa = watana nafsahuu 'alaa      down get settled take up one's residence hu in to live permenently 
1079 tawatana nafsuhuu 'alaa = watana nafsahuu 'alaa     hu in a place to take root become naturalized acclimated hu in 
1079 watan autaan      homeland home country fatherland home 
1079 al-watan al-qiblii      cap bon tun
1079 al-watan al-qaumii al-israa'iilii      the jewish national home 
1080 ahl watan      his countrymen his compatriots
1080 hubb al-watan      patriotism
1080 shaa' al-watan      cosmopolitan
1080 watanii      home native indigenous domestic 
1080 wataniiuun       nationalist patriot 
1080 masu'aat wataniiya      domestic products products of the country
1080 wataniiya      nationalism national sentiment patriotism
1080 mautin mawaatin      residence domicile habitat native place home town home native
1080 mautin mawaatin       country home fatherland place locality area region section 
1080 mautin mawaatin      district zone point spot right place right time 
1080 mautin ad-du'f      soft or sore spot weak spot weakness 
1080 wada' yadahuu 'alaa mautin il-illa      to lay one's finger on an open sore touch a sore spot 
1080 al-mautin al-wadii'      the lowest point the low mark the bottom
1080 istitaan      immigration settling down settling settlement colonization 
1080 istitaan      istitan  a special impost in tunisia
1080 muwaatin      countryman compatriot fellow citizen
1080 muwaatin 'aalamii     world citizen
1080 mutawattin      native indigenous domestic resident deep-rooted endemic med
1080 mustautin      native indigenous domestic resident deep-rooted endemic med
1080 watwaat wataawit wataawiit      bat zool
1080 watin      low soft 
1080 wazaba yazibu wuzuub      to do persistetly regularly keep doing practice constantly
1080 wazaba yazibu wuzuub      alaa hu sth continue to do sth III  to persevere persist  'alaa in take 
1080 wazaba yazibu wuzuub      pains 'alaa with devote so assiduously apply os with perseverence
1080 wazaba yazibu wuzuub       or steadily 'alaa to sth
1080 muwaazaba      diligence assiduity perseverance persistence
1080 muwaazib      diligent assiduous persevering persistent
1080 wazifa      II  to assign  'alaa hu sth to so to impose 'alaa hu sth esp a tax
1080 wazifa       on so burden encumber  'alaa hu with sth so to assign an office
1080 wazifa       hi to aso appoint employ hire hi so to invest hu money V  to be 
1080 wazifa      appointed to an office obtain a position get a job to hold an office
1080 wazifa       work in a position have a job 
1080 tawazifa fii l-kuuma      to work as an official with the government
1080 waziifa wazaa'if      daily ration pay office position post offialship officialdom duty task
1080 waziifa wazaa'if      assignment school assignement lesson homework employ
1080 waziifa wazaa'if      service work function 
1080 addaa waziifa      to fill a post attend to an office exercice a functin 
1080 wazaa'if khaaliya      vacancies want ads in a newspaper 
1080  'ilm al-waziifa or 'ilm al-a'daa'      physiology
1080 waziifii      functional
1080 tauziif      employment appointmen to an office 
1080 tauziif al-maala      investment
1080 muwazzaf muwazzafuun      fixed salary employed appointment  official officer civil servant functionary 
1080 muwazzaf al-hakuma      government official
1080 muwazzaf 'umuumii      public functionary 
1080 akbar al-muwazzafin      senior official
1080 wa'aba ya'ibu wa'b      to take the whole all hu of sth IV  do to insert fii hu sth in X  =  I
1080 wa'aba ya'ibu wa'b      to uproot  root out extirpate exterminate husth to embrace enclose 
1080 wa'aba ya'ibu wa'b baina zaraa'iihuu     encircle hi so baina zaraa'iihuu  with the arms to contain hold hu sth 
1081 wa'aba ya'ibu wa'b      to be able to take in hu sth have room hu for to 
1081 wa'aba ya'ibu wa'b      comprehend understand grasp take in hu sth 
1081 istii'aab      capacity study full comprehension grasp
1081 wa'th wa'ith      difficult hard troublesome tiresome laborious  arduous
1081 wa'thaa'      difficulty trouble hardship inconvenience discomfort
1081 wa'ada ya'idu wa'd      to make a promise to give one's word to promise bi hi or so sth to  
1081 wa'ada ya'idu wa'd      threaten bi hi so with
1081 wa'ada nafsahuu bi-'an      to promise os to    intend firmly to   
1081 wa'ada bi-sharafihii      to pledge os on one's honor give one's word of honor III  to make 
1081 wa'ada bi-sharafihii      an arrangement to arrange for a meeting or rendez vous make 
1081 wa'ada bi-sharafihii      an appointment hu hi with so for a given time or a certain place IV  = I 
1081 wa'ada bi-sharafihii      V  to threaten to menace hi so VI  to make an appointment VIII
1081 wa'ada bi-sharafihii itta'ada      to come to an understanding agree among each other make 
1081 wa'ada bi-sharafihii itta'ada      arrangements 'an that 
1081  'ida      promise
1081 wa'd wu'uud      promise
1081 wa'iid      threts promises
1081 wa'iidii      threatening menacing minatory
1081 mau'id mau'ida mawaa'id      promise pledge engagement commitment rendez date appointment 
1081 mau'id mau'ida mawaa'id      time and place of an appointment appointed time time date 
1081 mau'id mau'ida mawaa'id      deadline anniversary 
1081 kann 'alaa mau'id ma'ahuu      to have an appointment with so
1081 mii'aad mawaa'iid      promise appointment date rendez-vous appointed time agreed on time 
1081 mii'aad mawaa'iid      fixed by appointment deadline date esp due date for repayment 
1081 mii'aad mawaa'iid      a debt consultting hour office hour of a doctor etc
1081 mii'aad mawaa'iid      visiting hours in museums etc time of departure of trains buses etc 
1081 fii almii'aad  or fii mii'aadii      on time punctually  
1081  'alaa ghairi mii'aad      untimely unpunctually 
1081 min ghairi mii'aad      quite unexpectedly all of a sudden suddenly 
1081 kann 'alaa mii'aad ma'      to have an appointment with   
1081 bayaan al-mawaa'iid      railroad timetable 
1081 mii'aad al-akl      mealtime eating time
1081 mii'aad al-mar'a      menses
1081 mawaa'iid 'urquubiiya      deceptive promises 
1081 ard al_mii'aad      the land of promise
1081 muwaa'ada      arrangement agreement appointment rendez-vous date
1081 ii'aad      threat
1081 tawa''ud      threat
1081 tawa''udii      threatening menacing minatory
1081 mau'uud      promised fixed appoines stipulated time  
1081 mau'uud and mau'uuda   mawaa'id      promise
1081 wa'ara ya'iru wa'r  wu'uur wa'ira yau'aru      to be rough rugged difficult terrain V  =  I
1081 wa'ar wa'ura yau'uru wa'aara wu'uura      to be rough rugged difficult terrain V  =  I
1081 wa'r      rock debris rugged roadless terrain
1081 wa'r wu'uur au'aar      covered with rock debris cleft riven rugged wild rough uneven 
1081 wa'r wu'uur au'aar      roadless pathless hard difficult
1081 wa'iir      covered with rock debris cleft riven cragged rugged wild rough uneven roadless pathless hard difficult
1081 wu'uura      unevenness roughness difficulty 
1081 wu'uura al-ard      difficult terrain
1081 au'ar      rougher more rugged harder 
1082 wu'az      IV  to give to understand intimate insinuate fii or bi sth ilaa to so
1082 wu'az      point out by a sign or motion fii or ilaa to so sth to suggest fii or ilaa to 
1082 wu'az      so sth to inspire fii or bi ilaa so with so to do sth to suggest fii or
1082 wu'az       ilaa to so sth to inspire fii or bi ilaa so with so to do sth to advise
1082 wu'az       counsel recommend fii or bi ilaa to so sth to induce bi ilaa 
1082 wu'az      so to to instruct direct order ila so bi to do sth 
1082 ii'aaz      advice counsel recommendation suggestion intimation hint
1082 ii'aazi      advisory recommendatory inspiring inspiratory
1082 muu'az bihii      inspired suggested by a higher authority 
1082 wa'asa ya'isu wa's      to make experienced make wise hi so of fate
1082 wa's au'aas      quicksand
1082 mii'aas      quicksand
1082 wa'aza ya'izu wa'z 'iza      to preach hi to so appeal to so hi conscience to admonish exhort hi 
1082 itta'aza      so to warn 'an hi so of caution 'an so against VIII  
1082 itta'aza      to let os be admonished or warned to accede to an admonition take 
1082 itta'aza      advice to learn a lesson take a watning bi from let sth bi ba a warning 
1082 iza 'zaaat      sermon leson moral warning admonition
1082 wa'z wa'za      admonition warning sermon paraenesis
1082 mau'iza mawaa'iz      religious exhortation spiritual counsel exhortation talk exhortation
1082 mau'iza mawaa'iz      stern lecture severe reprimand
1082 waa'iz wu''aaz      preacher
1082 wa'q wa'iq      surly grumpy cross ill-temperd iritable peevish cantankerous petulant
1082 wa'ik      V  to be indisposed unwell
1082 wa'ik      indisposed unwell
1082 wa'ka      indisposition illness sultriness
1082 tawa''uk      indisposition illness sultriness
1082 mau'uuk      indisposed unwell ill
1082 mutawa''ik      indisposed unwell ill
1082 wa'l wa'il au'aal wu'uul      mountain goat
1082 wa'wa'      to howl yelp bark bay
1082 wa'aa ya'ii wa'y      to hold sth to comprise hu sth to contain hu sth to retain in one's 
1082 wa'aa ya'ii wa'y      memory remember know by heart know hu sth to pay attention
1082 wa'aa ya'ii wa'y       ilaa or hu to heed bear in mind 
1082 wa'aa ya'ii wa'y      ilaa or hu sth to perceive hear hu sth to become aware ilaa of 
1082 wa'aa 'alaa nafsihii      to dawn on so become clear to so 
1082 laa ya'ii      he is unconscious
1082 laa yakaad ya'ii      he is almost unconscious 
1082 laa ya'ii maa yaqul      he doesn't know what he is saying II  to warn caution min hi so
1082 laa ya'ii maa yaqul       against IV  to put hu sth into a vessel or container V  to act
1082 laa ya'ii maa yaqul       with caution with prudence to be on one's guard min against beware min of 
1082 wa'y      attention attentiveness heedfulness carefulness advertence
1082 wa'y       consciousness awareness feeling sentiment wakefulness alertness
1082 fii ghairi wa'y      unnoticed without being noticed 
1082 wa'y qaumii     national consciousness nationalism 
1082 maa waraa' al-wa'y      the sub-conscious
1082 istirjah wa'iihuu   and 'aad ilaa wa'iihuu      to reagain consciousness come to 
1082 faqad wa'iihuu      to lose consciousness faint pass out 
1082 dawan wa'y      unconsciously
1082 wi'aa' au'iya awaa'in      vessel also anat container receptacle 
1082 au'iya dawamiiya      blood vessels
1082 waa'in      attentive heedful careful conscious in one's senses wide awake 
1083 waghd aughad wughdaan      miserable wretched scoundrel
1083 waghara yaghiru waghira yaugharu waghr waghar      to be hot be angry 
1083 waghara sadruhuu 'alaa      to boil with anger against so harbor malice against so feel hatred
1083 iwaghara sadrahuu 'alaa      for so IV  to arouse so's anger against stir up so against 
1083 iwaghara sadrahuu 'alaa      arouse bitter feelings in so against V  to be furious burn with rage
1083 waghr waghar      anger wrath ire rancor spite malice hatred
1083 waghala yaghilu wughuul      to penetrate deeply fii into
1083 waghl wughuul waghalaan      to intrude 'alaa on so come uninvited 'alaa to  IV  to penetrate deeply 
1083 waghl wughuul waghalaan      fii into to apply os intensively fii to an activity to push 
1083 waghl wughuul waghalaan       press fii so into to hurry
1083 iwaghala fii as-sair      to walk briskly advance quickly 
1083 iwaghala fii al-kalaam      to exagerate draw a longbow V  to penetrate deeply fii into to advance 
1083 iwaghala fii al-kalaam      further and further 
1083 waghl        intruder parasite
1083 tawaghghul      penetration absorption preoccupation 
1083 waaghil      intruder parasite extraneous irrelevant deep deep-rooted dep-seated 
1083 waaghil      inveterate feeling 
1083 muughil      deep-reaching deep-rooted
1083 waghy waghan      din clamor tumult uproar
1083 wafada yafidu wafd wufuud wifaada      to come travel 'alaa or ilaa to so esp as an envoy to arrive 'alaa or ilaa 
1083 wafada yafidu wafd wufuud wifaada      before so in so's presence to visit come to see  'alaa so call on so 
1083 wafada yafidu wafd wufuud wifaada      alaa II  and IV  to send dispatch 'alaa or ilaa hi so to also hu a
1083 wafada yafidu wafd wufuud wifaada       delegation to delegate depute 'alaa or ilaa hi so to also hu a group
1083 wafada yafidu wafd wufuud wifaada       III  to come or arrive together hi with so VI  to arrive together 
1083 wafada yafidu wafd wufuud wifaada      to throng flock 'alaa to 
1083 wafa' wufuud aufaad      arrival coming a delegation a deputation 
1083 al-wafd      formerly the wafd party in egypt
1083 wafdii      of or relative to the wafd wafdist a member or adherent of the wafd
1083 wifaada      arrival  
1083 ahasan wifaadatahuu      to receive hospitably receive so with kindness treat so with deference
1083 wufuud      arrival
1083 iifaad      delegation deputation dispatch
1083 waafid wufuud aufaad wuffaad      arriving new comer arrival envoy epidemical disease pouring in coming 
1083 waafid wufuud aufaad wuffaad      ideas memories
1083 waafida      an epidemic
1083 muufad      appointed or nominated for a special assignment delegate 
1083 al-muufad al-baabwii      apostolic delegate
1083 wafara yafiru wafr wufuur wafura yaufuru wafaara      to abound be ample abundant numerous plentiful to increase augment
1083 wafara yafiru wafr wufuur wafura yaufuru wafaara      grow become more II  to increase augment make abundant hu sth to 
1083 wafara yafiru wafr wufuur wafura yaufuru wafaara      give abundantly li hu of sth to so to furnish hu evidence proof 
1083 wafara yafiru wafr wufuur wafura yaufuru wafaara      to save  hu sth be sparing be economical hold back economize
1083 wafara yafiru wafr wufuur wafura yaufuru wafaara       hu with to lay by put by hu sth esp money to save hu 'alaa so sth 
1083 wafara 'alaihi masaariif      to save so a lot of expenses IV  to increase augment hu sth V  to 
1083 wafara 'alaihi masaariif      abound be ample abundant plentiful to suffice be sufficient be enough
1083 wafara 'alaihi masaariif       to be fulfilled condition to be of full value sterling up to standard
1083 wafara 'alaihi masaariif       unexeptionable valid to prosper thrive  be successful to spare no trouble go to any length 
1083 wafara 'alaihi masaariif       'alaa in an undertaking or activity give all one's attention devote 
1084 wafara 'alaihi masaariif      os intensively dedicate os 'alaa to be saved 
1084 tawafraat fiihuu     he has the nesseceary qualities
1084 tawafraat fiihuu ash-sharwat       he fulfils the conditions VI  to be numerous to abound be ample 
1084 tawafraat fiihuu ash-sharwat       abundant plentiful to increase multiply grow in number to be fulfilled 
1084 tawafraat fiihuu ash-sharwat       conditions to fall amply to so li share eg qualities 
1084 tawaafir fiihuu ash-shabaab wa-al-jamaal      he is richly endowed with youth and good looks
1084 wafr wufuur  wufuuraat      abundance wealth profusion superabundance excess surplus
1084 wafr wufuur  wufuuraat      overplus economy saving
1084 wafra      plenty abundance profusion
1084 wafiir      abundant ample
1084 aufar      more abounding hi in more amply provided or endowed hu with 
1084 aufar      thriftier more economical 
1084 aufar hazzan      luckier more fortunate
1084 taufiir      increase augmentation raising raise rise economizing economy saving 
1084 sunduuq at-taufiir      savings bank
1084 tawaffur      abundance profusion wealth suerabundance increase rise 
1084 tawaffur      augmentation spread expansion fulfilment 
1084  'ainda tawaffur ash-sharut      as soon as the conditions are fulfilled
1084 waafir      ample abundant plentiful numerous profuse superabundant with foll 
1084 waafir      genitive abounding in overlong year 
1084 al-waafir      name of the poetic meter
1084 maufuur      ample abundant plentiful loaded swamped wealthy moneyed rich 
1084 maufuur      complete perfectly intact 
1084 maufuur al-mataalib      having many wishes
1084 mutawaffir      ample abundant thrifty economical savings yields or interest
1084 mutawaafir      ample abundant plentiful profuse
1084 wafz      V  to be roused be alerted X  to lie in wait to be in suspense to be 
1084 wafz      prepared be in a state of alertness
1084 wafz wafaz aufaaz      hurry haste 
1084 kann 'alaa awfaaz      to be on one's toes be on the alert
1084 mustaufiz      alert quick vivid lively eg mind excited
1084 wafada yafidu wafd        to run to hurry rush
1084 wafda wifaad      leather bag 
1084 khalla al-wifaad      empty vacant free empty-handed
1084 wafii'a      penwiper
1084 wafiqa yafiqu wafq      to be right proper suitable fit appropriate II  to make fit make suitable
1084 wafiqa yafiqu wafq       adapt fit adjust accommodate hu sth to make consistent bring
1084 wafiqa yafiqu wafq       to agreement reconcile  baina different things 
1084 baina   wa baina       sth with to reconcile  baina two parties make peace re-establish
1084 baina   wa baina  wuffiqa     normal relations baina between to give so hi success
1084 baina   wa baina  wuffiqa      li or ilaa in achieving sth of god pass wuffiqa 
1084 baina   wa baina  wuffiqa     to have success be successful li or ilaa in or with have the good 
1084 baina   wa baina  wuffiqa     fortune be lucky enough ilaa to succeed ilaa in 
1084 wuffiqa kulla  t-taufiqa      to succeed completely in have every success in or with III  to befit 
1084 wuffiqa kulla  t-taufiqa      become hi so to suit hi so be suitable acceptable agreable favorable
1084 wuffiqa kulla  t-taufiqa       convenient hi to so be consistent with so's hi wishes or interests
1084 wuffiqa kulla  t-taufiqa       to fit suit hi so garment to agree hu with sth hi with 
1084 wuffiqa kulla  t-taufiqa      so fii or 'alaa in sth  to be agreed unanimous of the same opinion concur fii or 'alaa hi with so in sth to fit hu sth be consistent be in keeping be in line hu with sth to correspond be analogous hu to sth to be in agreement 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      be in accordance be in conformity in harmony go 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      harmonize hu with fall in tally coincide hu with to agre hu with of food 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      climate etc to agree hu with of food climate etc be whole-some
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa       beneficial hu for to be conducive hu to to agree consent assent  
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      subscribe 'alaa to grant confirm approve sanction license authorize 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      rarify 'alaa sth to adapt fit  baina one thing to the other make 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      cosistent compatible bring to agreement reconcile balance equilibrate 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      baina two things V  to be aided assisted favored by god to have 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      success be successful proper succeed VIII  ittafaqa  to agree come to an agreement reach an
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      agreement to agree be in agreement in accordance in conformity in 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      keeping in line in harmony be consistent be compatible coincide 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      tally square fall in line 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      ma' or wa with accusative to be agreed be unanimous to make 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      a contract conclude an agreement a treaty agree on an arrangement 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      to agree 'alaa on sth arrange 'alaa come to terms 'alaa about
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa       sth ma' with so to change happen accidentally come
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa       to pass occur happen li to so eg an oversight
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      to fall unexpectedly li to so turn out successfully li for so contrary to 
1085 wuffiqa kulla  t-taufiqa      his expectatations to be given be destined li to so 
1085 ka-maa atafaqa      as chance would have it at random haphazardly carelessly 
1085 kaifa-maa itafaq     however it may turn out whatever at any rate in any case
1085 wafq      sufficient amount sufficiency agreement accordance conformity 
1085 wafq      harmony concord wafqa or wafqaa or min wafq
1085 wafq      in accordance with in conformity with confortable to according to 
1085 wafq      commensurate with in pursuance of pursuant to on the strength
1085 wafq       of on the basis of 
1085 wafqa l-asl      true accurate exact copy 
1085 wafqa ajr bi-l-wafqa      piece wage task wage for piecework
1085 aufaq      more suitable fitter more appropriate
1085 taufiiq      conformation adaptation accommodation balancing adjustment 
1085 taufiiq      settlement reconciliation mediation arbitration peacemaking 
1085 taufiiq      re-establishment of normal relations success granted by god 
1085 taufiiq      happy outcome good fortune good luck properity 
1085 taufiiq      successfulness succeeding 
1085 lajnat at-taufiq      board of arbitration
1085 wifaaq      accordance conformity conformance unity concord harmony consent 
1085 wifaaq      assent agreement covenant 
1085 wifaaqa li      in accordance with in conformity with confomable to according to 
1085 wifaaqa li      commensurate with in pursuance of pursuant to on the
1085 wifaaqa li       strength of on the basis of
1085 muwaafaqa      agreement conformity conformance accordance correspondance 
1085 muwaafaqa      analogy suitability fitness approval consent assent authorization 
1085 muwaafaqa      sanction 
1085 tawaafuq      coincidence congruence congruity agreement conformity conformance
1085 ittifaaq  ittifaaqaat     coincidence congruence congruity agreement conformity conformance 
1085 ittifaaq  ittifaaqaat     accident chance  covenant compact convention contract understanding arrangement entente agrement treaty pact 
1085 ittifaaqaa     accidentally by chance by coincidence
1085 bi-l-ittifaaq     by mutual agreement by appointment 
1085 ittifaaq al-aaraa'      unanimity
1085 bi-l-tafaaq al-aaraa'      unanimously
1085 ittifaaq bahrii      naval agreement 
1085 ittifaaq tijaarii      commercial trade agreement 
1085 ittifaaq 'adam al-i'tidaa'      nonagression pact 
1085 duwal al-ittifaaq      the country of the little entente
1086 ittifaaqii      accidental fortuitous chance based on convention conventional
1086 itifaaqiiya ittifaaqiiyaaat      agreement treaty convention concordat
1086 muwaffaq      successful propspering fortunate lucky
1086 muwaafiq      accordant confortable congruous consistent concordant 
1086 muwaafiq      corresponding analogous suitable fit appropriate agreeable 
1086 muwaafiq      acceptable convenient propitious whole-some beneficial conducive 
1086 mutawaffiq      successible propering fortunate lucky
1086 muttafaq 'alaihi      agreedupon
1086 wafaa yafii      to be perfect integral complete unabridged 
1086 wafaa'      to live up  bi or hu to a promise an agreement a vow 
1086 wafaa'      or the like redeem fulfill carry out keep bi or sth to satisfy  
1086 wafaa'      gratify bi a wish a desire supply bi a need to serve bi a purpose
1086 wafaa'       to meet fulfill discharge bi an obligation an engagement
1086 wafaa'       to pay a debt to redeem a pledge to cover costs expenses
1086 wafaa'       to be sufficient be enough suffice bi for be adequate bi to to 
1086 wafaa'      make up compensate fully bi for counterbalance bi sth 
1086 wafaa'      to be equivalent bi of sth substitute bi for to realise or carry out fully 
1086 wafaa'      completely bi sth II  to bring up to standard complete round out hu sth to give hu 
1086 wafaa'      so sth to the full extent let so  have his full share of sth hu
1086 wafaa'       to present set forth or treat exhaustively a topic III  to come
1086 wafaa'       hi to so appear show up hi before so in so's presence to bring 
1086 wafaa'      take deliver bi hi to so sth supply provide furnish bi hi so with to 
1086 wafaa'      fullfill hu so's wish comply hu with so's request 
1086 wafaa'hu ajaluhuu      his fate overtook him IV  to give the full to fulfill 
1086 wafaa'hu ajaluhuu      keep bi or hu sth live up bi or hu to to come or draw
1086 wafaa'hu ajaluhuu       near sth 'alaa approach 'alaa sth or draw near sth  'alaa
1086 wafaa'hu ajaluhuu      approach 'alaa sth toexceed transcend 'alaa sth go beyond 'alaa 
1086 awafaa 'alaa al-antaha'      to draw to a close
1086  'umruhu al-aan qada awafaa 'alaa      he is already past nine years of age V  to exact fully hu sth take one's 
1086  'umruhu al-aan qada awafaa 'alaa      full share hu of receive in full hu sth 
1086 taufa' lillah  pass tuwuffiya      god has taken him unto him to die
1086 taufa' lillah  pass tuwuffiya      VI  to be complete to decide unanimously 'alaa for in favor 
1086 taufa' lillah  pass tuwuffiya      of X  to receive in full exact fully hu sth to give fully
1086 taufa' lillah  pass tuwuffiya       hu li to so sth let so have his full share of to complete 
1086 taufa' lillah  pass tuwuffiya      bring to a finish go through with sth hu to sit out hear to the end hu a program to bring to its full value hu sth to treat exhaustively hu a topic to exhaust hu sth to present in detail at great length hu sth to fullfill hu the condition to receive full 
1086 wafaa'      keeping fulfilment redemption eg of a promise meeting discharge
1086 wafaa'      of an obligation payment of debt counterbalance setoff compensation 
1086 wafaa'      faithfulness fidelity good faith loyalty allegiance fulfilment 
1086 wafaa'      accomplishment realization completion 
1086 wafaa'an li      in fulfillment of in discharge of as an offset as a compensation for 
1086 yaum wafaa' an-niil      the day of the nile inundation popular holydays 
1086 ihtafaz bi-l-wafaa'      to remain loyal to so
1086 wafaah wafayaat      decease demise death death certificate 
1086 katrat al-wafaat      high mortality high death rate
1086 wafiiy aufiyaa'      true to one's word faithful lover reliable trustworthy entire whole total 
1086 wafiiy aufiyaa'      full complete integral perfect
1087 aufaa      more faithful more loyal more complete of greater perfection serving 
1087 aufaa      better bi a purpose fulfilling better bi a wish etc
1087 taufiya      satisfaction fulfillment discharge
1087 muwaafaah      arrival communication of a message 
1087 iifaa'       fulfillment discharge payment 
1087 qadar 'alaa al-iifaa'      solvent
1087 istiifaa'      acceptance by the creditor of the performance or payment due 
1087 istiifaa'      fulfillment  exhaustive treatment performance discharge accomplishment execution consummation completion payment
1087 waafin      faithfull loyal full complete perfect quite sufficient enough ample abundant adequate
1087 muwaffin      completing rounding out a number 
1087 fii al-muwaffii 'sharin thalathin min ash-shahr      on the 20th 30th day of the month
1087 mutawaffan      deceased dead
1087 wuqqa wiqqa wiqqaat wiqaq      oka a weight 
1087 waqaba yaqibu waqb      to be sunken hollow eye to become dark gloomy
1087 waqb auqaab      cavity hollow hole eye socket orbit
1087 waqba      cavity hollow hole eye socket orbit
1087 waqt      II  to appoint fix or set a time hu for schedule hu sth for a given time to 
1087 waqt      time hu sth to set a time limit hu for
1087 waqt auqaat      time period of time time span moment instant 
1087 waqtan      once at one time one day at once right away immediately 
1087 fii waqtahuu      on time at the right time in good time timely 
1087 fii ghairi waqtahuu      at the wrong time untimely 
1087 fii al-waqt nafsahuu or fii nafs  al-waqt      at the same time simultaneously 
1087 fii awwali waqtin      one of theses days at the first opportunity 
1087 li-waqt or li-waqtahuu      at once right away imediately 
1087 l-hazaa al-waqt      at this time
1087 ma' al-waqt      in due time in the course oof time by and by gradually 
1087 li-aakhara      from time to time 
1087 awaqaataa   awaqaataa      do
1087 fii kashir min al-waqaat      often frequently 
1087 waqt al-faraagh      leisure sparetime free time 
1087 al-waqt al-madanii      civil time
1087 waqt urubbaa l-wustaa      central euriopeantime
1087 isharat al- waqt      time signa radio
1087 waqta'izin      then at tha time by then
1087 waqtazaaka      then at that time by then
1087 waqtamaa      while as
1087 waqtii      temporal of time time in compounds temporary paasing transient 
1087 waqtii      transitory provisional interim momentary 
1087 waqtiiya      for some time for a short time 
1087 taswiir waqtii      time exposure phot
1087 mauqit mawaaqit      appointed time appointment date
1087 miiqaat mawaaqiit        appointed time date deadline time season time of the year meeting
1087 miiqaat mawaaqiit        point rendez-vous plur times of departure and arrrival timetable
1087 mawaaqiit al-iqlaam      business hours
1087 mawaaqiit al-hajj      rendez-vous points and times of the mecca pilgrims
1087 taiqiit      timing reckoning of time time 
1087 tauqiit saifii      daylight saving time
1087 tauqiit mahallii      local time
1087 fii as-saa'a al-'aashara hasaba tauqiit griinash      at 10,00 hours greenwitch mean time
1087 mauquut      appointed fixed set time temporary limited in time
1088 mauquut      scheduled for a given time provided with a time fuse bomb
1088 muwaaqqit     timing determining the time timekeeper timetaker controller
1088 muwaqqat mu'aqqat      scheduled for a given time or hour appointed fixed set time 
1088 muwaqqat mu'aqqat      effective for a certaintime for a time only temporal temporary passing 
1088 muwaqqat mu'aqqat      transient transitory provisional interim 
1088 muwaqqata      temporarily provisionally for the time being 
1088 bi-suura muwaqqata      do 
1088 hakawama muwaqqat      provisional government
1088 waqaha yaqihu qiha qaha waquha yauquhu waqaaha     to be shameless impudent insolent V  do to behave impudently 'alaa 
1088  wuquuha waqiha yauqahu waqah      toward so display insolent manners VI  to display impudence 
1088  wuquuha waqiha yauqahu waqah      behave in an insolent manner
1088 qiha      impudence shameless insolence impertinence saiciness
1088 waqih      impudent shameless insolent impertinent saucy cheeky forward
1088 waqaah wuquh      impudent shameless insolent impertinent saucy cheeky forward
1088 waqiih      impudent shameless insolent impertinent saucy cheeky forward
1088 waqaaha      impudence insolence impertinence sauciness cheek nerve
1088 wuquuha      impudence insolence impertinence sauciness cheek nerve
1088 waqada yaqidu waqd waqad wuquud      to take fire ignite burn II  and IV  to kindle light hu sth 
1088 awaqada fiiahuu an-naara      to set sth on fire V  =  I  to kindle light ignite hu sth VIII  
1088 ittaqada     I  to break forth anger be aroused zeal 
1088 ittaqada ghairatan hamaasan      to burn with zeal enthusiast for X  to kindle light ignite sth
1088 waqd waqad      burning combustion fire fuel
1088 waqda      fire blaze
1088 wiqaad      fuel
1088 waqqaad waqqaduun      burning fiery lively heated bright brilliant radiant star stocker
1088 waquud      fuel also for motors 
1088 makhzan al-waqqud      coal cellar coal storeroom
1088 waqid      fuel
1088 mauqid mawaaqid      fire place hearth stove boiler of a locomotive 
1088 mauqid al-ghaz      kerosene stove
1088 iiqaad      kindling lighting setting on fire ignition
1088 tawaqqud      burning combustion fire fuel
1088 ittiqaad      burning combustion fire fuel
1088 mauquud      kindled lit ignited burning
1088 mutawaqqid      burning flaming blazing 
1088 mutawaqqid az-zihn      fiery impulsive having a lively mind
1088 muttaqid      affame burning
1088 mustauqad      hearth fireplace bath heater geyser
1088 waqaza yaqizu waqz      to hit fatally hit hard throw down fell hu so
1088 waqiiz mauquuz      fatally ill
1088 waqara yaqiru waqr      to break fracture crack hu sth esp a bone to be settled sertain an 
1088 waqara yaqiru waqr      established fact to stay remain 
1088 waqaru fii nafsahu an      to him it was an established fact that    
1088 waqara fii khaladihii      do
1088 waqaraat as-suuratu fii nafsahuu      the picture stood vividly 
1089 waqaraat as-suuratu fii nafsahuu      before his mental eye 
1089 waqura yauquru waqaar waqaara      to be dignified sedate staid grave II  to respect honor revere reverence
1089 waqura yauquru waqaar waqaara       hi so to render grave or sedate hi so IV  to load burden overload 
1089 waqura yauquru waqaar waqaara      hi a beast of burden to oppress hi so weigh heavily hi upon 
1089 waqura yauquru waqaar waqaara      to be overladen with fruit tree
1089 waqr wuquur      cavity hollow hole eye socket orbit
1089 waqra      cavity hollow hole eye socket orbit
1089 wiqr auqaar      heavy load burden
1089 waqaar      gravity sobriety dignity deportment commanding respect sedateness dignified bearing
1089 waquur      grave sedate dignified venerable reverend
1089 tawaqqur      dognified bearing
1089 muwaqqar      respected held in respect venerable reverend
1089 waqasa yaqisu      to break so's neck hu
1089 waqaza yaqizu waqz      to beat brutally hi so II  to arouse incite inflame whip up hu sth eg  
1089 waqaza yaqizu waqz      passions
1089 waqa'a yaqa'u wuquu'      to fall to fall down drop to tumble to come to pass take place occur to 
1089 waqa'a yaqa'u wuquu'      happen li to so befall li so to get fii in a situation also eg in a fix
1089 waqa'a yaqa'u wuquu'       to get ilaa to arrive ilaa at to come run 
1089 waqa'a yaqa'u wuquu'      alaa accross meet 'alaa with to fall 'alaa to so 's lot or share to alight
1089 waqa'a yaqa'u wuquu'       settle down 'alaa on bird to have sexual intercourse 'alaa with a woman
1089 waqa'a yaqa'u wuquu'       to be divided fii into consist fii of to be located be situated lie 
1089 waqa'a yaqa'u wuquu'       geograph
1089 waqii'a      to slander backbite defame disparage fii or bi so waq' 
1089 waqii'a      to rush pounce fall bi upon so 
1089 waqii'a fii bi-'adaham      they fell to quarreling they fell out with one another 
1089 waqa'a bi-aidiihim      he fell into their hands 
1089 waqa'a tahaat hawaassihii      to enter so's range of perception become palpable tangible for so 
1089 waqii'aat fii hubbihii      she fell in love with him 
1089 waqa'a harb      war broke out
1089 waqa'a al-haqq      the law has been determined 
1089 waqa'a al-haq 'alaihi     he was found guilty 
1089 waqa'a fii al-fakhkh      to walk into the trap get caught in the snare 
1089 waqa'a fariisatahuu      to fall victim to so become a prey of so 
1089 waqa'a min qalbihii fii makaanin      to take sth to heart 
1089 waqa'a min qalbihii fii makaanin      to make sth one's business attend to sth 
1089 waqa'a al-qaul 'alaihi      he was called upon to speak he was given the floor 
1089 waqa'a fii nafsahuu 'an      it came to his mind it occured to him to 
1089 waqa'a al-kalaam fii nafsahuu      the words impressed him went to his heart touched him 
1089 waqa'aat fii nafsahuu      min or  she has made an impresion on him she has bewitched him
1089 waqa'aat fii hawaahaa      he fell in love with her 
1089 waqa'a mauqi'ahuu      to stand in place of stand for 
1089 waqa'a fii ghairi mauqi'ihii      to be misplaced stand in the wrong place be used in the wrong 
1089 waqa'a fii ghairi mauqi'ihii      context word 
1089 waqa'a al-kalaamu minhu mauqi'an      the words moved or impressed him 
1089 waqa'a al-amr minhu mauqi'an  hasanan      the matter pleased him very much was most welcome to him 
1089 waqa'a 'inda mauqi'a r-ridaa      it met his approval 
1089 waqa'a fii an-nafus mauqi'aa jaliila      to leave a strong splendid impression 
1089 waqa'a mauqi' al-istifaraab      to cause raised eyebrows cause cause astonishment II  to let fall
1089 waqa'a mauqi' al-istifaraab      drop hu so sth to cause to fall bring down throw down overthrow 
1089 waqa'a mauqi' al-istifaraab      hu hi so sth to perform carry out execute hu sth to enter record 
1089 waqa'a mauqi' al-istifaraab      register 'alaa or fii hu sth in or on to sign hu sth to inflict 'alaa hu a punishment on so to play 'alaa on a musical instrument to sow dissension 
1090 waqa'a mauqi' al-istifaraab      baina between among 
1090 waqa'a hajzan 'alaa     to seize confiscate impound or distrain sth 
1090 waqa'ahuu bi-l-ahrifi l-uulaa      to initial sth 
1090 waqa'a nafsahuu      to give os up
1090 waqa'a 'alaa al-watar al-hassaas      to touch the sensitive spot III  to attack hi so fight hi with 
1090 waqa'a 'alaa al-watar al-hassaas      to have sexual intercourse haa with a woman  IV  to let fall drop hu hi
1090 waqa'a 'alaa al-watar al-hassaas       so sth to cause to fall bring down throw down overthrow hu hi so
1090 waqa'a 'alaa al-watar al-hassaas       sth to plunge fii hi so into sth esp fig get land fii hi so in a situation
1090 waqa'a 'alaa al-watar al-hassaas       to fall bi upon so attack assault bi so to score a hit bi on to sow the seeds of discord drive a wedge 
1090 waqa'a 'alaa al-watar al-hassaas      baina   wa-baina between and  to project hu sth 
1090 awaqa'huu ar-ru'ba fii qalbihii      to  strike terror to so's heart frighten or scare 
1090 awaqa'huu 'quba 'alaa      to inflict a punishment on 
1090 awaqa'huu  fii kamiin      to let so walk into an ambush V  to expect anticipate hu sth
1090 awaqa'huu  fii kamiin      to prepare os wait hu for to dread hu sth to be inflicted
1090 awaqa'huu  fii kamiin       'alaa on so punishment be passed 'alaa against so judgment
1090 awaqa'huu  fii kamiin       X  to expect anticipate dread hu sth feel uneasy be concerned
1090 awaqa'huu  fii kamiin       hu about look forward with apprehension hu to 
1090 waq'      falling dropping tumbling fall drop tumble thump thud blow happening 
1090 waq'      occurrence incidence impression sth makes effect impact 
1090 waqa'a al-aqdaam      football footsteps
1090 waqa'a aqdaam thaqila     heavy football
1090 kann lahuu ahsanu waq'in fii an-nafus      to make the best impression on everyone
1090 waq'a waqa'aat      fall drop tumble thump thud blow schock jolt incident occurrence 
1090 waq'a waqa'aat      encounter combat battle meal repast
1090 wuquu'      falling fall tumble setting in incidence of an event occurrence happening
1090 waqii'a waqaa'i'      incident occurrence happening encounter battle plur happenings 
1090 waqii'a waqaa'i'      goings on developments factual findings factual evidence facts of 
1090 waqii'a waqaa'i'      a legal case proceeedings of an assembly facts 
1090 daftar al-waqii'a      minute book 
1090 al-waqii'a al-misriiya      the egyptian official gazette the oldest arab newspaper
1090 mauqi' mawaaqi'      place where sth drops or falls down place site locality spot 
1090 mauqi' mawaaqi'      position of a ship and mil scene situation location position impression
1090 mauqi' mawaaqi'       time or date on which sth falls 
1090 mauqi' al-atalaal     sites of ruins 
1090 mauqi' an-nazar      field or range of vision 
1090 mauqi' mutaqaddim      advanced position mil 
1090 mauqi' an-najum      the orbits of the stars
1090 lam yakan mauqi'a waqtihii zallik min al-alill      he did not know what time of the night it was at that moment see  
1090 lam yakan mauqi'a waqtihii zallik min al-alill      also waqa'a at end of illustrative phrases
1090 mauqa'a mawaaqi'      battlefield fighting combat battle
1090 miiqa'a      device for sharpening or honing grindstone whetstone
1090 tauqii'  tauqii'aat     dropping performance consummation execution discharge undertaking 
1090 tauqii'  tauqii'aat     of an act or action infliction of a punishment entering recording 
1090 tauqii'  tauqii'aat     registration 
1090 tauqii'  tauqii'aat     signature
1090 yatauqii' falaan  or tahat tauqii'      signed by from the pen of 
1090 muhmal at-tauqii'      without signature unsigned
1090 tauqii'ii      rhythmical
1090 wiqaa'      coition sexual intercourse
1090 iiqaa' iiqaa'aat      rhythm projection
1090 iiqaa'ii     rhythmical
1091 tawaqqu'      expectation anticipation
1091 waaqi'      falling dropping tumbling occurring happening actual real factual 
1091 waaqi'      material corporeal tangible event fact matter of fact factual findings 
1091 waaqi'      factual evidence facts located situated geog transitive gram 
1091 awaaqi'      reality thereal material world 
1091 waaqi'an  or fii  al-waaqi' or fii waaqi' al-amr      in effect indeed as a matter of fact actually really in reality 
1091 bi-waaqi'i      to theamount of with foll figure 
1091 ghari waaqi'      untrue unreal intransitive gramm 
1091 al-amr al-waaqi'      the accomplished fact 
1091 waaqi' al-halla      factual findings factual evidence facts 
1091 al-waaqi' anna      it is a fact that    as a matter of fact   actually    
1091 duuna al-waaqi' bi-kathiirin      far from being true 
1091 min waaqi' haza as-sijillaat      according to the data contained in these registers
1091 waaqi'a      incident occurrence event happening development fact accident 
1091 waaqi'a      mishap fighting combat battle
1091 waaqi'ii     actual real de facto realistic positive positivistic philos
1091 waaqi'iiya      reality thereal material world 
1091 muwaqqi'      signing signer signatory
1091 muwaqqa'      enterred recorded registered signed
1091 mutawaqqa'      expected anticipated supposed presumable probable likely
1091 min al-mutawaqqa' an      it is expected that
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      to come to a stanstill come to a stop to stand still to place os 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      post os station os take one's stand step  fawqa on sth stand 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      fawqa on  dawan in the way of sth to stop   'ndi  or  'alaa at 'alaa short
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      of = to reach extend to go as far as to halt to pause to hesitate waver  
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      have doubts or sruples fii in sth
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      to use the pausal form pronounce a word without i'raab  ending 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      gram to rise get up stand up get on one's feet to plant os station os 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      stand erect hold os erect to stand to stand on end hair to withstand
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      resist oppose to take up position 'alaa at to stand  ma' by so stick  
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      ma' to so side  ma' with so side ma' with so support back ma'
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf       so with foll participle to continue to do sth keep doing sth wuquuf 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      to occupy os 'alaa with  attend 'alaa to go in for  'alaa to read  
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      alaa sth to apply os devote os 'alaa to to take an interest 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      be interested  'alaa in to inquire seek information inform os 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      alaa about to learn be informed 'alaa of to understand comprehend
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf       grasp learn 'alaa sth to come to know 'alaa sth become acquainted 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf       'alaa with to know 'alaa sth wafq to bring to a stanstill
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf       to a stop arrest halt stop hu hi so sth put an end hu hi to sth to 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      hinder prevent hold back hi hi or bi sth dawan or 'an from to make 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      dependant conditional 'alaa hu sth on pass wuqifa to depend 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      he conditional 'alaa on to apprise inform notify 'alaa hi so of acquaint
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf       'alaa hi so with let so hi know 'alaa about to tell advise 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      instruct 'alaa hi so about call so's hi attention  'alaa to to donate
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf       grant create institute 'alaa hi sth for a pious or charitable purpose
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf  li to sth to a task  qif halt      bequeath as religious endowment or wakf 'alaa hu sth to to make 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      over bequeath transfer 'alaa hu sth to to dedicate consecrate 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      devote 'alaa hu sth to a purpose to assign appoint hu sth li 
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf      to to a purpose designate set apart hu sth li for sth for a purpose to
1091 wafaqa yaqifu waqf wuquuf       apply devote  nafsahuu os 
1091 qif        halt ! Command stop eg on a traffic sign 
1091 waqafa amaamahuu      to resist oppose stop sth put an end to sth 
1091 wafaqa ilaa jaanbihuu      to be on so's side 
1092 waqafa ilaa yasaarihii      to stand at his left 
1092 waqafa saddan dawan      to rise as an obstacle in the way to sth stand in the way to sth 
1092 laa yagafa dawanahuu shaaii'      nothing will stand in his or its way nothing can stop him or
1092 waqafa haa'ran      it waqafa haa'ran to be in a quandary at a loss what to do 
1092 waqafa 'alaa al-hiyaad      to remain neutral observe strict neutrality 
1092 waqafa 'alaa saaqi l-jidd      to throw os into sth identification os with sth go to great lengths 
1092 waqafa 'alaa saaqi l-jidd      make every effort in order to   
1092 wafaqa 'alaa shafiirii l-halaak      to be on the brink of ruin be about to perish 
1092 waqafa 'ind haddi      to stop at or short of   go as far as   
1092 waqafa fii wajhi falaan      to so resistance stand up against so 
1092 waqafa mauqifan min      to assume an attitude take a stand toward or with regard to 
1092 waqafa mawaqafa mil'uhuu l-hazm      to assume an attitude of utmost determination
1092 waqafa waqfan      to assume a posture 
1092 waqafa waqfatan     to stand still to assume an attitude 
1092 waqafahuu 'an al-'amal      to suspend so from duty II  to bring to a standstill to a stop  arrest
1092 waqafahuu 'an al-'amal      halt stop hold up check stunt obstruct trammel hamper slow down 
1092 waqafahuu 'an al-'amal      hu hi so sth to park hu an automobile to raise erect set up set upright 
1092 waqafahuu 'an al-'amal      place in an upright position hu sth to arrest seize hu so to hold back 
1092 waqafahuu 'an al-'amal      restrain keep prevent 'an hi so from to acquaint 'alaa hi so with to 
1092 waqafahuu 'an al-'amal      institute a religious endowment or wakf 'alaa for the benefit of 
1092 waqafahuu 'an al-'amal      in favor of  
1092 waqafahuu 'inda haddihii      to put so in his proper place IV  to make hu sth stand set-up sth
1092 waqafahuu 'inda haddihii       to bring to a stanstill to a stop arrest halt hold up check stunt
1092 waqafahuu 'inda haddihii       obstruct trammel hamper slow down hu hi so sth to stop suspend 
1092 waqafahuu 'inda haddihii      stay discontinue interrupt hu sth to break off sever hu relations to 
1092 waqafahuu 'inda haddihii      postpone put off delay defer hu an activity to arrest seize
1092 waqafahuu 'inda haddihii      apprehend capture hi so to suppress ban hu a newspaper to acquaint
1092 waqafahuu 'inda haddihii       'alaa hi so with inform notify apprise 'alaa hi so of let so hi know 
1092 waqafahuu 'inda haddihii      alaa about to tell advise instruct 'alaa hi so about call so's hi 
1092 waqafahuu 'inda haddihii      attention 'alaa to  to donate grant create institute 'alaa hu sth
1092 waqafahuu 'inda haddihii       for a pious or charitable purpose bequeath as a religious endowment 
1092 waqafahuu 'inda haddihii      or wakf 'alaa hu sth to to bequeath make over transfer 'ala hu sth 
1092 waqafahuu 'inda haddihii      to to assign appoint 'alaa hu sth to 
1092 waqafahuu 'inda haddihii      designate set apprt 'alaa hu sth for to devote 'alaa hu sth to 
1092  iwaqafa htimaamahuu 'alaa      a purpose to spend hu efforts 'alaa for  concentrate on 
1092 awaqafa tanfiiza l-hukm      to stay the execution of a sentence grant a reprieve to stay the 
1092 awaqafa tanfiiza l-hukm      execution of a judgment in a civil case arrest a judgment jur 
1092 awaqafa harakata l-muruur      to obstruct traffic 
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      to relieve so of his post remove so from office V  to stop halt come 
1092 awaqafahuu 'an l-'amal       to a stop put in a stop stop over to come to a standstill to stand 
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      still to reach a deadlock fig of negociations and the like
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      to pause 'an in an activity suspend interrpt 'an sth to stop quit 'an sth  
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      doing sth discontinue 'an sth to desist refrain abstain 'an from
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      to waver be undecided hesitate fii in sth to depend  to be dependant
1092 awaqafahuu 'an l-'amal       conditional 'alaa on to rest be based 'alaa on be due 'alaa to to 
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      consist  'alaa in VI  to fight each other to meet in battle X  
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      to ask hiso to stop to bring to a stop to stop halt up dedain check 
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      impede obstruct trammel hamper slow down hu hi so sth stunt
1092 awaqafahuu 'an l-'amal       arrest hu sth to give so hi pause to call on a vessel 
1092 awaqafahuu 'an l-'amal      to stop to try to hold or retain to hold hu sth fig 
1092 istuqaf nazarahuu      to catch so's eye so' attention 
1092 istuqaf al-intabaa'     to arrest the attention
1093 waqf  auqaaf     stopping stop halting halt discontinuation suspension stay stanstill 
1093 waqf  auqaaf     pausing resting stagnation duuness listlessness of the market pause 
1093 waqf  auqaaf     gram checking restraining prevention interruption hitch impedent 
1093 waqf  auqaaf     obstacle obstruction suspension from duty removal from office discharge dismissal blocking ofa account stoppage of salaries
1093 waqf  auqaaf     religious endowment 
1093 waqf  auqaaf     habous  endowment in general endowment fund unalienable property
1093 kann waqfan 'alaa      to be completely dependant on 
1093 waqfan 'alaa      restrictedto 
1093 waqfan ahlii  waqfan khaass  or waqfan zurriiya      family endowment private waqf estate in mortmain entailed
1093 waqfan ahlii  waqfan khaass  or waqfan zurriiya       in such a  manner that its proceeds will accrue to be the 
1093 waqfan ahlii  waqfan khaass  or waqfan zurriiya      members of the donor's family and after the death of its last 
1093 waqfan ahlii  waqfan khaass  or waqfan zurriiya      descendant go to a charitable purpose 
1093 waqafa khairii  tunisie   waqaf 'aamm      public endowment endowment set apart for a charitable or religious 
1093 waqafa khairii  tunisie   waqaf 'aamm      purpose public wakf  
1093 naazir al-waqaf      administrator of an endowment trustee curator 
1093 al-awaqaaf      the wakf system estates in mortmain 
1093 wazaara al-awqaaf      the ministry entrusted with government supervision of estates in
1093 wazaara al-awqaaf      mortmain wakf ministry 
1093 waqaf itlaaq an-naar      cease fire mil
1093 waqaf at-tanafiiz      stay of execution jur
1093 ikulli khubza l-waqaf      to have independant means of subsistence have a sinecure
1093 waqfii      of or pertaining to endowments or the wakf system wakf in compounds
1093 waqfiiya      wakf system endowment system list of religious endowments 
1093 waqfiiya      of the estates in mortmain original charter of a wakf 
1093 waqfa  waqfaaat      standing stand stance position posture halt  stop pause 
1093 waqfa  waqfaaat      period full stop puntuation mark station way station specific 
1093 waqfa  waqfaaat      that on mount 'arafaat during the pilgrimate attitude stand policy 
1093 waqfa  waqfaaat      eve of a religious festival  also festival also 
1093 yumm al-waqafa      eve of a religious festival  also festival also 
1093 waqafa al-'iid as saghiir      the day preceding  'iid al-fir  the feat of breaking the ramadan fast on 
1093 waqafa al-'iid as saghiir      the 1st day of shawwal 
1093 waqafaa al-'iid kabiir      the day preceding 'iid al-adhaa the feast of imolation on the 10th 
1093 waqafaa al-'iid kabiir      day of zu'lhijja 
1093 waqqaaf      overseer supervisor warden keeper
1093 wuquuf      stopping stop halting halt standing stand stance with 'alaa study 
1093 wuquuf      pursuit occupation occupation with search inquiry into investigation
1093 wuquuf       cognizance knowledge understanding comprehension
1093 wuquuf       abayance of rights  plur waaqif standings 
1093 mauqif mawaaqif      stopping place station cab etc stand bus train etc stop parking lot 
1093 mauqif mawaaqif      parking place stopover stop place site scene scenery position 
1093 mauqif mawaaqif      posture situation attitude stand postion opinion 
1093 mauqif harbii      strategic situation 
1093 mauqif siyaasi      political situation 
1093 mauqif  'adaa'ii      hostile attitude
1093 muhaimin al-mauqif      master of the situation 
1093 mauqifa min      his attitude toward his stand with regard to
1093 tauqiif      raising setting up erection apprehension detention seizure arrest 
1093 tauqiif      parking
1093 iiqaaf      raising setting up erection apprehension detention seizure arrest
1093 iiqaaf       stopping halting checking arresting stunting trammeling hampering 
1093 iiqaaf      impeding obstruction stoppage suspension eg of work interruption 
1093 iiqaaf      postponement deferment delay stay arrest removal from office 
1093 iiqaaf      suspension from duty notice notification 
1094 ayaqaaf at-tanafiz     stay of execution jur 
1094 iiqaaf al-hukm     arrest of judgment jur  
1094 iiqaaf ad-da'waa      stay of procedings jur
1094 iiqaaf ad-daf'      delay of payment respite moratorium 
1094 iiqaaf al-'amal      suspension of work
1094 tawaqquf      halt cessation standstill pause stopover stop also of an airplane
1094 tawaqquf       hesitation wavering dependence 'alaa on 
1094 at-tawaqquf 'an ad-daf'      suspension of payment
1094 waaqif      stopping halting coming to a stop standing still motionless at rest 
1094 waaqif      standing upright erect acquaintance familiar 'alaa with sth bystander 
1094 waaqif      spectator onlocker during a street scene wakif donor of wakf  
1094  'alaa al-waqf      instantly on the spot right away at once 
1094 habba waaqifan      to get on one's feet get up stand up rise
1094 mauquuf      arrested stopped suspended interrupted discontinued delayed 
1094 mauquuf      postponed deferred apprehended detained arrested person under 
1094 mauquuf      arrest prisonner suspended from duty removed from office 
1094 mauquuf      entailed through an endowment established as a wakf unalienable 
1094 mauquuf      in mortmain donated granted instituted dedicated devoted designated 
1094 mauquuf      set apart reserved 'alaa for dependant conditional 'alaa on based
1094 mauquuf       resting 'alaa on abeyant in abeyance rights 
1094 al-mauquuf 'alaihi     beneficiary or usufructuary of a wakf 
1094 al-araadii  al-mauquufa      the estates in mortmain 
1094 al-'ab mauquuf      disqualified player athlet 
1094 mauquuf qaida l-muhaakama      detained pending investigation committed for trial 
1094 mutawaaqqif      dependant conditional 'alaa on
1094 waqal      V  to climb
1094 waqwaaq  waaqwaaq     in the descriptions of arab geographers name of two different groups 
1094 waqwaaq  waaqwaaq     of islands one east of chinz the other located in the indian ocean 
1094 waqwaq      cuchoo
1094 waqaa yaqii waqy wiqaaya      guard preserve hu sth take good care hu of to safeguard shield shelter
1094 waqaa yaqii waqy wiqaaya       preserve protect keep hu hi so from guard hu hi so against to protect
1094 waqaa yaqii waqy wiqaaya       offer or afford protection hu against to prevent obviate hu a danger
1094 waqaa yaqii waqy wiqaaya       V  and VIII  ittaqaa to beware be wary hu of guard be on one's
1094 waqaa yaqii waqy wiqaaya       guard protect os make sure hu against 
1094 ittaqa li-laah      to fear god 
1094 ittaqa li-llah fii haqqi ash-shaii'      to fear god with regard to sth ie to spare sth or deal mercifully 
1094 ittaqa li-llah fii haqqi ash-shaii'      with sth for fear of god show regard for sth for god's sake sth a 
1094 ittaqa li-llah fii haqqi ash-shaii'      matter of conscience
1094 waqy      protection safeguard
1094 waqaa' wiqaa'      protection prevention
1094 wiqaaya      protection prevention precaution obviation averting defense  min 
1094 wiqaaya      against prophylaxy med 
1094 al-wiqaaya min al-ghaaraat al-jawwiiya      anti-aircraft defense 
1094 mu'adaaaat al-wiqaaya      safety device
1094 waqqaaya      protective covering
1094 wiqaa'ii      preventive 
1094 at-tibb al-waqaa'ii      preventive medecine prophylaxis
1094 waqiiy      protecting protector preserver guardian
1094 taqwaa      godliness devoutness piety
1094 tuqan      gosliness devoutness piety
1094 taqiiy atqiyaa'      godfearing godly devout pious
1094 taqiiya      fear caution prudence in shiitic islam dissimulation of one's religion
1094 taqiiya       under duress or in the face of threatening damage
1095 waaqin      preserving guarding protecting preventive preservative prophylactic  
1095 waaqin      protective guardian protector
1095 waaqin min ar-riih      protective armor 
1095 safha waaqiia      flyleaf dust cover jacket wrapper 
1095 mizalla waaqiia      parachute
1095 mi'taf waaqin      raincoat 
1095 qanaa' waaqin      gas mask
1095 waaqiya      protection shelter shield a preventive a preservative
1095 muttaqin      godfearing godly devout pious
1095 wiqiiya wuqiiye       a weight in eg =1/12 ratl =37g aleppo = 320 gin beyrut = 213,39g in 
1095 wiqiiya wuqiiye      jerusalem =240 g
1095 waka'  ittaka'a      V  and VIII  to support one's weight 'alaa on lean 'alaa against on to 
1095 waka'  ittaka'a      recline 'alaa in a chair and the like 
1095 tuka'a      staff support prop stay back of a chair etc idler lazybones 
1095 tawakku'      resting leaning reclining
1095 ittika'      resting leaning reclining
1095 muttaka' muttaka'aat      support prop stay cushion pad sofa couch
1095 wakaba yakibu wakb wukuub wakabaan      to walk slowly procesd or advance slowly III  to accompany hu 
1095 wakaba yakibu wakb wukuub wakabaan      so escort hi so hu sth to concoy accompany as military escort hu sth
1095 maukib mawaakib      parade pageant procession mounted escort retinue cortege triumph 
1095 maubib al-mashaa'il      torchlight procession
1095 maikib al-janaaza      funeral procession 
1095 muwaakaba      military escort conveying convoy duty
1095 wakd      II  to make fast fasten hu sth to corroborate substantiate hu sth 
1095 wakd      to confirm affirm hu sth to give assurance hu of assert hu sth V  to 
1095 wakd      be corroborated substantiated asserted affirmed confirmed to 
1095 wakd      ascertain min a fact make sure convince os min of 
1095 wakd      wish desire intention aim goal end purpose object aspiration endeavor effort attemp
1095 wakiid      corroborated substantiated confirmed sure certain positive 
1095 taukiid taukiidaat tawaakiid      confirmation affirmation assurance assertion emphasis stress gram 
1095 taukiid taukiidaat tawaakiid      intensified apposition pleonasm
1095 muwakkad      sure certain definite
1095 mutawakkid      sure certain positive convinced
1095 wakr aukaar wukuur      nest bird's nest aerie habitation abode retreat aircraft hangar 
1095 wakr as-suss      den of robbers
1095 wakra wukar      bird's nest
1095 wakaza yakizu wakz      to strike with the fist hi so to thrust  push hit to spur hu a horse to 
1095 wakaza yakizu wakz      pierce transfix bi hi so with
1095 wakasa yakisu waks wukisa      to decline in value depreciate to decrease diminish reduce lower 
1095 wakasa yakisu waks wukisa      hu the value or price of pass  to suffer losses in business II  to 
1095 wakasa yakisu waks wukisa      decrease diminish reduce lower hu the value of
1095 waks      decline drop of value or price depreciation loss 
1095 bi-l-' bi-l-waks      to sell at a loss
1095 waku'a yauku'u wakaa'a      to be hard strong sturdy 
1095 miikaa'a      plowshare 
1096 waqafa yakifu wakf wakafaan      to drip to be defective and leak
1096 wakf      leaking leak of a ship
1096 wakala yakilu wakl wukuul      to entrust hu sth to so with sth so assign ilaa hu sth to so
1096 wakala yakilu wakl wukuul       commission charge hu so with put so ilaa in charge hu of II  
1096 wakala yakilu wakl wukuul      to authorize empower appoint as representative or agent hi so 
1096 wakala yakilu wakl wukuul      bi of engage as legal counsel an attorney 'an or bi in a matter
1096 wakala yakilu wakl wukuul       in dispute to invest so hi with full power give so power of attorney fii in 
1096 wakala yakilu wakl wukuul      to entrust bi hi to so sth III  to be on a confidential basis hi with so
1096 wakala yakilu wakl wukuul      be in position of mutual hi with so to trust hi so IV  to entrust assign
1096 wakala yakilu wakl wukuul      ilaa hu sth a task to so V  to be appointed as representative or 
1096 wakala yakilu wakl wukuul      agent take over or act as legal representative to act as commisioner
1096 wakala yakilu wakl wukuul       as agent or by proxy fii in sth to take upon os assume
1096 wakala yakilu wakl wukuul       bi sth to be responsible answerable answer vouch bi for guarantee
1096 wakala yakilu wakl wukuul       warrant bi sth to rely depend 'alaa on place one's confidence 'alaa trust 'alaa in 
1096 tawakala kulli li-lah      to trust in god put os in god's hands VI  to trust each other to react 
1096 tawakala kulli li-lah      with indifference be noncommital indifferent VIII  ittakala to
1096 tawakala kulli li-lah       rely depend 'ala on trust 'alaa in 
1096 wakiil wukalaa'      authorized representative attorney in fact proxy business manager
1096 wakiil wukalaa'       head clerk deputy vice- agent trustee mandatory defense counsel
1096 wakiil wukalaa'       attorney lawyer apprx technical sergeant 
1096 wakiil al-ahbas      in tunis commisionner for estates in mortmain 
1096 al-wakiil al-baabawii      papal legate
1096 wakiil buluuk amiin  wakiil amin      approx quatermaster corporal 
1096 wakiil onbaashii wakiil muhaarib      private first class 
1096 wakiil bi-shabawish      staffsergeant 
1096 wakiil shaawish wakiil jaawish  wakiil mujaahid     sergeant
1096 wakiil daabt      noncommissionned officer tun company sergeant-major 
1096 wakiil daabt      master sergeant   
1096 wakiil al-haqq al-'aamm      government commissioner at tunisian courts 
1096 wakiil qunsul      vice-consul
1096 wakiil mudiir      deputy director 
1096 wakiil al-wazaara      under-secretary of state
1096 tukala      one relies on others who is incapable of attending to his own affairs
1096 wakaala wakaalaaat      representation deputyship proxy full power power of attorney 
1096 wakaala wakaalaaat      management agency inn caravansary resthouse khan 
1096 wakaala al-anbaa'      news agency wire service 
1096 wakaala al-ishhaar      advertising agency
1096 taukiil      appointment as representative agent deputy or proxy delegation
1096 taukiil       of authority authorization power of attorney full power warrant of attorney
1096 tawakkul      trust confidence trust in god passivity of living of the early
1096 tawakkul       ascetics and mystics
1096 tawaakul      mutual confidence or trust indifference
1096 ittikaal      trust confidence reliance 
1096 muwakkil      constituent principle mandator
1096 muwakkal      commissioned charged bi with in charge bi of responsible answerable 
1096 muwakkal      bi for
1096 mutawakkilii  al-mamlaka yamaniiya      the yemenite kingdom official designation 
1096 muukim      offensive hurting word 
1097 wakana yakinu wakn wukuun      to brood sit on its egg bird to hatch incubate 'alaa or hu eggs
1097 wakn wukuun      bird's nest aerie
1097 wakna wukna wukunaat      nest bird's nest aerie habitation abode retreat aircraft hangar 
1097 wakaa yakii      to tie up hu a waterskin or the like
1097 wikaa' aukiya      thong or string for tying up waterskin or bag
1097 walaja yaliju lija wuluuj      to enter ilaa or hu sth into sth penetrate ilaa or hu into 
1097 walaja al-baab      to go in by the door IV  to make hu sth enter fii sth else to 
1097 walaja al-baab      introduce insert interpose intromit interpolate thrust fii hu sth into 
1097 walaja al-baab      V  =  I  to engage hu in take upon os hu sth 
1097 wuluuj      penetration entering entry 
1097 waliija      intimate friend confidant secret depth of the heart
1097 iilaaj      insertion intromission interposition interploation intercalation
1097 maulij mawaalij      entrance
1097 walada yalidu wilaada lida maulid      to bear hu a child give birth hu to beget generate procreate to bring 
1097 walada yalidu wilaada lida maulid      forth produce hu sth  
1097 waladaat      to have a child by so woman II  to assist in childbirth haa a woman
1097 waladaat      of a midwife to generate produce min hu sth from to engender breed
1097 waladaat       cause occasion hu sth to bring up raise hu a child IV  
1097 waladaat      to make haa a woman bear children 
1097 auladahaa tiflan      he got her with child V  to be born to be descended 'an from so to be 
1097 auladahaa tiflan      generated produced 'an from be brought be engendered bred caused
1097 auladahaa tiflan       occasioned an by to originate grow develop arise proceed 
1097 auladahaa tiflan      follow result 'an from VI  to propagate reproduce multiply 
1097 auladahaa tiflan      by generation X  to want children to want the generation 'an hu
1097 auladahaa tiflan       of sth from want to produce 'an hu sth from
1097 walad aulaad wuld      descendant offspring scion child son biy young animal young one 
1097 walad aulaad wuld      progeny offspring children 
1097 walad az-zinaa'      illegitimate child bastard 
1097 walad al-mulaa'ana      child whose paternity is contested by li'aan 
1097 walda      childbirth birth 
1097 waldaat ithnin fii walda      she gave birth to two at a time
1097 lida liduun lidaat      childbirth birth  person of the same age contemporary coetaneous
1097 wilaada      parturition childbearing childbirth birth confinement delivery 
1097 willada mu'ajjala      premature birth
1097 haddith al-wilaada      newborn
1097  'ilm am-wilaada      obstretrics 
1097 wallaada      frequently producing bearing many children fertile prolific fruitful
1097 waluud      frequently producing off-spring bearing many children fertile profilic  
1097 waluud      fruitful littering having young
1097 wuluudiiya      childishness puerility 
1097 waliid wildaan      newborn child baby boy son young new with foll genit the product of  
1097 waliid wildaan      the result of occasioned by engendered by sprung from
1097 waliid sa'atihii      conceived on the spur of the moment idea plan etc
1097 waliida walaa'id      newborn girl product
1097 wulaid      little child
1097 maulid mawaalid      birthplace birthday anniversary birthday  of a saint 
1098 al-mawalid an-nabawii maulid an-nabiiy      the prophet's birthday 
1098 lughat al-maulid      mother tongue native language
1098 milaad mawaaliid      birth time of birth nativity birthday age classes age groups 
1098 milaad mawaaliid      recruitments etc
1098  'iid al-milaad      christmas 
1098 qabalmiilaad as-sayyid al-masiih      or only  qabal al-milaad  before christ BC 
1098 nuqsaan al-milaad      falling birth rate
1098 miilaadii      birthday in componds relating to the birth of christ after christ AD  
1098 sana milaadii      year of the christian era
1098 tauliid      procreation begetting generation producing production 
1098 tauliid      mid-wifery assistance at childbirth delivery 
1098 daar at-tawaiid  and masahha at-tauliid      maternity home 
1098 fann at-tauliid      obstretics midwifery 
1098 ma'mal or mahattat  taulid al-qawa' al-kahrba'iiya      electric power station 
1098 tawaliid al-hallal      generation of the crescent the first appearance of the new moon on 
1098 tawaliid al-hallal      the first day of the month
1098 tawallud      generation production
1098 istiilaad      generation production 
1098 waalid      procreator progenitor father parent 
1098 al-waladaan      the parents father and mother
1098 waalida waalidaat      mother parturient woman woman in childbed
1098 waalidii      paternal 
1098 mauluud mawaaliid      produced born come into the world birth birthday  creations novelties nouveautés 
1098 al-mawaaliid ath-thlaatha      the three kingdoms of nature
1098 muwallid muwallidaat      generating producing procreative generative procreator progenitor
1098 muwallid muwallidaat      obstretrician accoucheur  generator
1098 muwallid at-tayyaar or mulid kahrabaa'ii      generator dynamo 
1098 muwallid at-tayyaar al-mutanaawib      alternating current generator alternator 
1098 muwallid al-hamuda      oxygen
1098 muwallid al-maa'      hydrogen
1098 muwallid zarrii      atomic reactor
1098 muwallida muwallidaaat      midwife
1098 muwallad      born begotten produced generated brought up raised born 
1098 muwallad      and raised among arabs but not of pure arab blood not truly old arabic
1098 muwallad       introduced later into the language post-classical esp ofwords
1098 muwallad muwaladuun       half-breed half-caste half-blood product the postclassical also recent arab authors
1098 waldana      childhood childish tricks puerility
1098 walasa yalisu wals      to deceive cheat dupe hi so II  to play the hypocrite to double-cross hi 
1098 walasa yalisu wals      so to misrepresent distort bi sth IV  to misrepresent distort bi sth
1098 wals      fraud deceit deception cunning craft double-dealing duplicity 
1098 muwaalasa      fraud deceit deception cunning craft double-dealing duplicity 
1098 walt      volt elec
1098 wali'a yaula'a u wala' waluu'      to catch fire burn to be dead set bi on be mad bi after be crazy bi
1098 wali'a yaula'a u wala' waluu'       about be passionaly fond bi of be madly in love bi with to glow with
1098 wali'a yaula'a u wala' waluu'      to glow with enthusiasm bi for be enthusistic bi about II  to kindle
1098 wali'a yaula'a u wala' waluu'       light hu sth set fire hu to to make hi sth crave bi sth inflame 
1098 wali'a yaula'a u wala' waluu'      so's hi desire bi for enamor bi hi so of IV  =  II pass uuli'a to be
1098 wali'a yaula'a u wala' waluu'       fond enamored bi of sth be very devoted be given bi to to be dead
1099 wali'a yaula'a u wala' waluu'      set be hell-bent bi on to be in love bi with V  =  I  
1099 wala'      passionate love ardent desire craving passion
1099 wali'      madly in love
1099 waluu'      greed craving eager desire love
1099 wallaa'a      cigarette lighter
1099 tawallu'      passionate love ardent desire craving passion
1099 muula'      in love bi with dead set hell-bent bi on mad bi after 
1099 muula'      crazy bi about passionately fond enamored bi of sth 
1099 muula'      enthusiastic bi about full of enthusiasm bi for 
1099 walagha yalaghu walgh wulugh      to lick to lik lap esp of a dog to defile fii so's honor 
1099 walagha fii ad-dam      to taste blood bloodthirsty
1099 wa-laakin  wa-laakinna      the later with foll accusative perso suffix but however yet
1099 walm      IV  to give a banquet
1099 walm walam      saddle girth cinch 
1099 waliima walaa'im      banquet
1099 walaha yalihu waliha yaulahu walah      to loose one's head become mad with love grief or the like be thrown 
1099 walaha yalihu waliha yaulahu walah      off one's balance go off the deep end II  and  IV  to make crazy
1099 walaha yalihu waliha yaulahu walah      throw into utter confusion hi so drive hi so out of his wits V  =  I
1099 walaha yalihu waliha yaulahu walah      to be infatuated bi with 
1099 walah      distraction utter confusion giliness hare-brainedness 
1099 walah      painful agitation passionate love amorous rapture 
1099 walhaan      distracted confused bewildered out of one's wits giddy hare brained 
1099 walhaan      passionate in love 
1099 tawalluh      distraction utter confusion giddiness hare-braiedness infatuation
1099 waalih      distracted confused bewildered out of one's wits giddy
1099 waalih       hare-brained grief-stricken deeply afflicted 
1099 mutawallih      distracted confused bewildered out of one's wits giddy hare-brained
1099 walwala      to cry woe to lament wail howl break into loud wails
1099 walwala walaawil      wailingss
1099 waliya yalii      to be near so or sth hu hi be close hu hi to lie next hu to adjoin hu sth
1099 waliya yalii      be adjacent hu to follow hu hi sth to berder hu on 
1099 walaa' walaaya      to be a friend hi of so be friends hu with 
1099 walaaya wilaaya      to be in charge  'alaa or hu of sth manage run administrator govern 
1099 walaaya wilaaya      rule 'alaa or hu sth have power authority or the command 'alaa or over 
1099 maa yalii      the following what follows
1099 kam yalii      as follows like this 
1099 faiih yalii      in what follows in the following inthe sequel 
1099 maa yalii al-badana min al-malaabis      the underwear the underclothes 
1099 ghurfa talii as-saqf      a chamber under the roof
1099 waliya al-hukma      to take over the government come into power II  to turn hu hi to or 
1099 waliya al-hukma      toward so sth the back the face of sth to turn away  'an or hu from 
1099 waliya al-hukma      sth avoid shun 'an or hu sth to turn around turn back wheel around
1099 waliya al-hukma       to flee 'an or hu from sth to pass go glide away days years 
1099 waliya al-hukma      to appoint as manager director administrator 
1099 waliya al-hukma      governor or ruler hi so to put hi so in charge 
1099 waliya al-hukma      hu of make so hi the head of hu to entrust hu hi so with to so sth 
1099 waliya al-hukma      commission charge hu hi  so with assign hu hi to so sth 
1100 wala' duburahuu or wala' zahrahuu      to turn one's back on so or sth 
1100 walun 'inhuu al-adbar      they turned their backs on him they turned away from him 
1100 waliiya haariban      to take to flight run away 
1100 waliiya wajhahuu      to turn face hu toward II  to be a friend a helper a supporter a 
1100 waliiya wajhahuu      patron a protector to help aid assist hu so to do constantly 
1100 waliiya wajhahuu      incessantly hu sth to continue without interruption hu sth to do
1100 waliiya wajhahuu       sth go about hu successively systematically 
1100 waliiya wajhahuu      to pursue practice cultivate  hu sth eg arts to follow immediately hu sth time be subsequent hu to IV  to bring close hu hi to so sth
1100 waliiya wajhahuu      to turn hu hi toward so one's back or the like to commit hu hi to so
1100 waliiya wajhahuu       the care or reposponsability for entrust commission charge hu hi 
1100 waliiya wajhahuu      with to do render hu hi so a favor to do sth harmfull bring hu hi 
1100 waliiya wajhahuu      upon sth to display evince hu hi toward si sth indifference 
1100 awalahu thiqatahuu      to have confidence in so  
1100 iwaliiy ma'arawafaa      to do so a favor V  to occupy fill hold hu an offre be entrusted hu with 
1100 iwaliiy ma'arawafaa      be in charge hu of to take possession take charge hu of take over
1100 iwaliiy ma'arawafaa       take upon os undertake in hand hu an affair attend hu to to take 
1100 iwaliiy ma'arawafaa      care hu of hu to sth arrange hu for sth to assume the responsability
1100 iwaliiy ma'arawafaa       hu for seize control hu of to take over the government come into 
1100 iwaliiy ma'arawafaa      power to turn away desist refrain 'an from forgo 'an sth 
1100 tawataa al-hukma      to be in power hold supreme to seize power 
1100 tawalaah al-ya'su      he was seized or overcome by despair VI to follow in succession 
1100 tawalaah al-ya'su      without interruption to come continually 'alaa to arrive constantly 
1100 tawalaah al-ya'su      alaa at to progress continue eg an advance a march X  to possess
1100 tawalaah al-ya'su       os take possession 'alaa of seize 'alaa sth make os master 
1100 tawalaah al-ya'su      of 'alaa to deceive as one's own take over capture confiscate 
1100 tawalaah al-ya'su      requisition occupy 'alaa sth to overpower overwhelm overcome
1100 tawalaah al-ya'su       'alaa so to take prisoner capture 'alaa so
1100 waliiy auliyaa'      near nearby neighboring adjacent close helper supporter supporter benefactor sponsor friend close associate relative patron protector legal guardian curator tutor a man close to god holy man saint in the popular religion of islam master proprietor possess
1100 waliiy li-llah      the friend of god 
1100 walliy al-amr      the responsible manager the man in charge ruler tutor legal guardian 
1100 waliiy ad-dam      avenger of blood executor of a blood feud 
1100 waliiy as-sajjaada      title of the leader of a sufi order in his capacity of inheritor of the 
1100 waliiy as-sajjaada      founder's prayer rug 
1100 waliiy al-ahd     successor to the throne heir apparent crown prince 
1100 waliiy an-ni'ma      benefactor
1100 waliiya      holy woman saint woman lady
1100 walaa'       friendship amity benevolence good will fidelity fealty allegiance 
1100 walaa'       devotion loyalty clientage 
1100 mu'aahadat walaa'      trety of friendship
1100 walaa'ii      friendly amicable of friendship
1100 wilaaya wilaayaaat     sovereign power sovereignty rule government 
1100 wilaaya wilaayaaat     adminitrative district headed by a vali vilayet formerly under the 
1100 wilaaya wilaayaaat     ottoman empire province state 
1100 al-wilaayaat muttahida      the united states
1100 wilaaya al-ahd      succession to the throne 
1100 walaaya       guardan ship curator legal power friendship 
1100 hum 'alaa walaaya waahda      they stick together they assist each other 
1101 aulaa = bi-l-waaliiy awal     more entitled bi to worthier more deserving more appropriate better  
1101 aulaa = bi-l-waaliiy awal  or min baab awaliiy      suited bi for more suitable more adequate bi to
1101 aulaa = bi-l-waaliiy awal  or min baab awaliiy      with gretaer reason all the more reason the more so 
1101 hum awaliiy lahuu minhu      it is more natural for her than for him it is for her rather for him
1101 hum awaliiy lahuu minhu      she is more entitled to it than he is
1101 aulawiiya      priority precedence 
1101 maulan mawaalin      master lord protector patron client charge friend companion associate 
1101 al-maulan      the lord god
1101 maulaaya   and maulaanaa      form of adress to a sovereign 
1101 maulaah      mistress lady
1101 maulawii maulawiiiiya      dervish of the order of maula jalal ud din rumi 
1101 mawaaliyaa mawwaal     
1101 tauliya      appointment as vali to an executive position as successor resale at 
1101 tauliya      cost price
1101 wilaa'     succession sequence series continuation 
1101 wilaa'an or 'alaa wilaa'      successively uninterrruptedly
1101 muwaalaah      friendship contract of clientage constancy incessancy
1101 muwaalaah       continuance of an action
1101 iilaa'      annulment of a marriage after the husband's sworn testimony to have 
1101 iilaa'      refrained from marital intercourse for a period of at least four months 
1101 tawallin      entrance office taking over of an office to management direction
1101 tawallin      administration government government 
1101 tawaalin      continuous succession uninterrupted sequence continuation 
1101 alaa ta-tawaalin      continuously without interruption successively consecutively one after 
1101 alaa ta-tawaalin      the other one by one 
1101  'alaa tawaalin al-ayyaam      in the course of time 
1101 bi-tawaalin s-siniin      with the years in time as time goes on 
1101 istiilaa'      appropriation seizure taking possession capture conquest 
1101 waalin wulaah      leading managing executive administrative ruler governor vali
1101 waalin wulaah      prefect administrative officer 
1101 wulaah al-amwar      the leading personalities the leaders
1101 muwaalin      friend helper supporter client feudal tenant vasal dependant 
1101 muwaalin      partisan follower adherent 
1101 muwaaliya      clientage following adherence
1101 mutawallin      entrusted commissioned in charge 
1101 mutawallin al-'amaal      chargé d'affaires
1101 mutawaalin  mataawila      successive consecutive uninterrupted incessant 
1101 mutawaalin  mataawila      member of the shiite sect of metualis in syria
1101 wama'      IV  to motion beckon make a sign to point out indicate ilaa sth point 
1101 iimaa'      mimic action gestures gesticulations 
1101 fann al-iimaa'     pantomime dumb show as an art 
1101 iimaa'an ilaa      with reference to
1101 iimaa'a iimaa'aaat      gesture nod
1101 muuma'  al-muuma'      the one reffered to the above-mentioned
1101 wamid      sultry muggy
1101 wamasa yamisu wams      to rub off to smooth polish bi hu sth with 
1101 muumis and muumisa muumisaaat      prostitute
1101 wamada yamidu wamd wamiid wamadaan      to flash IV  to glance furtively to wink hi at so 
1102 wamda wamdaat      blink blinking gleam of light reflection of light 
1102 wamiid      blinking sparkle twinkle 
1102 wamiqa yamiqu wamq      to love tenderly hi so
1102 maumaah maumaa' mawaamin      desert
1102 wanna i wann      to buzz hum bee
1102 al-wandals      the vandals
1102 winsh winshaat aunaash      winch crane derrick 
1102 dawwaar      derick crane
1102 winch 'al'am      floating crane 
1102 winsh bi-l-yad      hand winch
1102 wanaa  yanii waniya yaunaa wany wanan waniiy winaa'      to be or become faint weak tired dispirited despondent sapless
1102 wanaa  yanii waniya yaunaa wany wanan waniiy winaa'       effete lose vigor flag languish 
1102 laa yanii      with foll imperf not to tire of doing sth 
1102 bi-himmatin laa tanii      unflagging zeal II to be slow slack lax negligent remiss fii in some 
1102 bi-himmatin laa tanii      work  VI to flag languish relax slacken to be or become slack limp 
1102 bi-himmatin laa tanii      flabby to hesitate waver temporize fii in wait fii with 
1102 wanan      slackening relaxation slackness weakness languor lassitude
1102 wanaa'      slackening relaxation slackness weakness languor lassitude
1102 tawaanin      tiring flagging slowness flabbiness limpness negligence indifference
1102 waanin      waek feeble spent exhausted 
1102 ghairi waanin      unremitting unremitting untiring unflagging
1102 mutawaanin      weak languid slack limp flabby negligent remiss slow tardy
1102 wahaba yahabu wahb      to give donate li or hu sth to so to grant  accord li hi hu sth to so
1102 wahaba yahabu wahb      to present li or hu with sth so to endow li or hi so hu with 
1102 wahbatahuu min zaat nafsahan     herself unreservedly to him 
1102 hab        suppose that   assuming  that    
1102 habnii fa'altu      suppose I  had done it
1102 habnii      habnii       with foll accusative suppose I  were  or I  were  
1102 wal-nahab an      let us suppose that
1102 hiba hibaat      gift present donation grant 
1102  'aqd al-hiba      deed of gift
1102 wahba      tip gratuity
1102 wahhaabii      wahabite wahabi
1102 al-wahhaabiiya      wahabiism
1102 mauhiba mawaahib      gift talent
1102 iihaab      donation grant 
1102 waahib      giver donor
1102 mauhuub      given granted gifted talented 
1102 mauhuub lahuu      recipient of a gift or grant donee
1102 wahaja yahiju wahj wahajaan      to glow burn blaze flame to br incandescent to gleam glitter 
1102 wahaja yahiju wahj wahajaan      glisten IV  to light kindle hu the fire V  toglow burn blaze flame
1102 wahaja yahiju wahj wahajaan      to be incandescent to gleam glitter glisten to flicker eyes 
1102 wahaj      blaze fire white heat incandescence glare of the sun
1102 wahhaaj      glowing white-hot incandescent blazing sparkling flashing brilliant 
1102 wahhaaj      radiant 
1102 nuur wahhaaj      glaring light 
1102 zahab wahhaaj      glittering gold
1102 wahiij      blaze fire white heat incanscence glare of the sun
1102 wahajaan      fire blaze glow
1102 wahd      II  to level even prepare li hu sth for
1102 wahd      lowland low ground depression 
1103 wahda wihaad wuhad      depression lowland abyss precipice chasm deep pit gorge 
1103 wahda wihaad wuhad      ravine lowness low level of morals
1103 auhad      low depressed low-lying
1103 wahara yahiru wahr      to involve in difficulties hi so to frighten scare hi so II  do to put
1103 wahara yahiru wahr      out disconcert confuse hi so 
1103 wahra      terror fright fear alarm dismay consternation
1103 wahraan      oran seaport in nw algeria
1103 wahq wahaq auhaaq      lasso
1103 wahila yauhalu wahal      to be frightened appalled dismayed to take alarm II  to frighten
1103 wahila yauhalu wahal      scare intimidate cow hi so strike terror to so's heart hi
1103 wahal      terror fright fear alarm dismay consternation
1103 wahla      fright terror moment instant 
1103 li-auwali wahlatin      at first sight right away at once 
1103 fii al-uulaa      at first fist off
1103 wahama yahimu wahm      to imagine fancy think believe suppose presume guess surmise
1103 wahama yahimu wahm       to misconstrue mis-interpret  fii sth have a wrong idea or notion fii of 
1103 wahima yauhamu waham      to make a mistake be mistaken fii in about II  and IV  to instill
1103 wahima yauhamu waham      a delusion a prejudice a groundless fear hi in so to make hi so believe  
1103 wahima yauhamu waham      an that make as if V  to have a presntiment hu of suspect presume imagine hu the existence of be under the delusion hu of to think believe hu hu delusion hu of to think believe hu hu sth take hu hu sth 
1103 wahima yauhamu waham ittahama      for VIII  to suspect hi so to question doubt hu a fact have doubts 
1103 wahima yauhamu waham ittahama      hu about to charge bi hi so with impute bi hi to so sth
1103 wahima yauhamu waham ittahama      suspect accuse bi hi so of indict bi hi so for
1103 tuhma      accusation charge suspicion insinuation
1103 wahm auhaam      delusive imagination erroneous impression fancy delusion
1103 wahm auhaam       belief guess surmise conjecture imagination bias prejudice error 
1103 wahm auhaam      self-deception self delusion illusion suspicion misgiving doubt 
1103 wahm auhaam      foreboding evil presentiment
1103 wahmii      though believed imagined fancied imaginary seeming apparent 
1103 wahmii      presumed supposed hypothetical delusive 
1103 amarad nafsiiya wahmiiya      emotional disturbances psychic disorders
1103 wahmiya      chimera phantom delusion guess surmise conjecture supposition  
1103 wahmiya      belief imaginative power imagination
1103 iihaam iihaamaat      deception deceit fraud imposition misleading delusion suggestion 
1103 raf' al-iihaam      rectification correction
1103 tawahhum      suspicion imaginative power imagination
1103 ittihaam      suspecting accusation charge indictement 
1103 daa'ra al-ittihaam      the prosecution authority the prosecution 
1103 qaraar al-ittihaam      information jur
1103 waraqat al-ittihaam      bill of indictment
1103 ittihaamiiya      indictment 
1103 hai'at al-ittihaamiiya      the prosecuting authority the prosecution
1103 waahima      phantasy imagination imaginative power
1103 mauhuum      fancied imagined imaginary fantastic 
1104 muttahim      accuser indictor prosecutor
1104 muttaham      suspected suspicious accused charged indicted defendant 
1104 muttaham al-manzar      suspicious looking
1104 wahana wahina yahinu wahuna yauhunu wahn wahan      to be weak feeble lack the strength fii for be incapable
1104 wahana wahina yahinu wahuna yauhunu wahn wahan      fii of to grow feeble languish flag to lose vigor or courage
1104 laa yahinu      untiring unflagging inexhaustible II  to weaken enfeeble 
1104 laa yahinu      hi so sap the strength hi of so to discourage dishearten
1104 laa yahinu       wear down unnerve hi so to deem or declare hu sth weak
1104 laa yahinu       IV  to weaken hu so to discourage hu so 
1104 wahn      weak feeble
1104 wahn wahan      weakness feebleness sapleness
1104 wahiin      foreman overseer
1104 mauhin      deep of the night
1104 waahin wuhun      weak feeble weakened debilitated enervated unnerve saples effete
1104 waahin wuhun       spent dispirited despondent
1104 wahaa yahii wahy wahiya wahan      to be weak feeble frail fragile IV  to weaken sap hu min sth
1104 waahin wuhaah      weak feeble thin frail fragile brittle friable flimsy unsubstancial
1104 waahin wuhaah      inessential insignificant trivial untenable unfounded baseless 
1104 waahin wuhaah      groundless excuse argument
1104 wai        woe ! Shame !
1104 waiba waibaat      a dry measure = 33 litres
1104 waiha      with foll genit or pers suffix  alas  !  Woe  unto  !  Expressing regret 
1104 waiha      disapproval 
1104 waihaka      woe unto you ! 
1104 waihan li      woe to
1104 waaha waahaaat      oasis
1104 weerkoo      vergi tribute formerly paid by egypt to the sultan excise tax pal real 
1104 weerkoo      estate tax
1104 wiskii      whiskey
1104 waika = wailaka      woe unto you ! 
1104 weeka baamiyaa      okra gumbo abelmoschus esculentus bot
1104 wail        affliction distress woe with li or wala with pers suffix woe !  
1104 wailun laka or  wailaka      woe unto you ! 
1104 waila wailaat      calamity disaster distress affliction woe misfortune adversity